msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-05T06:03:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05T06:03:00+00:00\n"
"Language: \n"

msgid " and add a new one."
msgstr " e adicionar uma nova."

msgid " visitors"
msgstr " visitantes"

msgid "...and much more!"
msgstr "...e muito mais!"

msgid "...and MUCH More!"
msgstr ""

msgid "(Updates automatically)"
msgstr "(Atualização automática)"

msgid "& Many More!"
msgstr "e muito mais!"

msgid "#1"
msgstr "nº 1"

msgid "% of Categories"
msgstr ""

msgid "% of Exits"
msgstr "% de saída"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-topinterests.php:59
msgid "% of Interest"
msgstr "% de interesse"

msgid "% of Sales"
msgstr "% de vendas"

msgid "% of Total"
msgstr "% do total"

msgid "% of Users"
msgstr "% de usuários"

msgid "% of Views"
msgstr ""

msgid "% of Visits"
msgstr "% de visitas"

msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

msgid "%1$s&#37 of your visitors were %2$s"
msgstr "%1$s&#37 dos seus visitantes estavam %2$s"

msgid "%1$s&#37 of your visitors were between the ages of %2$s"
msgstr "%1$s&#37 dos seus visitantes foram entre as idades de %2$s"

msgid "%1$s&#37 of your visitors were on a %2$s device."
msgstr ""

msgid "%1$sAll-in-One SEO%2$s Makes SEO Simple. Gain Valuable Organic Traffic."
msgstr "O %1$sAll-in-One SEO%2$s simplifica o SEO. Obtenha um valioso tráfego orgânico."

msgid "%1$sComparison:%2$s %3$s To %4$s"
msgstr ""

msgid "%1$sCustom dates:%2$s %3$s - %4$s"
msgstr "%1$sDatas personalizadas:%2$s %3$s - %4$s"

msgid "%1$sIndex Progress: %2$s%%.%3$s You may leave this page during indexing."
msgstr "%1$sProgresso do índice: %2$s%%.%3$s Você poder sair desta página durante a indexação."

msgid "%1$sNeed%2$s to Grow FASTER??"
msgstr "%1$sPrecisa%2$s crescer MUITO RAPIDAMENTE??"

msgid "%1$sPage %3$s%2$s of %4$s"
msgstr "%1$sPágina %3$s%2$s de %4$s"

msgid "%1$sPlease Note:%2$s While Google Analytics is properly setup and tracking everything, it does not send the data back to WordPress immediately. Depending on the size of your website, it can take between a few hours to 24 hours for reports to populate."
msgstr "%1$sNota:%2$s Mesmo que o Google Analytics esteja configurado corretamente, ele não envia os dados para o WordPress imediatamente. Dependendo do tamanho do seu site, isso pode levar até 24 horas para atualizar os relatórios."

msgid "%1$sPlus%2$s, upgrading to %5$s will unlock %1$sall%2$s advanced reports, tracking, and integrations. %3$sLearn more about %5$s%4$s"
msgstr ""

msgid "%1$sPlus%2$s, upgrading to Pro will unlock %1$sall%2$s advanced reports, tracking, and integrations. %3$sLearn more about Pro%4$s"
msgstr "%1$sAlém disso%2$s, a atualização para a versão Pro dará acesso a %1$stodos %2$s os relatórios avançados, monitoramento e integrações. %3$sSaiba mais sobre a versão Pro%4$s"

msgid "%1$sPlus%2$s, you unlock %1$sall%2$s of ExactMetrics advanced Reports when you upgrade to Pro. %3$sLearn more about %5$s%4$s"
msgstr ""

msgid "%1$sStep 1%2$s - Click the “Add Block” icon while editing a Post or Page."
msgstr "%1$sPasso 1%2$s - Clique no ícone “Adicionar bloco” ao editar um post ou página."

msgid "%1$sStep 1%2$s - Navigate to your Appearance > Widgets page using the menu on the left side your screen. Must be logged in as Admin."
msgstr "%1$sPasso 1%2$s - Navegue até a página Aparência > Widgets usando o menu no lado esquerdo da tela. Você deve estar conectado como administrador."

msgid "%1$sStep 2%2$s - On the left, under Available Widgets, look for the Popular Posts - MonsterInsights widget and drag it into the desired Sidebar on the right."
msgstr ""

msgid "%1$sStep 2%2$s - On the left, under Available Widgets, look for the Popular Products - MonsterInsights widget and drag it into the desired Sidebar on the right."
msgstr ""

msgid "%1$sStep 2%2$s - Search for “Inline Popular Posts by MonsterInsights”."
msgstr ""

msgid "%1$sStep 2%2$s - Search for “Popular Posts”."
msgstr "%1$sPasso 2%2$s - Procurar por “Posts populares”."

msgid "%1$sStep 2%2$s - Search for “Popular Products”."
msgstr "%1$sEtapa 2%2$s - Procurar “Popular Products”."

msgid "%1$sStep 3%2$s - Style the widget using the Block Settings sidebar."
msgstr "%1$sEtapa 3%2$s - Personalize o widget usando a barra lateral Configurações de bloco."

msgid "%1$sStep 3%2$s - The widget options should automatically expand allowing you to customize the design."
msgstr "%1$sPasso 3%2$s - As opções do widget devem se expandir automaticamente permitindo a personalização do design."

msgid "%1$sSubscribe to the MonsterInsights blog%2$s for tips on how to get more traffic and grow your business."
msgstr ""

msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Inline Popular Post widget using Gutenberg"
msgstr "%1$sAssista ao vídeo%2$s - Como adicionar o widget Popular Post em linha usando Gutenberg"

msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Inline Popular Post widget using our Shortcode"
msgstr "%1$sAssista ao vídeo%2$s - Como adicionar o widget Inline Popular Post usando nosso shortcode"

msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Popular Posts widget using Gutenberg"
msgstr "%1$sAssista ao vídeo%2$s - Como adicionar o widget Popular Post usando o Gutenberg"

msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Popular Posts widget using our Shortcode"
msgstr "%1$sAssista ao vídeo%2$s - Como adicionar o widget Popular Posts usando nosso shortcode"

msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Popular Products widget using Gutenberg"
msgstr "%1$sAssista ao vídeo%2$s - Como adicionar o widget Popular Products usando Gutenberg"

msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Popular Products widget using our Shortcode"
msgstr "%1$sAssista ao vídeo%2$s - Como adicionar o widget Popular Products usando nosso shortcode"

msgid "%1$sYou're using %2$s Lite%3$s. To unlock all reports, consider %4$supgrading to Pro%5$s."
msgstr "%1$sVocê está usando a versão %2$s Lite%3$s. Para acessar todos os relatórios, %4$satualize para a versão Pro%5$s."

msgid "%s Addon"
msgstr "%s Complemento"

msgid "%s can't be empty."
msgstr "%s não pode ser vazio."

msgid "%s Category"
msgstr "Categoria %s"

msgid "%s Visitors"
msgstr "%s Visitantes"

msgid "%s Year in Review"
msgstr "Retrospectiva do ano %s"

msgid "© MonsterInsights, %s MonsterInsights, LLC"
msgstr ""

msgid "+ Add New Site Note"
msgstr "+ Adicionar nova nota do site"

msgid "+ Add Role"
msgstr "+ Adicionar função de usuário"

msgid "~ Syed Balkhi%sCo-Founder of MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "1"
msgstr "1"

msgid "1 AM"
msgstr ""

msgid "1 PM"
msgstr ""

msgid "1-click Google Analytics Enhanced eCommerce tracking"
msgstr ""

msgid "1-click Google Analytics Enhanced Ecommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads & MemberPress."
msgstr ""

msgid "1,938"
msgstr "1.938"

msgid "10 AM"
msgstr ""

msgid "10 PM"
msgstr ""

msgid "10+ eCommerce Integrations"
msgstr "Mais de 10 integrações de comércio eletrônico"

msgid "10+ One Click Integrations"
msgstr ""

msgid "11 AM"
msgstr ""

msgid "11 PM"
msgstr ""

msgid "12 AM"
msgstr ""

msgid "12 PM"
msgstr ""

msgid "2"
msgstr "2"

msgid "2 AM"
msgstr ""

msgid "2 PM"
msgstr ""

msgid "2,000,000+ use AIOSEO to Improve Their Website Search Rankings"
msgstr "Mais de 2.000.000 de pessoas usam o AIOSEO para melhorar suas classificações de pesquisa de site"

msgid "20+ Advanced Tracking"
msgstr "Mais de 20 monitoramentos avançados"

msgid "3 AM"
msgstr ""

msgid "3 PM"
msgstr ""

msgid "3+ Million Active Installs"
msgstr ""

msgid "30 Best WooCommerce Plugins (Updated)"
msgstr ""

msgid "30 days"
msgstr ""

msgid "32 Marketing Hacks Guaranteed to Grow Your Traffic"
msgstr ""

msgid "4 AM"
msgstr ""

msgid "4 PM"
msgstr ""

msgid "5 AM"
msgstr ""

msgid "5 PM"
msgstr ""

msgid "6 AM"
msgstr ""

msgid "6 PM"
msgstr ""

msgid "7 AM"
msgstr ""

msgid "7 days"
msgstr ""

msgid "7 PM"
msgstr ""

msgid "8 AM"
msgstr ""

msgid "8 PM"
msgstr ""

msgid "9 AM"
msgstr ""

msgid "9 PM"
msgstr ""

msgid "9 Top eCommerce Metrics & KPIs to Track in Google Analytics 4"
msgstr ""

msgid "A Beginners Guide to UTM Parameters (And How to Use Them)"
msgstr ""

msgid "A common reason for unexpected layout shifts is images without specified dimensions or reserved space for their aspect ratio. This can also be the case for ads, embeds, or any other late-loaded content."
msgstr ""

msgid "A Complete Guide to Conversion Tracking for WordPress"
msgstr ""

msgid "A Complete Guide to GA4 Conversion Tracking for WordPress"
msgstr ""

msgid "A custom campaign is any ad campaign that does not use the Google Ads auto-tagging feature. When users click one of the custom links, the unique parameters are sent to your Google Analytics account so you can identify the most effective URLs in attracting users to your content."
msgstr ""

msgid "A number of factors can affect how quickly the browser can load and render a web page(including Time to first byte), and delays across any of them can have a significant impact on Largest Contentful Paint."
msgstr ""

msgid "A pageview is defined as a view of a page on your site that is being tracked by the Analytics tracking code. Each refresh of a page is also a new pageview."
msgstr "Uma visualização de página é definida como uma visualização de uma página em seu site que está sendo monitorada pelo código de monitoramento do Analytics. Cada atualização de uma página também é uma nova visualização de página."

msgid "A session is the browsing session of a single user to your site."
msgstr "Uma sessão é a sessão de navegação de um único usuário em seu site."

msgid "A Tip for %s"
msgstr "Dica para %s"

msgid "A Tip For %s"
msgstr "Dica para %s"

msgid "A user with the 'manage_options' capability and any user with at least one of these roles will have permission to view and save the settings panel."
msgstr ""

msgid "Abandoned Checkouts"
msgstr "Finalizações de compra abandonadas"

msgid "Abandonment Rate"
msgstr "Taxa de abandono"

msgid "Abandonment Rates"
msgstr "Taxas de abandono"

msgid "Abandonments"
msgstr "Abandonos"

#: includes/admin/admin.php:138
#: includes/admin/admin.php:291
msgid "About Us"
msgstr "Quem somos"

msgid "Action"
msgstr "Ação"

msgid "activate"
msgstr "ativar"

msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

msgid "Activate AIOSEO"
msgstr "Ativar o AIOSEO"

msgid "Activate and Install the Plugin with just one click!"
msgstr "Ativar e instale o plugin com apenas um clique!"

msgid "Activate Now"
msgstr "Ative agora"

msgid "Activate Pretty Links"
msgstr "Ativar os Pretty Links"

msgid "Activate the Performance addon to customize your settings"
msgstr "Ative o complemento Desempenho para personalizar suas configurações"

msgid "Activating Addon"
msgstr "Ativando complemento"

msgid "Activating AIOSEO..."
msgstr "Ativando o AIOSEO..."

msgid "Activating Pretty Links..."
msgstr "Ativando os Pretty Links..."

msgid "Activating Stripe Payment Gateway"
msgstr ""

msgid "Activating UserFeedback"
msgstr "Ativando o UserFeedback"

msgid "Activating..."
msgstr "Ativando…"

msgid "Activation Failed. Please refresh and try again."
msgstr "Falha na ativação. Atualize e tente novamente."

msgid "Active"
msgstr "Ativo"

msgid "Active profile"
msgstr "Perfil ativo"

msgid "Active Profile"
msgstr "Perfil ativo"

msgid "Active users on site"
msgstr "Usuários ativos no site"

msgid "Add a New Site Note"
msgstr "Adicionar uma nova nota do site"

msgid "Add Another Link Path"
msgstr "Adicionar outro caminho de link"

msgid "Add custom colors to categories"
msgstr "Adicione cores personalizado às categorias"

msgid "Add domain"
msgstr "Adicionar domínio"

msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"

msgid "Add New Category"
msgstr "Adicionar nova categoria"

msgid "Add New Custom Dimension"
msgstr "Adicionar nova dimensão personalizada"

msgid "Add Recommended Plugins To My Website"
msgstr "Adicionar plugins recomendados ao meu site"

msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"

msgid "Add screenshots and media to your notes"
msgstr "Adicione capturas de tela e mídia às suas notas"

msgid "Add Site Note"
msgstr "Adicionar nota do site"

msgid "Add to Cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho"

msgid "Add Top 5 Posts from Google Analytics"
msgstr "Adicione os 5 principais posts do Google Analytics"

msgid "Add your MonsterInsights license key from the email receipt or account area. %1$sRetrieve your license key%2$s."
msgstr ""

msgid "Additional Information"
msgstr "Informações adicionais"

msgid "Addon Activated"
msgstr "Complemento ativado"

msgid "Addon Deactivated"
msgstr ""

msgid "Adds the Enhanced Link Attribution to improve the accuracy of your In-Page Analytics report. This is done by automatically differentiating between multiple links to the same URL on a single page using link element IDs."
msgstr ""

msgid "Adjust the number of columns displayed when the widget is placed in a wide container."
msgstr "Ajusta o número de colunas exibidas quando o widget é colocado em um espaço amplo."

msgid "Ads Tracking"
msgstr "Monitoramento de anúncios"

msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

msgid "Advanced Coupons"
msgstr "Advanced Coupons"

msgid "Advanced Dashboard Widget"
msgstr "Widget avançado do painel"

msgid "Advanced eCommerce SEO support for WooCommerce to optimize product pages, product categories, and more."
msgstr "Suporte avançado de SEO para comércio eletrônico do WooCommerce para otimizar páginas de produtos, categorias de produtos e muito mais."

msgid "Advanced Publisher Reports & Tracking"
msgstr "Relatórios avançados do editor e rastreamento"

msgid "Advanced Reports"
msgstr "Relatórios avançados"

msgid "Advanced Tracking"
msgstr "Rastreamento avançado"

msgid "Advanced Tracking Options"
msgstr "Opções avançadas de rastreamento"

msgid "Affiliate Link & Ads Tracking"
msgstr ""

msgid "Affiliate Link Tracking"
msgstr "Rastreamento dos links afiliados"

msgid "Affiliate Links"
msgstr "Links de afiliados"

msgid "Affiliate Tracking"
msgstr "Monitoramento de afiliados"

msgid "After you install MonsterInsights, you’ll need to connect your WordPress site with your Google Analytics account. MonsterInsights makes the process easy, with no coding required."
msgstr ""

msgid "Age"
msgstr "Idade"

msgid "AI Insights"
msgstr ""

msgid "AIOSEO is the DIY Solution for Managing your SEO"
msgstr "O AIOSEO é a solução \"faça você mesmo\" para gerenciar seu SEO"

msgid "AIOSEO makes it easy to set up the proper SEO foundations in less than 10 minutes."
msgstr "O AIOSEO facilita a configuração das propriedades de SEO adequadas em menos de 10 minutos."

msgid "Ajaxify Widget"
msgstr "Widget Ajaxify"

msgid "All"
msgstr "Todos"

msgid "All Advanced Analytics Features"
msgstr ""

msgid "All Campaigns"
msgstr "Todas as campanhas"

msgid "All Categories"
msgstr "Todas as categorias"

msgid "All Embed Options can be used in conjunction with one another."
msgstr "Todas as opções de incorporação podem ser usadas em conjunto."

msgid "All in One SEO (AIOSEO)"
msgstr "All in One SEO (AIOSEO)"

msgid "All in One SEO gives you all the tools you need to improve your local SEO and rank higher on Google Maps."
msgstr "O All in One SEO oferece todas as ferramentas necessárias para você aprimorar seu SEO local e obter uma classificação mais alta no Google Maps."

msgid "All In One SEO is the most popular and best WordPress plugin to help you easily increase organic search traffic. Install it for free."
msgstr ""

msgid "All In One SEO Toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas All In One SEO"

msgid "All In One SEO Toolkit is already installed"
msgstr ""

msgid "All Mediums"
msgstr ""

msgid "All Roles"
msgstr "Todas as funções"

msgid "All Sources"
msgstr ""

msgid "All Time Stats"
msgstr ""

msgid "All Website Types"
msgstr ""

msgid "All-in-One SEO is a great product. I have been using it on all my WP sites for several years. I highly recommend it."
msgstr "O All-in-One SEO é um produto excelente que eu uso em todos os meus sites WP há vários anos. Eu o recomendo bastante!"

msgid "All-New Design"
msgstr "Design totalmente inédito"

msgid "Allow These User Roles to Save Settings"
msgstr "Permitir que essas funções de usuário salvem as configurações"

msgid "Allow These User Roles to See Reports"
msgstr "Permitir que essas funções de usuário visualizem os relatórios"

msgid "Allow usage tracking"
msgstr "Permitir rastreamento de uso"

msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Permitir rastreamento de uso"

msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with MonsterInsights PRO!"
msgstr ""

msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with MonsterInsights PRO! %1$sRetrieve your license key%2$s."
msgstr ""

msgid "AMP Support"
msgstr "Suporte a AMP"

msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."

msgid "Analyze your entire WordPress site to detect critical errors and get actionable insights to boost your SEO and get more traffic."
msgstr "Analise todo o seu site do WordPress para detectar erros essenciais e obter insights acionáveis para impulsionar seu SEO e obter mais tráfego."

msgid "AND"
msgstr "E"

msgid "And more!"
msgstr "E mais!"

msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonimato de endereços de IP"

msgid ""
"Another way to improve First Contentful Paint is to make sure the images on your site are optimized to load as fast as possible.\n"
"For tips on how to speed up image loading time, check out"
msgstr ""

msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

msgid "April"
msgstr "abril"

msgid "Are you enjoying MonsterInsights?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to hide the MonsterInsights Dashboard Widget? "
msgstr ""

msgid "As a valued MonsterInsights Lite user you %1$sreceive 50%% off%2$s, automatically applied at checkout!"
msgstr ""

msgid "Ask for specific metrics or trends over time"
msgstr ""

msgid "Ask open ended questions, run polls or surveys, gather ratings, and more with an easy survey builder"
msgstr "Faça perguntas abertas, realize enquetes ou pesquisas, obtenha classificações e muito mais com um gerador de pesquisas simples"

msgid "Ask visitors questions about your website and content to learn how you can improve and grow your business."
msgstr ""

msgid "At least 0 item required."
msgstr "É obrigatório no mínimo 0 itens."

msgid "Audience"
msgstr "Público"

msgid "August"
msgstr "agosto"

msgid "Austin typewriter heirloom distillery twee migas wayfarers. Fingerstache master cleanse quinoa humblebrag, iPhone taxidermy snackwave seitan typewriter tofu organic affogato kitsch. Artisan"
msgstr "Austin typewriter heirloom distillery twee migas wayfarers. Fingerstache master cleanse quinoa humblebrag, iPhone taxidermy snackwave seitan typewriter tofu organic affogato kitsch. Artisan"

msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"

msgid "Author"
msgstr "Autor"

msgid "Author Tracking"
msgstr "Monitoramento de autor"

msgid "Author/Date"
msgstr "Autor/Data"

msgid "Automated + Curated"
msgstr "Automatizado + Curadoria"

msgid "Automatic %1$s- The widget is automatically placed inside the post body.%2$s"
msgstr "Automático %1$s- O widget é posicionado automaticamente no corpo do post.%2$s"

msgid "Automatic Display"
msgstr "Exibição automática"

msgid "Automatic Placement"
msgstr "Posicionamento automático"

msgid "Automatic Recommendations"
msgstr "Recomendações automáticas"

msgid "Automatic tracking of outbound/external, file download, affiliate, email and telephone links and our simple Custom Link Attribution markup for custom link tracking"
msgstr "Rastreamento automático de links de saída/externas, de arquivo baixados, afiliados, e-mail e telefone e nossa marcação simples do Custom Link Attribution para rastreamento personalizado de links"

msgid "Automatic Updates"
msgstr "Atualizações automáticas"

msgid "Automatically add the top 5 Posts from the past 30 days to your Curated list of Posts using Custom Dimensions (Pro version required. %1$sUpgrade now%2$s)."
msgstr "Adicione automaticamente os 5 principais posts dos últimos 30 dias à sua lista de curadoria de posts usando as Dimensões personalizadas (a versão Pro é obrigatória. %1$sAtualize agora%2$s)."

msgid "Automatically Display Website Badge in Website Footer"
msgstr "Exibir automaticamente o emblema do site no rodapé do site"

msgid "Automatically generate a WordPress XML sitemap and notify all search engines of any updates."
msgstr "Gere automaticamente um sitemap XML do WordPress e notifique todos os mecanismos de pesquisa sobre todas as atualizações."

msgid "Automatically migrate all of your SEO settings with just 1 click!"
msgstr "Migre automaticamente todas as suas configurações de SEO com apenas um clique!"

msgid "Automatically monetize your website content with affiliate links added automatically to your content."
msgstr "Monetize automaticamente o conteúdo do seu site com links de afiliados adicionados de forma automática ao seu conteúdo."

msgid "Automatically show related products to increase conversion rates and increase cart sizes on your eCommerce website."
msgstr "Mostre automaticamente produtos relacionados para impulsionar as taxas de conversão e aumentar o tamanho dos carrinhos no seu site de comércio eletrônico."

msgid "Automatically stop Personally Identifying Information (PII) from being sent to Google to boost compliance with privacy regulations and Google's terms of service. Highly recommended for sites with any type of contact forms or Ecommerce cart."
msgstr ""

msgid "Automatically Track Affiliate Sales"
msgstr "Monitore automaticamente as vendas de afiliados"

msgid "Automatically track clicks on your affiliate links and ads."
msgstr ""

msgid "Automatically track clicks on your affiliate links, banner ads, and other outbound links with our link tracking."
msgstr ""

msgid "Available in PRO version"
msgstr "Disponível na versão PRO"

msgid "Average %s Revenue"
msgstr ""

msgid "Average %s Sales"
msgstr ""

msgid "Average Age"
msgstr "Média de idade"

msgid "Average Order Value"
msgstr "Valor médio do pedido"

msgid "Average Results Position"
msgstr "Posição média de resultados"

msgid "Average revenue per session"
msgstr ""

msgid "Average revenue per user"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-scrolldepth.php:35
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-scrolldepth.php:27
msgid "Average Scroll Depth"
msgstr "Profundidade média de rolagem"

msgid "Average session duration is calculated by dividing the total time spent by all users on your site (in seconds) by the number of sessions."
msgstr ""

msgid "Average Steps to Purchase"
msgstr "Número de etapas para compra"

msgid "Avg. % Watched"
msgstr "% médio de visualização"

msgid "Avg. Duration"
msgstr "Duração média"

msgid "Avg. Order Value"
msgstr "Valor médio do pedido"

msgid "Avg. Position"
msgstr "Posição média"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-pageviews.php:27
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:31
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:33
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Duração média da sessão"

msgid "Avg. Watch Time"
msgstr "Tempo médio de visualização"

msgid "Awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr ""

msgid "Back to Inbox"
msgstr "Voltar à caixa de entrada"

msgid "Back to Overview Report"
msgstr "Voltar ao relatório de visão geral"

msgid "Background"
msgstr "Fundo"

msgid "Backup your website's files and databases for free with the #1 backup solution."
msgstr ""

msgid "Based upon your current ads and analytics settings, you may need to use a Consent Management Platform (CMP) plugin. See which %1$splatforms work with MonsterInsights%2$s."
msgstr ""

msgid "Basic Options"
msgstr "Opções básicas"

msgid "Basic Tracking Options"
msgstr "Opções básicas de rastreamento"

msgid "Basic Widget"
msgstr "Widget básico"

msgid "Be Notified About Important Website Events"
msgstr ""

msgid "Become a WordPress expert in %s. Join our amazing communities and take your website to the next level."
msgstr "Torne-se um especialista em WordPress em %s. Participe de nossas fantásticas comunidades e deixe seu site em outro patamar."

msgid "Beginner's Guide to Google Analytics: How Does it Work?"
msgstr ""

msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"

msgid "Better Reporting"
msgstr "Melhores relatórios"

msgid "Better Support"
msgstr "Melhor suporte"

msgid "Better Tracking"
msgstr "Melhor monitoramento"

msgid "Bonus: MonsterInsights Lite users get %1$s50%% off regular price%2$s, automatically applied at checkout."
msgstr ""

msgid "Border"
msgstr "Borda"

msgid "Bounce"
msgstr "Salto"

msgid "Bounce %s Percentage"
msgstr ""

msgid "Bounce rate"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-pageviews.php:36
#: lite/includes/emails/summaries.php:785
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:32
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:34
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Taxa de rejeição"

msgid "Bounce Rate represents the percentage of sessions that don't meet the criteria for an engaged session. A session counts as engaged if the visitor completes an event (like a click or form submission), stays on your site for 10 seconds or longer, or views more than one page."
msgstr ""

msgid "Bounce Rates"
msgstr ""

msgid "Breakdowns by Channel"
msgstr "Análise de canais"

msgid "Breakdowns by Devices"
msgstr "Análise de dispositivos"

msgid "Browser Breakdown"
msgstr "Detalhamento dos navegadores"

msgid "Browser Names"
msgstr "Nomes dos navegadores"

msgid "Build trust with website visitors by automatically placing a MonsterInsights badge in your website’s footer."
msgstr ""

msgid "Built by the folks behind MonsterInsights, WPForms is the most beginner friendly form plugin in the market."
msgstr ""

msgid "Business Website"
msgstr "Site de negócios"

msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Ao permitir-nos rastrear os dados de uso, poderemos ajudá-lo melhor porque saberemos com quais configurações, temas e plugins do WordPress deveremos testar."

msgid "By upgrading you will also get access to advanced eCommerce tracking, Custom Dimensions and more."
msgstr "Ao atualizar, você também terá acesso a monitoramento avançado de comércio eletrônico, dimensões personalizadas e muito mais."

msgid "Caching"
msgstr "Cache"

msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"

msgid "Campaign Alerts"
msgstr ""

msgid "Campaign Content"
msgstr "Conteúdo da campanha"

msgid "Campaign Details"
msgstr "Detalhes da campanha"

msgid "Campaign Filtering"
msgstr "Filtro de campanha"

msgid "Campaign Insights"
msgstr ""

msgid "Campaign Measurement"
msgstr "Avaliação da campanha"

msgid "Campaign Medium"
msgstr "Meio de campanha"

msgid "Campaign Name"
msgstr "Nome da campanha"

msgid "Campaign Names"
msgstr "Nomes das campanhas"

msgid "Campaign Source"
msgstr "Origem da campanha"

msgid "Campaign Source %s"
msgstr "Origem da campanha %s"

msgid "Campaign Term"
msgstr "Termo de campanha"

msgid "Campaigns"
msgstr "Campanhas"

msgid "Campaigns Report"
msgstr "Relatório de campanhas"

msgid "Can't deactivate the license. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Não é possível desativar a licença. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Can't load authentication details. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team. "
msgstr "Não foi possível carregar os detalhes de autenticação. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s. "

msgid "Can't load categories."
msgstr "Não foi possível carregar as categorias."

msgid "Can't load errors. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Não é possível carregar erros. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Can't load pages."
msgstr "Não foi possível carregar as páginas."

msgid "Can't load report data. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr "Não foi possível carregar os dados do relatório. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s."

msgid "Can't load settings. Error: %1$s, %2$s. Please %3$scontact our support%4$s team for assistance. "
msgstr "Não foi possível carregar as configurações. Erro: %1$s, %2$s. %3$sEntre em contato com nossa equipe de suporte%4$s para obter ajuda. "

msgid "Can't load user metrics. Error: %1$s, %2$s. Please %3$scontact our support%4$s team for assistance. "
msgstr ""

msgid "Can't save settings. Error: %1$s, %2$s. Please %3$scontact our support%4$s team for assistance."
msgstr "Não foi possível salvar as configurações. Erro: %1$s, %2$s. %3$sEntre em contato com nossa equipe de suporte%4$s para obter assistência."

msgid "Can't save settings. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr "Não foi possível salvar as configurações. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s."

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

msgid "Cart Abandonment"
msgstr ""

msgid "Cart Abandonment by Day"
msgstr ""

msgid "Cart Abandonment Report"
msgstr ""

msgid "Cart Funnel"
msgstr "Funil de carrinho"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-topinterests.php:58
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:522
#: includes/admin/site-notes/Controller.php:768
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

msgid "Category / Tags Tracking"
msgstr ""

msgid "Category Name"
msgstr "Nome da Categoria"

msgid "Center"
msgstr "Centro"

msgid "CEO, Solergo"
msgstr "CEO, Solergo"

msgid "Change Key"
msgstr "Alterar chave"

msgid "Change Media"
msgstr "Alterar mídia"

msgid "Change%"
msgstr ""

msgid "Changes to CSS property values can require the browser to react to these changes. Some values, such as box-shadow and box-sizing, trigger re-layout, paint, and composite. Changing the top and left properties also cause layout shifts, even when the element being moved is on its own layer. Avoid animating using these properties."
msgstr ""

msgid "Changing privacy laws now require website visitors from EEA based countries to provide consent in order to use personalized advertising or data modeling with either Google Ads & Analytics."
msgstr ""

msgid "Channel"
msgstr "Canal"

msgid "Channel Breakdowns"
msgstr "Análise de canais"

msgid "Chat with your website’s analytics, no experience needed."
msgstr ""

msgid "Check"
msgstr "Cheque"

msgid "Check out the newly added classic mode"
msgstr "Confira o novo modo clássico adicionado"

msgid "Checking your website..."
msgstr "Verificando seu site..."

msgid "Checking..."
msgstr ""

msgid "Checkout Abandonment"
msgstr ""

msgid "Checkout our YouTube Channel"
msgstr "Confira nosso canal no YouTube"

msgid "Choose Breakdown"
msgstr "Escolha o detalhamento"

msgid "Choose from which categories posts will be displayed in the widget. All categories will be used if left empty."
msgstr "Escolha em quais categorias os posts serão exibidos no widget. Todas as categorias serão usadas se deixadas em branco."

msgid "Choose from which Posts the widget %1$sWILL NOT%2$s be placed."
msgstr "Escolha em quais posts o widget %1$sNÃO SERÁ%2$s colocado."

msgid "Choose how many posts you’d like displayed in the widget."
msgstr "Escolha quantos posts você quer exibir no widget."

msgid "Choose how many Products will be displayed in the widget."
msgstr "Escolha quantos produtos serão exibidos no widget."

msgid "Choose how many widgets will be placed in a single Post."
msgstr "Escolha quantos widgets serão incluídos em um post único."

msgid "Choose how often to refresh the cache."
msgstr "Escolha a frequência de atualização do cache."

msgid "Choose how you want to determine the colors, font sizes and spacing of the widget."
msgstr "Escolha como você quer definir as cores, os tamanhos de fonte e o espaçamento do widget."

msgid "Choose how you'd like the widget to determine your popular posts."
msgstr "Escolha como você quer que o widget defina seus posts populares."

msgid "Choose how you'd like to place the widget."
msgstr "Escolha como você deseja posicionar o widget."

msgid "Choose the distance between widgets."
msgstr "Escolha a distância entre os widgets."

msgid "Choose the minimum word count for a Post to have multiple entries."
msgstr "Escolha o número mínimo de palavras para um post ter várias entradas."

msgid "Choose Theme"
msgstr "Escolha o tema"

msgid "Choose where in the post body the widget will be placed."
msgstr "Escolha onde o widget será posicionado no corpo do post."

msgid "Choose which content you would like displayed in the widget."
msgstr "Escolha o conteúdo que você deseja exibir no widget."

msgid "Choose which Post Types the widget %1$sWILL%2$s be placed."
msgstr "Escolha em quais tipos de post o widget %1$sWILL%2$será colocado."

msgid "Choose your badge style."
msgstr "Escolha o estilo do seu emblema."

msgid "Chris Christoff"
msgstr "Chris Christoff"

msgid "City"
msgstr "Cidade"

msgid "Claim your 30 Day Free Trial"
msgstr "Solicite seu teste gratuito de 30 dias"

msgid "Click %1$sExport Settings%2$s to export a file with your MonsterInsights settings."
msgstr ""

msgid "Click %1$sRefresh Key%2$s if your license has been recently upgraded or the license type is incorrect. "
msgstr ""

msgid "click here to deactivate"
msgstr "clique aqui para desativar"

msgid "Click here."
msgstr ""

msgid "Click to manually wipe the cache right now."
msgstr "Clique para limpar manualmente o cache agora mesmo."

msgid "Click-through Ratio"
msgstr "Taxa de cliques"

msgid "Clicks"
msgstr "Cliques"

msgid "Close"
msgstr "Fechar"

msgid "Close Site Notes"
msgstr "Fechar notas do site"

msgid "Collect User Feedback"
msgstr "Receba feedback do usuário"

msgid "Color"
msgstr "Cor"

msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

msgid "Comments %1$s- Randomly rotate your most commented on posts from the past 30 days.%2$s"
msgstr "Comentários %1$s- Alterne aleatoriamente seus posts mais comentados dos últimos 30 dias.%2$s"

msgid "Compare stats over time"
msgstr "Compare estatísticas ao longo do tempo"

msgid "Compare To"
msgstr ""

msgid "Compare to Previous"
msgstr ""

msgid "Complete Custom Dimensions Tracking"
msgstr "Monitoramento completo de dimensões personalizadas"

msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Documentação completa sobre rastreamento de uso está disponível %1$saqui%2$s."

msgid "Complete eCommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress stores with no code or settings required"
msgstr "Rastreamento completo de eCommerce para negócios de WooCommerce, Easy Digital Downloads, e MemberPress sem código ou configuração"

msgid "Complete Setup without Upgrading"
msgstr "Concluir configuração sem atualizar"

msgid "Completion Rate"
msgstr "Taxa de finalização"

msgid "Compliance with European data laws including GDPR can be confusing and time-consuming. In order to help MonsterInsights users comply with these laws, we’ve created an addon that automates a lot of the necessary configuration changes for you. "
msgstr ""

msgid "Compliant"
msgstr ""

msgid "Congrats"
msgstr "Parabéns"

msgid "Congrats!"
msgstr "Parabéns!"

msgid "Congrats! All-in-One SEO Installed."
msgstr "Parabéns! SEO tudo-em-um instalado."

msgid "Congrats! This year your website had "
msgstr ""

msgid "Congratulations, your site is now using Google Analytics!"
msgstr ""

msgid "Congratulations!"
msgstr "Parabéns!"

msgid "Congratulations! "
msgstr "Parabéns! "

msgid "Connect Google Analytics + WordPress"
msgstr "Conecte Google Analytics + WordPress"

msgid "Connect MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Connect MonsterInsights and Setup Website Analytics"
msgstr ""

msgid "Connect MonsterInsights to Your Website"
msgstr ""

msgid "Connect Now"
msgstr "Conectar agora"

msgid "Connect your website with Google Search Console"
msgstr "Conecte seu site ao Google Search Console"

msgid "Connect your WooCommerce store with Stripe without needing any technical knowhow so that you can collect payments now."
msgstr ""

msgid "Connected to Google Analytics"
msgstr "Conectado ao Google Analytics"

msgid "Connection Information"
msgstr "Informações da conexão"

msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de conexão"

msgid "Consent Mode Banner"
msgstr ""

msgid "Constant Contact"
msgstr "Contato constante"

msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

msgid "Continue & Install WPForms"
msgstr "Continue e instale o WPForms"

msgid "Continue %s"
msgstr "Continuar %s"

msgid "Conversations"
msgstr ""

msgid "Conversations AI"
msgstr ""

msgid "Conversations AI lets you...."
msgstr ""

msgid "Conversion Counts"
msgstr "Número de conversão"

msgid "Conversion Rate"
msgstr "Taxa de conversão"

msgid "Conversion Rate By Stages"
msgstr "Taxa de conversão por etapas"

msgid "Conversion Rate Changes"
msgstr ""

msgid "Conversion Rates"
msgstr "Taxas de conversão"

msgid "Conversion Tools"
msgstr "Ferramentas de conversão"

msgid "Conversions"
msgstr "Conversões"

msgid "Convert and monetize more of your website traffic with engaging pop-up and gamified tools. Great for all types of websites."
msgstr "Converta e monetize mais o tráfego do seu site com ferramentas pop-up e gamificadas envolventes. Excelente para todos os tipos de sites."

msgid "Cookie Consent & Compliance"
msgstr ""

msgid "Copied to clipboard!"
msgstr ""

msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Copiar shortcode"

msgid "Copy the shortcode and paste it into your Page and/or Post templates or using a shortcode plugin."
msgstr "Copie o shortcode e cole-o em seus modelos de página e/ou post ou usando um plugin de shortcode."

msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"

msgid "Copy to Pretty Links"
msgstr "Copiar para o Pretty Links"

msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Não foi possível salvar as alterações"

msgid "Count"
msgstr "Contagem"

msgid "Countries"
msgstr ""

msgid "Country"
msgstr "País"

msgid "Country / Region Report"
msgstr ""

msgid "Country Report"
msgstr ""

msgid "Coupon Name"
msgstr "Nome do cupom"

msgid "Coupon Report"
msgstr "Relatório de cupons"

msgid "Coupons"
msgstr "Cupons"

msgid "Coupons Report"
msgstr "Relatório de cupons"

msgid "Create a membership website. Works automatically with MonsterInsights, no coding needed."
msgstr ""

msgid "Create a New Pretty Link"
msgstr "Criar um novo Pretty Link"

msgid "Create a new Site Note that you have installed MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Create amazing email marketing campaigns with drag and drop simplicity. Exclusive Offer: Save 20%."
msgstr "Crie campanhas incríveis de marketing e-mail com a simplicidade de arrastar e soltar. Oferta exclusiva: salvar 20%."

msgid "Create charts and graphs for easy analysis"
msgstr ""

msgid "Create coupons, reward loyal customers, and schedule promotions for your eCommerce store."
msgstr "Gere cupons, recompense clientes fidelizados e planeje promoções para sua loja de comércio eletrônico."

msgid "Create customizable categories"
msgstr "Crie categorias personalizáveis"

msgid "Create New Pretty Link"
msgstr "Criar novo Pretty Link"

msgid "Create your own categories, add colors, and export your site notes with MonsterInsights Pro."
msgstr ""

msgid "Created"
msgstr "Criado"

msgid "Cross Domain Tracking"
msgstr "Rastreamento de domínio cruzado"

msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites as a single session. More info on specific setup steps can be found in our %1$sknowledge base%2$s."
msgstr "É possível para Analytics ver duas sessões em dois sites relacionados com o rastreamento de domínio cruzado. Pode ler mais informação sobre configurações específicas no nosso %1$sbase de conhecimento%2$s."

msgid "Cross-domain tracking, anonymization of IP addresses, and automatic exclusion of administrators from tracking"
msgstr "Rastreamento de domínios cruzados, anonimização dos endereços de IP, e exclusão automaticamente dos administradores do rastreamento"

msgid "CTR"
msgstr "CTR"

msgid "Cumulative Layout Shift"
msgstr ""

msgid "Cumulative Layout Shift - %s"
msgstr ""

msgid ""
"Cumulative Layout Shift is a measure of the largest burst of layout shift scores for every unexpected layout shift that occurs during the lifespan of a page.\n"
" A layout shift occurs any time a visible element changes its position from one rendered frame to the next. "
msgstr ""

msgid "Curated %1$s- Choose the posts which will randomly rotate in the widget.%2$s"
msgstr "Curadoria %1$s- Escolha os posts que serão apresentados aleatoriamente no widget.%2$s"

msgid "Current Active Users"
msgstr "Usuários ativos atuais"

msgid "Current Page"
msgstr "Página atual"

msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

msgid "Custom Campaign Parameters"
msgstr "Parâmetros de campanha personalizados"

msgid "Custom Date Range"
msgstr "Período personalizado"

msgid "Custom Date Ranges"
msgstr "Período personalizado"

msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Dimensões personalizadas"

msgid "Custom Dimensions show you popular categories, best time to publish, focus keywords, etc."
msgstr "Custom Dimensions te mostram categorias populares, a melhor hora para publicar, palavras-chave específicas, etc."

msgid "Custom Google Analytics Link Tracking"
msgstr "Rastreamento de link personalizado do Google Analytics"

msgid "Customer Insights"
msgstr "Insights dos clientes"

msgid "Customer Profiles"
msgstr "Perfis de clientes"

msgid "Customize Design"
msgstr "Personalizar design"

msgid "Customize MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Customize targeting rules to get specific feedback on certain pages or products"
msgstr "Personalize regras de direcionamento para obter feedback específico sobre determinadas páginas ou produtos"

msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Widget do painel"

msgid "Dashboard Widget Only %1$s- Disable reports, but show dashboard widget.%2$s"
msgstr "Widget somente para o painel %1$s- Desative relatórios, mas mostre widget do painel.%2$s"

msgid "Data Being Collected"
msgstr "Os dados estão sendo coletados"

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:520
msgid "Date"
msgstr "Data"

msgid "Date 1"
msgstr ""

msgid "Date 2"
msgstr ""

msgid "Date Filtering"
msgstr "Filtro de data"

msgid "Date Picker"
msgstr "Seletor de data"

msgid "Date Range"
msgstr "Período"

msgid "Day-by-day Breakdowns"
msgstr ""

msgid "Days"
msgstr "Dias"

msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

msgid "Deactivating Addon"
msgstr ""

msgid "Deactivating License"
msgstr "Desativando licença"

msgid "Deactivating..."
msgstr "Desativando..."

msgid "Deauthenticating"
msgstr "Desautenticação"

msgid "December"
msgstr "dezembro"

msgid "Default Styles %1$s- As seen above.%2$s"
msgstr "Estilos padrão %1$s- Como visto acima.%2$s"

msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

msgid "Delete Permanently"
msgstr "Excluir permanentemente"

msgid "Deleted successfully."
msgstr "Excluído com sucesso."

msgid "Deleting Exception"
msgstr ""

msgid "Demographics"
msgstr "Dados demográficos"

msgid "Deployments"
msgstr ""

msgid "Description"
msgstr "Descrição"

msgid "Designed specifically for agencies and enterprise, our Site Notes integrations addon allows you to create, delete, and update site notes for any website change. Possibilities include:"
msgstr ""

msgid "Designed specifically for enterprise and marketing agencies, our Site Notes Addon lets you easily create, update, and delete site notes programmatically."
msgstr ""

msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

msgid "Details about referring traffic to your website."
msgstr "Detalhes sobre como direcionar o tráfego para seu site."

msgid "Details about social traffic to your website."
msgstr "Detalhes sobre o tráfego social do seu site."

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-device.php:41
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-device.php:33
msgid "Device Breakdown"
msgstr "Detalhamento de dispositivos"

msgid "Device Type"
msgstr "Tipo de dispositivo"

msgid "Device Types"
msgstr "Tipos de dispositivo"

msgid "Did the login/registration step of the checkout put users off?"
msgstr "A etapa de login/registro da finalização da compra desanimou os usuários?"

msgid "Did you know over 25 million websites use our plugins?"
msgstr ""

msgid "Did you know that using internal links can give you huge SEO gains? Get the scoop on internal links and how to build them in our guide."
msgstr ""

msgid "Did you know you might have direct traffic that's getting counted wrong by Google Analytics? Learn how to track it correctly in our direct traffic guide."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/reports/report-dimensions.php:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"

msgid "Dimensions Report"
msgstr "Relatório de dimensões"

msgid "Disable the Headline Analyzer"
msgstr "Desativar o analisador de títulos"

msgid "Disabled %1$s- Hide reports and dashboard widget.%2$s"
msgstr "Desativada %1$s- Ocultar relatórios e widget do painel.%2$s"

msgid "Disconnect MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

msgid "Dismiss All"
msgstr "Dispensar todos"

msgid "Dismiss Setup Checklist"
msgstr ""

msgid "Dismissed"
msgstr "Dispensado"

msgid "Display Author"
msgstr "Exibir autor"

msgid "Display Comments"
msgstr "Exibir comentários"

msgid "Display Date"
msgstr "Exibir data"

msgid "Display in a Sidebar"
msgstr "Exibir em uma barra lateral"

msgid "Display Method"
msgstr "Método de exibição"

msgid "Display Options"
msgstr "Opções de exibição"

msgid "Display Popular Posts based on your actual traffic data from Google Analytics and choose from over 20 advanced themes. Display Popular WooCommerce products using widgets or Gutenberg blocks."
msgstr "Exiba posts populares a partir de seus dados de tráfego reais do Google Analytics e escolha entre mais de 20 temas avançados. Exiba produtos populares do WooCommerce usando widgets ou blocos Gutenberg."

msgid "Display Price"
msgstr "Exibir preço"

msgid "Display Rating"
msgstr "Exibir classificação"

msgid "Display Thumbnail"
msgstr "Exibir miniatura"

msgid "Display Title"
msgstr "Exibir título"

msgid "Display using a Shortcode"
msgstr "Exibir usando um shortcode"

msgid "Display using Gutenberg Blocks"
msgstr "Exibir usando blocos Gutenberg"

msgid "Displays a small banner on your website to collect user consent for advertising and personalization through Google Ads and Google Analytics."
msgstr ""

msgid "Domain (example: %s)"
msgstr "Domínio (exemplo: %s)"

msgid "Download & Activate"
msgstr ""

msgid "Download as PDF"
msgstr "Baixar como PDF"

msgid "Download Failed"
msgstr "Falha ao baixar"

msgid "Download Failed, no report found!"
msgstr "Falha ao baixar, nenhum relatório encontrado!"

msgid "Download Pretty Links"
msgstr "Baixar o Pretty Links"

msgid "Download the analytics reports instantly from the WordPress dashboard as PDF files and share them with anyone."
msgstr "Baixe os relatórios de monitoramento instantâneo como arquivos de PDF do seu painel do WordPress e compartilhe-os com qualquer um."

msgid "Downloaded PDF report successfully!"
msgstr "Relatório em PDF baixado com sucesso!"

msgid "Downloading and rendering web fonts can cause layout shifts. If you are using custom fonts we recommend reading"
msgstr ""

msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"

msgid "Duplicate values are not allowed."
msgstr "Valores duplicados não são permitidos."

msgid "Duplicator is already installed"
msgstr ""

msgid "Dynamic Popular Posts & Popular Products"
msgstr "Posts populares dinâmicos e Produtos populares"

msgid "Each dimension needs to have an id set."
msgstr "Cada dimensão precisa ter um conjunto de ID."

msgid "Easily add title tags, meta descriptions, keywords, and everything else you need for proper on-page SEO optimization."
msgstr "Adicione facilmente tags de título, meta descrições, palavras-chave e tudo o que você precisa para a otimização de SEO adequada na página."

msgid "Easily add your Google Ads, Microsoft Ads, or Meta Pixel to your website to track your campaign  performance. Works automatically with WooCommerce, Easy Digital Downloads, MemberPress, GiveWP, and LifterLMS integrations."
msgstr "Adicione facilmente o Google Ads, o Microsoft Ads ou o Meta Pixel ao seu site para monitorar o desempenho da campanha. Compatível automaticamente com as integrações WooCommerce, Easy Digital Downloads, MemberPress, GiveWP e LifterLMS."

msgid "Easily analyze your responses and export data"
msgstr "Analise facilmente suas respostas e exporte dados"

msgid "Easily control how your content and thumbnails look on Facebook, Twitter, and other social media networks."
msgstr "Gerencie facilmente a aparência do seu conteúdo e das miniaturas no Facebook, no Twitter e em outras redes de mídia social."

msgid "Easily create customizable cookie banners, and record user consent. Works automatically with MonsterInsights."
msgstr ""

msgid "Easily measure the effectiveness of your marketing efforts."
msgstr "Avalie facilmente a eficácia de suas iniciativas de marketing."

msgid "Easily See Which Videos Are Most Popular."
msgstr "Veja facilmente quais vídeos são mais assistidos."

msgid "Easily sell digital products like ebooks, plugins, and courses with WordPress. Built-in payment processing, coupons, shopping cart, detailed reporting, and more."
msgstr "Venda tranquilamente produtos digitais como e-books, plugins e cursos com o WordPress. Processamento de pagamento integrado, cupons, carrinho de compras, relatórios detalhados e muito mais."

msgid "Easy Affiliate"
msgstr "Easy Affiliate"

msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Downloads Easy Digital"

msgid "Easy Filtering"
msgstr "Facilidade de aplicar filtros"

#: lite/includes/admin/reports/report-ecommerce.php:22
msgid "eCommerce"
msgstr "Comércio eletrônico"

msgid "Ecommerce"
msgstr "Comércio eletrônico"

msgid "eCommerce Conversion Rates"
msgstr "Taxas de conversão de comércio eletrônico"

msgid "eCommerce Coupons Report"
msgstr ""

msgid "eCommerce Funnel"
msgstr "Funil de comércio eletrônico"

msgid "eCommerce Funnel Report"
msgstr "Relatório de funil de comércio eletrônico"

msgid "ECommerce Purchases"
msgstr ""

msgid "eCommerce Report"
msgstr "Relatório de comércio eletrônico"

msgid "Ecommerce Report"
msgstr ""

msgid "eCommerce Reporting"
msgstr ""

msgid "eCommerce Tracking"
msgstr "Rastreamento de eCommerce"

msgid "Edit"
msgstr "Editar"

msgid "Edit Metrics"
msgstr ""

msgid "Edit Note"
msgstr "Editar observação"

msgid "Edit Site Note"
msgstr "Editar nota do site"

msgid "EEA Checker Error"
msgstr ""

msgid "EEA Compliance"
msgstr ""

msgid "EEA Compliance Check"
msgstr ""

msgid "Email Notifications"
msgstr "Notificações de e-mail"

msgid "Email Summaries"
msgstr "Resumos por e-mail"

msgid "Embed Options"
msgstr "Opções de incorporação"

msgid "Empty Cache"
msgstr "Cache vazio"

msgid "Enable Ajaxify"
msgstr "Ativar Ajaxify"

msgid "Enable allowAnchor"
msgstr "Ativar allowAnchor"

msgid "Enable allowLinker"
msgstr "Ativar allowLinker"

msgid "Enable Anchor Tracking"
msgstr "Ativar monitoramento de âncora"

msgid "Enable Automatic Display"
msgstr "Ativar exibição automática"

msgid "Enable Automatic Placement"
msgstr "Ativar posicionamento automático"

msgid "Enable Data Caching"
msgstr "Ativar cache de dados"

msgid "Enable Demographics and Interests Reports for Remarketing and Advertising"
msgstr "Ativar relatórios de informações demográficas e de interesses para remarketing e publicidade"

msgid "Enable Ecommerce Tracking and Grow Your Business with Confidence"
msgstr ""

msgid "Enable Email Summaries"
msgstr "Habilitar resumos por e-mail"

msgid "Enable Enhanced eCommerce"
msgstr "Ativar o eCommerce avançado"

msgid "Enable Enhanced Link Attribution"
msgstr "Ativar a atribuição de link aprimorada"

msgid "Enable Now"
msgstr "Ativar agora"

msgid "Enable one click eCommerce Tracking for %1$s"
msgstr "Ative o monitoramento de comércio eletrônico com um clique do %1$s"

msgid "Enable specific user roles to access and view the ExactMetrics reports here. A user with the 'manage_options' capability and any user with at least one of these roles can view the reports."
msgstr ""

msgid "Enable specific user roles to access and view the MonsterInsights reports here. A user with the 'manage_options' capability and any user with at least one of these roles can view the reports."
msgstr ""

msgid "Enable Tag Links in RSS"
msgstr "Ativar links de tag em RSS"

msgid "Enable this setting to add the Demographics and Remarketing features to your Google Analytics tracking code. Make sure to enable Demographics and Remarketing in your Google Analytics account. We have a guide for how to do that in our %1$sknowledge base%2$s. For more information about Remarketing, we refer you to %3$sGoogle's documentation%4$s. Note that usage of this function is affected by privacy and cookie laws around the world. Be sure to follow the laws that affect your target audience."
msgstr "Ative essa configuração para adicionar os recursos Demografia e Remarketing ao seu código de monitoramento do Google Analytics. Lembre-se de ativar o recurso Demografia e Remarketing em sua conta do Google Analytics. Há um guia sobre como fazer isso em nossa %1$sbase de conhecimento%2$s. Para mais informações sobre Remarketing, consulte a %3$sdocumentação do Google%4$s. O uso dessa função é condicionado pelas leis de privacidade e de cookies vigentes em todo o mundo. Certifique-se de seguir as leis que afetam seu público-alvo."

msgid "Enable tracking for your custom affiliate links to see how they perform. By setting a path like '/go/,' any URL starting with this will be tracked. In Google Analytics, these links are uniquely labeled with 'outbound-link-' followed by your custom label, helping you identify them easily. Read %1$shere%2$s for a detailed guide on setting up affiliate link tracking."
msgstr ""

msgid "Enabled %1$s- Show reports and dashboard widget.%2$s"
msgstr "Ativada %1$s- Mostrar relatórios e widget do painel.%2$s"

msgid "Enabling %1$scross-domain tracking (additional setup required)%2$s allows you to track users across multiple properties you own (such as example-1.com and example-2.com as a single session. It also allows you fix an issue so that when a user has to go to an off-site hosted payment gateway to finish a purchase it doesn't count it as referral traffic from that gateway but maintains the visit as part of the same session.) It is required that the other site includes a Google Analytics tracker with the same UA Code."
msgstr "A ativação do %1$smonitoramento de vários domínios (configuração adicional necessária)%2$s permite rastrear os usuários nas várias propriedades que você possui (como exemplo-1.com e exemplo-2.com como uma única sessão. Além disso, permite que você corrija um problema para que, quando um usuário tiver que ir a um gateway de pagamento hospedado fora do site para concluir uma compra, ele não o conte como tráfego de referência desse gateway, mas mantenha a visita como parte da mesma sessão). É necessário que o outro site tenha um rastreador do Google Analytics com o mesmo código UA."

msgid "Enabling Automatic Placement will include the Popular Posts Widget after the last paragraph of any and all posts that match your Behavior settings. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "A ativação do posicionamento automático incluirá o widget de post populares após o último Parágrafo de toda e qualquer postagem que corresponda às suas configurações de comportamento. Para estilizar este widget, use o painel Personalizar Design acima."

msgid "Enabling Automatic Placement will include the Popular Product Widget at the end of Single Product pages. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "A ativação do posicionamento automático incluirá o widget Popular Products no final das páginas de produtos individuais. Para personalizar esse widget, use o painel Personalizar design acima."

msgid "Enabling eCommerce Tracking and Reports"
msgstr "Ativando o rastreamento e os relatórios de comércio eletrônico"

msgid "Enabling will add the chosen badge in your website’s footer."
msgstr "A ativação adicionará o emblema escolhido ao rodapé do seu site."

msgid "Engaged Sessions"
msgstr "Sessões com engajamento"

msgid "Engagement"
msgstr "Engajamento"

msgid "Engagement Overview"
msgstr ""

msgid "Engagement Overview Report"
msgstr ""

msgid "Engagement Pages"
msgstr ""

msgid "Engagement Rate"
msgstr ""

msgid "Engagement Rates"
msgstr ""

msgid "Engagement Report"
msgstr ""

msgid "Engagement Tools"
msgstr "Ferramentas de engajamento"

msgid "Enhanced Ecommerce Tracking"
msgstr ""

msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Atribuição de link melhorada"

msgid "Enhanced Link Attribution is enabled the moment you set up MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Enjoying MonsterInsights?"
msgstr ""

msgid "Enter a marketing medium (e.g. %1$scpc, banner, email%2$s)"
msgstr "Digite uma mídia de marketing (por exemplo, %1$scusto_por_clique, banner, e-mail%2$s)"

msgid "Enter a name to easily identify (e.g. %1$sspring_sale%2$s)"
msgstr "Digite um nome para identificar facilmente (por exemplo, %1$spromocao_tal%2$s)"

msgid "Enter a referrer (e.g. %1$sfacebook, newsletter, google%2$s)"
msgstr "Digite um referenciador (por exemplo, %1$sfacebook, newsletter, google%2$s)"

msgid "Enter something to differentiate ads"
msgstr "Digite algo para diferenciar anúncios"

msgid "Enter the paid keyword"
msgstr "Digite a palavra-chave paga"

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:72
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:112
msgid "Entrances"
msgstr "Entradas"

msgid "Error"
msgstr "Erro"

msgid "Error Activating Addon"
msgstr "Erro ao ativar o complemento"

msgid "Error emptying the popular posts cache. Please try again."
msgstr "Erro ao limpar o cache de posts populares. Tente novamente."

msgid "Error importing settings"
msgstr "Erro ao importar configurações"

msgid "Error loading report data"
msgstr "Erro ao carregar os dados do relatório"

msgid "Error Processing"
msgstr "Erro de processamento"

msgid "Error: %1$s"
msgstr "Erro: %1$s"

msgid "Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team. "
msgstr "Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s. "

msgid "EU Compliance"
msgstr "Conformidade com a UE"

msgid "EU Compliance (GDPR Friendly)"
msgstr ""

msgid "EU Compliance Addon"
msgstr "Complemento de conformidade da UE"

msgid "Events Tracking"
msgstr "Monitoramento de eventos"

msgid "Events Tracking is enabled the moment you set up MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Example: %s"
msgstr "Exemplo: %s"

msgid "Examples: %s"
msgstr "Exemplos: %s"

msgid "Exception Alerts"
msgstr ""

msgid "Exceptions"
msgstr "Exceções"

msgid "Exceptions Report"
msgstr ""

msgid "Exclude from specific posts"
msgstr "Excluir de posts específicos"

msgid "Exclude Query Parameters"
msgstr "Excluir parâmetros de consulta"

msgid "Exclude These User Roles From Tracking"
msgstr "Excluir essas funções de usuário do monitoramento"

msgid "Exclude URL Query Parameters"
msgstr "Excluir parâmetros de consulta de URL"

msgid "Exit Setup"
msgstr "Sair da configuração"

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:88
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:128
msgid "Exits"
msgstr "Abandonos"

msgid "Expired"
msgstr "Expirou"

msgid "Export"
msgstr "Exportar"

msgid "Export all of your site notes"
msgstr "Exporte todas as notas do seu site"

msgid "Export PDF eCommerce Report"
msgstr ""

msgid "Export PDF Overview Report"
msgstr ""

msgid "Export PDF Report"
msgstr "Exportar o relatório em PDF"

msgid "Export PDF Reports"
msgstr "Exportar relatórios em PDF"

msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar configurações"

msgid "Export settings to import into another MonsterInsights install."
msgstr ""

msgid "Export Site Notes"
msgstr "Exportar notas do site"

msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar para PDF"

msgid "Extensions of Files to Track as Downloads"
msgstr "Extensões para rastrear como arquivos baixados"

msgid "Facebook Group"
msgstr "Grupo do Facebook"

msgid "Failed to load report: %1$s, %2$s"
msgstr "Erro ao carregar o relatório: %1$s, %2$s"

msgid "Feature"
msgstr "Recurso"

msgid "Featured"
msgstr "Em destaque"

msgid "Featured Tools"
msgstr "Ferramentas em destaque"

msgid "FEATURES"
msgstr "CARACTERÍSTICAS"

msgid "February"
msgstr "fevereiro"

msgid "Feedback submitted will include your analytics data & insights provided so we can improve. Thank you!"
msgstr ""

msgid "Female"
msgstr "Feminino"

msgid "File Download Tracking"
msgstr "Monitoramento de download de arquivos"

msgid "File Downloads"
msgstr "Download de arquivos"

msgid "File imported"
msgstr "Arquivo importado"

msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

msgid "Filter out specific URL query parameters from being tracked inside Google Analytics."
msgstr "Filtre parâmetros de consulta de URL específicos para não serem rastreados no Google Analytics."

msgid "Finally, a WordPress SEO Plugin that’s Easy and Powerful!"
msgstr "Finalmente, um plugin de SEO para o WordPress simples e poderoso!"

msgid "Find out which pages are making your first impression."
msgstr "Descubra quais páginas estão gerando sua primeira impressão."

msgid "Finish Setup & Exit Wizard"
msgstr "Finalizar configurações e sair do assistente"

#: lite/includes/emails/summaries.php:715
msgid "First Contentful Paint"
msgstr "Primeira exibição do conteúdo"

msgid "First Contentful Paint - %s"
msgstr "Primeira exibição do conteúdo - %s"

msgid "First Contentful Paint looks at the time it takes for the first visible element on your page to be rendered, like images and fonts."
msgstr ""

msgid "First Page"
msgstr "Primeira página"

msgid "Focus Keywords"
msgstr "Palavras-chave de foco"

msgid "Follow MonsterInsights on social media to stay up to date with latest updates, trends, and tutorials on how to make the most out of analytics."
msgstr ""

msgid "Follow Us!"
msgstr "Siga-nos!"

msgid "For the week of March 18 to March 24, 2024, your website received 6,424 visitors. Comparing this to the previous week, March 11 to March 17, 2024, when you had 6,658 visitors, there was decrease of 234 visotors (-3.51%)."
msgstr ""

msgid "Force Deauthenticate"
msgstr "Forçar desautenticação"

msgid "Form Conversion Reporting"
msgstr ""

msgid "Form Conversions"
msgstr "Conversões de formulário"

msgid "Form Insights"
msgstr ""

msgid "Form Name or ID"
msgstr "Nome ou ID do formulário"

msgid "Form Tracking"
msgstr "Monitoramento de formulários"

#: lite/includes/admin/reports/report-forms.php:22
msgid "Forms"
msgstr "Formas"

msgid "Forms Report"
msgstr "Relatório de formulários"

msgid "Forms Tracking"
msgstr "Rastreamento de formulários"

msgid "Forms Tracking help you see who’s viewing your forms, so you can increase conversions."
msgstr "Forms Tracking te ajuda entender quem está vendo seus formulários para aumentar conversões."

msgid "Fri"
msgstr "sex"

msgid "FTP Password"
msgstr "Senha FTP"

msgid "FTP Username"
msgstr "Nome de usuário FTP"

msgid "Funnel"
msgstr "Funil"

msgid "GA4 Measurement ID can't be empty"
msgstr "O ID de avaliação do GA4 não pode ficar vazio"

msgid "Gain insights into how popular and engaging your videos are on your website with completion rates, watch time, and more. Works automatically with embedded YouTube, Vimeo, and HTML5 videos."
msgstr "Receba insights sobre a popularidade e o engajamento dos vídeos em seu site com taxas de finalização, tempo de exibição e muito mais. Compatível automaticamente com vídeos incorporados do YouTube, Vimeo e HTML5."

msgid "GDPR Guide"
msgstr "Guia GDPR"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-gender.php:59
msgid "Gender"
msgstr "Gênero"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:323
msgid "General"
msgstr "Geral"

msgid "Generate Insights"
msgstr ""

msgid "Generating PDF Report"
msgstr "Gerando relatório em PDF"

msgid "Get access to advanced reports inside WordPress including search keywords report, real-time analytics dashboard, publishers / eCommerce report, custom dimensions, and more."
msgstr "Obtenha acesso a relatórios avançados dentro do WordPress, incluindo relatório de palavras-chave de pesquisa, painel de análise em tempo real, relatório de editores/comércio eletrônico, dimensões personalizadas e muito mais."

msgid "Get access to advanced tracking features like form conversion tracking, author tracking, custom dimensions, scroll tracking, and more."
msgstr "Obtenha acesso a recursos avançados de monitoramento, como monitoramento de conversão de formulários, monitoramento de autores, dimensões personalizadas, monitoramento de rolagem e muito mais."

msgid "Get Actionable Insights with the Power of AI"
msgstr ""

msgid "Get additional, actionable insights by going Pro."
msgstr "Obtenha insights adicionais e práticos atualizando para a versão Pro."

msgid "Get AIOSEO for WordPress"
msgstr "Obtenha o AIOSEO para o WordPress"

msgid "Get an Answer to All Your Top Ecommerce Questions From a Single Report"
msgstr "Obtenha uma resposta para todas as suas principais perguntas sobre comércio eletrônico em um único relatório"

msgid "Get Answers to the important questions %1$syou should know."
msgstr "Obtenha respostas para as perguntas importantes que %1$svocê precisa saber."

msgid "Get detailed stats for each post and page, so you can see the most popular posts, pages, and sections of your site."
msgstr ""

msgid "Get detailed stats for each post and page."
msgstr ""

msgid "Get higher rankings and unlock more traffic by submitting your latest news articles to Google News."
msgstr "Obtenha classificações mais altas e gere mais tráfego enviando suas últimas notícias para o Google Notícias."

msgid "Get incredible new insights about your website with the power of AI."
msgstr ""

msgid "Get insights about your website by simply asking"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:385
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-eu-traffic.php:86
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-custom-dimensions.php:31
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-email-summaries.php:36
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-events-reporting.php:31
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-post-templates.php:31
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:536
msgid "Get MonsterInsights Pro"
msgstr "Obter MonsterInsights Pro"

msgid "Get MonsterInsights Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr ""

msgid "Get MonsterInsights Pro Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr ""

msgid "Get more traffic by using the same tips and tricks that MonsterInsights has used to grow to hundreds of thousands of page views per month."
msgstr ""

msgid "Get Page Insights to see important metrics for individual posts / pages in WordPress."
msgstr "Obtenha o Page Insights para ver métricas importantes para posts / páginas individuais no WordPress."

msgid "Get real-time Google Analytics report right inside your WordPress dashboard."
msgstr "Receba relatórios do Google Analytics em tempo real no seu painel do WordPress."

msgid "Get real-time stats right inside WordPress"
msgstr ""

msgid "Get real-time stats right inside WordPress to see who is online, what are they doing, and more."
msgstr ""

msgid "Get Scroll-Depth tracking to see how far users scroll on your pages before leaving."
msgstr "Obtenha o rastreamento de profundidade de rolagem para ver até que ponto os usuários rolam em suas páginas antes de sair."

msgid "Get Started"
msgstr "Iniciar"

msgid "Get stats WooCommerce doesn’t give you like: Conversion Sources, Avg. Order Value, Revenue per Source, Total Add to Carts & More!"
msgstr "Obtenha estatísticas que o WooCommerce não oferece: Fontes de conversão, média. Valor do pedido, receita por origem, adição total aos carrinhos e muito mais!"

msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales."
msgstr "Tenha o melhor plugin de otimização de conversões para converter o tráfego crescente do seu site em assinantes, leads e vendas."

msgid "Get the #1 Most Powerful WordPress SEO Plugin Today"
msgstr "Obtenha agora o plugin de SEO mais poderoso para o WordPress"

msgid "Get the best plugins to help you collect user feedback, create contact forms, improve your SEO, and convert users."
msgstr "Obtenha os melhores plugins para ajudá-lo a coletar feedback dos usuário, criar formulários de contato, melhorar seu SEO e converter usuários."

msgid "Get the latest features, bug fixes, and security updates as they are released."
msgstr "Obtenha os recursos, correções de erro e atualizações de segurança mais recentes quando forem lançados."

msgid "Get the most out of MonsterInsights by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr ""

msgid "Get the reports and stats that matter right inside your WordPress Dashboard."
msgstr "Obtenha relatórios e estatísticas relevantes diretamente no painel do WordPress."

msgid "Get The Unique Metrics Neccessary for Growth"
msgstr "Obtenha as métricas exclusivas necessárias para o crescimento"

msgid "Get weekly traffic reports directly in your inbox."
msgstr "Receba relatórios semanais de tráfego diretamente na sua caixa de entrada."

msgid "Getting Started"
msgstr "Primeiros passos"

msgid "Getting Started with MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Give Feedback"
msgstr "Dar opinião"

msgid "Go Back To Reports"
msgstr "Voltar para os relatórios"

msgid "Go to the Analytics Dashboard"
msgstr "Ir para o painel do Analytics"

msgid "Goal:"
msgstr "Meta:"

msgid "Google AMP"
msgstr "AMP do Google"

msgid "Google Analytics 3 is sunsetting on July 1, 2023. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "O Google Analytics 3 será desativado em 1.º de julho de 2023. %1$sSaiba mais%2$s"

msgid "Google Analytics 4 tracking is set up"
msgstr "O monitoramento do Google Analytics 4 está configurado"

msgid "Google Analytics Dashboard"
msgstr "Painel do Google Analytics"

msgid "Google Analytics Help Guide: Collect Campaign Data with Custom URLs"
msgstr ""

msgid "Google Analytics Tracking"
msgstr ""

msgid "Google Analytics Tracking across devices and campaigns with just a few clicks."
msgstr ""

msgid "Google Authentication"
msgstr "Autenticação do Google"

msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Sitemap do Google Notícias"

msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console "

msgid "Grab your campaign link and paste it into the Target URL field."
msgstr "Pegue o seu link de campanha e cole no campo de URL destino."

msgid "Grow your business with our growth tools"
msgstr "Amplie seu negócio com nossas ferramentas de crescimento"

msgid "Guide and Checklist for Advanced Insights"
msgstr "Guia e lista de verificação para informações avançadas"

msgid "Guides & Resources"
msgstr "Guias e recursos"

msgid "Have a conversation with Google Analytics."
msgstr ""

msgid "Headline Analyzer"
msgstr "Analisador de títulos"

msgid "Hello and welcome to MonsterInsights, the best Google Analytics plugin for WordPress. MonsterInsights shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr ""

msgid "Help Google Analytics become compliant with internet privacy laws like GDPR, PECR, and CCPA."
msgstr "Ajude o Google Analytics a atender às leis de privacidade da Internet, como GDPR, PECR e CCPA."

msgid "Help us better understand our users and their website needs."
msgstr "Ajude-nos a entender melhor nossos usuários e as necessidades de seu site."

msgid "Help Us Improve"
msgstr "Ajude-nos a melhorar"

msgid "Helps you increase affiliate revenue."
msgstr "Ajuda você a aumentar a receita dos afiliados."

msgid "Helps you see file downloads data."
msgstr "Ajuda você a ver dados de downloads de arquivos."

msgid "Helps you see what links your users are clicking on your site."
msgstr "Ajuda a identificar os links em que os usuários estão clicando no seu site."

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:970
msgid "here"
msgstr "aqui"

msgid "Here are the features that make MonsterInsights the most powerful and user-friendly WordPress analytics plugin in the market."
msgstr ""

msgid "Here's to an amazing %s!"
msgstr "Que %s seja incrível!"

msgid "Hide Admin Bar Reports"
msgstr "Ocultar relatórios da barra de administrador"

msgid "Hide Announcements"
msgstr "Ocultar anúncios"

msgid "Hide dashboard widget"
msgstr "Ocultar widget do painel"

msgid "Hide Details"
msgstr "Ocultar detalhes"

msgid "Hides plugin announcements and update details. This includes critical notices we use to inform about deprecations and important required configuration changes."
msgstr "Oculta anúncios de plugins e detalhes de atualização. Isso inclui avisos críticos que usamos para informar sobre obsolescência e alterações importantes e necessárias na configuração."

msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"

msgid "How many page views did I get last month?"
msgstr ""

msgid "How many visits did I get last week?"
msgstr ""

msgid "How to Add WordPress Internal Links to Improve Your SEO"
msgstr ""

msgid "How to Connect to Google Analytics"
msgstr "Como conectar ao Google Analytics"

msgid "How to Create Google Analytics 4 Custom Reports (Step by Step)"
msgstr ""

msgid "How to Improve"
msgstr "Como melhorar"

msgid "How to Install and Activate MonsterInsights Addons"
msgstr ""

msgid "How to Set Up Marketing Campaign Tracking in Google Analytics"
msgstr ""

msgid "How to Track Organic Keywords in Google Analytics + WordPress"
msgstr ""

#: includes/admin/review.php:157
msgid "I already did"
msgstr "Eu já fiz"

msgid "I’m a professional SEO and used many tools and extensions. Regarding simplicity, individuality and configurability All in One SEO Pro is by far the best SEO plugin out there for WordPress."
msgstr "Sou um profissional de SEO e usei várias ferramentas e extensões. Em termos de simplicidade, particularidade e configurabilidade, o All in One SEO Pro é disparado o melhor plugin de SEO para WordPress."

msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

msgid "Ideally, you should diagnose and find slow user interactions in the field to optimize them."
msgstr ""

msgid "If enabled MonsterInsights will send some information about your WordPress site like what plugins and themes you use and which MonsterInsights settings you use to us so that we can improve our product. For a complete list of what we send and what we use it for, %1$svisit our website.%2$s"
msgstr ""

msgid "If you would like to use a different license for this subsite, you can enter it below."
msgstr "Se quiser usar uma licença diferente para esse subsite, insira-a abaixo."

msgid "If you would like to use a different profile for this subsite, you can authenticate below."
msgstr "Se desejar usar um perfil diferente para este subsite, faça a autenticação abaixo."

msgid "If you’re not using a plugin to optimize your website’s SEO you’re missing out on valuable organic traffic!"
msgstr "Se você não está usando um plugin para otimizar o SEO do seu site, significa que está perdendo um tráfego orgânico valioso!"

msgid "Import"
msgstr "Importar"

msgid "Import Export"
msgstr "Importar/exportar"

msgid "Import Settings"
msgstr "Configurações de importação"

msgid "Import settings from another MonsterInsights website."
msgstr ""

msgid "Import/Export"
msgstr "Importar/exportar"

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:523
msgid "Important"
msgstr "Importante"

msgid "Important: this only includes users who are tracked in real-time. Not all users are tracked in real-time including (but not limited to) logged-in site administrators, certain mobile users, and users who match a Google Analytics filter."
msgstr "Importante: incluía somente usuários rastreados no tempo real. Não todos os usuários estão rastreados no tempo real incluindo (mas não limitado a) administradores do site conectados, alguns usuários nos dispositivos móveis, e usuários correspondentes a um filtro de Google Analytics."

msgid "Impression Counts"
msgstr "Número de impressões"

msgid "Impressions"
msgstr "Impressões"

msgid "Improve Your Conversion Rate With Insights Into Which Content Works Best."
msgstr "Melhore sua taxa de conversão com insights sobre o conteúdo mais eficaz."

msgid "Improve Your User Experience and Improve Search Engine Rankings."
msgstr "Aprimore a experiência do usuário e melhore as classificações nos mecanismos de pesquisa."

msgid "Improve Your Website Search Rankings With All-In-One SEO"
msgstr "Melhore as classificações de pesquisa de seu site com o All-In-One SEO"

msgid "Improves the accuracy of your In-Page Analytics."
msgstr "Melhora a precisão de sua análise na página."

msgid "In no time at all, and after just a few clicks, you'll have setup the most powerful Google Analytics tracking available for WordPress. It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. Let's get started!."
msgstr "Rapidamente e com apenas alguns cliques, você configura o monitoramento mais avançado do Google Analytics disponível para o WordPress. É fácil aumentar seu tráfego e suas vendas quando você sabe exatamente como as pessoas encontram e usam seu site. Vamos começar!"

msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, please ask your webmaster to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %1$sLearn More%2$s"
msgstr ""

msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, you need to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %1$s%2$s Plugin%3$s | %4$sLearn More%5$s"
msgstr ""

msgid "In order to use these features, please ask your webmaster to install the necessary addon."
msgstr "Para usar esses recursos, peça ao seu webmaster para instalar o complemento necessário."

msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"

msgid "Include in Post Types"
msgstr "Incluir em tipos de post"

msgid "Included"
msgstr "Incluído"

msgid "Includes the complete Overview report, Publisher reports and 6 different eCommerce reports"
msgstr "Inclui o relatório de resumo completo, relatórios de editores, e 6 relatórios diferentes de eCommerce"

msgid "Increase Engagement and Unlock New Insights About Your Site."
msgstr "Aumente o engajamento e obtenha novos insights sobre o seu site."

msgid "Increase Sales and Make More Money With Enhanced eCommerce Insights."
msgstr "Aumente as vendas e ganhe mais dinheiro com insights aprimorados de comércio eletrônico."

msgid "Increase your store's revenue with hassle free Apple Pay & Google Pay to collect payments in only one click from checkout."
msgstr ""

msgid "Increase your visitor engagement by automatically embedding popular and related content from your website."
msgstr "Aumente o engajamento de seus visitantes incorporando automaticamente conteúdo atraente e relacionado a seu site."

msgid "Indexing completed, counts will update automatically every day."
msgstr "Indexação concluída. A contagem será atualizada automaticamente todos os dias."

msgid "Inline Popular Posts"
msgstr "Posts populares em linha"

msgid "Insert After"
msgstr "Inserir depois"

msgid "Insert your sharedcount API key found in your %1$sSettings%2$s panel. After, click Start Indexing."
msgstr "Insira sua chave de API Sharedcount disponível no painel %1$sConfigurações%2$s. Depois, clique em Iniciar indexação."

#: includes/admin/admin.php:55
#: includes/admin/admin.php:69
#: includes/admin/admin.php:227
#: includes/admin/admin.php:230
#: includes/admin/admin.php:271
msgid "Insights"
msgstr "Insights"

msgid "install"
msgstr "instalar"

msgid "Install"
msgstr "Instalar"

msgid "Install & Activate Stripe Payment Gateway"
msgstr ""

msgid "Install & Activate UserFeedback"
msgstr "Instalar e ativar o UserFeedback"

msgid "Install AIOSEO for more organic traffic"
msgstr "Instale o AIOSEO para ter mais tráfego orgânico"

msgid "Install All-in-One SEO"
msgstr "Instale o All-in-One SEO"

msgid "Install All-in-One-SEO"
msgstr "Instale o All-in-One-SEO"

msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Instale o MonsterInsights"

msgid "Install Now"
msgstr "Instalar agora"

msgid "Install OptinMonster to collect email subscribers"
msgstr "Instale o OptinMonster para capturar assinantes por e-mail"

msgid "Install Pretty Links"
msgstr "Instalar o Pretty Links"

msgid "Install Pretty Links from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Instale o Pretty Links pelo repositório de plugins do WordPress.org."

msgid "Install Stripe Payment Gateway"
msgstr ""

msgid "Install the free plugin by clicking the button below."
msgstr ""

msgid "Install Updates Automatically"
msgstr "Instalar atualizações automaticamente"

msgid "Install UserFeedback"
msgstr "Instalar o UserFeedback"

msgid "Install UserFeedback by clicking the button below."
msgstr "Instale o UserFeedback clicando no botão abaixo."

msgid "Install UserFeedback for more insights"
msgstr "Instale o UserFeedback para obter mais insights"

msgid "Installation Failed. Please refresh and try again."
msgstr "Instalação falhada. Atualizar e tente novamente."

msgid "Installed & Active"
msgstr "Instalado e ativo"

msgid "Installing & Activating"
msgstr "Instalando e ativando"

msgid "Installing Addon"
msgstr "Instalando complemento"

msgid "Installing AIOSEO..."
msgstr "Instalando o AIOSEO..."

msgid "Installing Stripe Payment Gateway"
msgstr ""

msgid "Installing UserFeedback"
msgstr "Instalando o UserFeedback"

msgid "Installing. Please wait.."
msgstr "Instalando. Por favor, aguarde.."

msgid "Installing..."
msgstr "Instalando…"

msgid "Installs All In One SEO Toolkit"
msgstr ""

msgid "Installs Duplicator"
msgstr ""

msgid "Installs OptinMonster"
msgstr "Instala o OptinMonster"

msgid "Installs UserFeedback"
msgstr ""

msgid "Installs WPConsent"
msgstr ""

msgid "Installs WPForms"
msgstr ""

msgid "Instantly enable enhanced eCommerce tracking, so you can measure conversions, sales, and revenue stats. Works with WooCommerce, Easy Digital Downloads, MemberPress, and more."
msgstr "Ative instantaneamente o monitoramento aprimorado de comércio eletrônico para poder mensurar conversões, vendas e estatísticas de receita. Compatível com WooCommerce, Easy Digital Downloads, MemberPress e muito mais."

msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"

msgid "Interaction to Next Paint"
msgstr ""

msgid "Interaction to Next Paint "
msgstr ""

msgid "Interaction to Next Paint - %s"
msgstr ""

msgid "Interaction to Next Paint looks at the time it takes for the next paint after the user interacts with the page."
msgstr ""

msgid "Interests"
msgstr "Interesses"

msgid "Is"
msgstr "É"

msgid "Is Not"
msgstr "Não é"

msgid "It takes time and effort to improve INP, but the reward is a better user experience. That's why we recommend to learn more about"
msgstr ""

msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. MonsterInsights Pro shows you the stats that matter!"
msgstr ""

msgid "Items per page:"
msgstr "Itens por página:"

msgid "Jack Brown"
msgstr "Jack Brown"

msgid "January"
msgstr "janeiro"

msgid "January 1, %1$s - December 31, %2$s"
msgstr ""

msgid "Joel Steinmann"
msgstr "Joel Steinmann"

msgid "Join 2,000,000+ Professionals who use AIOSEO to Improve Their Website Search Rankings."
msgstr "Junte-se a mais de 2.000.000 de profissionais que usam o AIOSEO para melhorar suas classificações de pesquisa de site."

msgid "Join Now...It’s Free!"
msgstr "Entre agora...É grátis!"

msgid "Join our Communities!"
msgstr "Participe das nossas comunidades!"

msgid "Join Our Community"
msgstr "Junte-se a nossa comunidade"

msgid "Join our team of WordPress experts and other motivated website owners in the WPBeginner Engage Facebook Group."
msgstr "Junte-se à nossa equipe de especialistas em WordPress e outros proprietários de sites motivados no grupo do Facebook WPBeginner Engage."

msgid "July"
msgstr "julho"

msgid "June"
msgstr "junho"

msgid "Keep track of important website events with Site Notes. Site Notes can help you track and monitor changes to your website traffic, clicks, or conversion rates over a period of time."
msgstr "Acompanhe eventos importantes do site com as notas do site. Elas podem ajudar você a monitorar e controlar alterações no tráfego, cliques ou taxas de conversão do seu site durante um período determinado."

msgid "Know More"
msgstr "Saber mais"

msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

msgid "Label (example: %s)"
msgstr "Rótulo (exemplo: %s)"

msgid "Label can't contain any spaces"
msgstr "Rótulo não pode ter espaços"

msgid "Landing Page"
msgstr "Página de destino"

msgid "Landing Page Changes"
msgstr ""

msgid "Landing Page Details"
msgstr "Detalhes da página de destino"

msgid "Landing Page Report"
msgstr "Relatório de página de destino"

msgid "Largest Contentful Paint"
msgstr ""

msgid "Largest Contentful Paint - %s"
msgstr ""

msgid "Largest Contentful Paint reports the render time of the largest image or text block visible in the viewport, relative to when the user first navigated to the page."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:46
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"

msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 dias"

msgid "Last 30 Days Insights for:"
msgstr ""

msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 dias"

msgid "Last 90 days"
msgstr "Últimos 90 dias"

msgid "Last Checked"
msgstr ""

msgid "Last Month"
msgstr "Mês anterior"

msgid "Last month's page views"
msgstr ""

msgid "Last Page"
msgstr "Última página"

msgid "Last Result From"
msgstr ""

msgid "Last Week"
msgstr "Semana passada"

msgid "Last week's visitors"
msgstr ""

msgid "Launch giveaways and raffle campaigns to grow your email lists, increase traffic, and get more social media followers."
msgstr "Crie campanhas de sorteios e brindes para expandir suas listas de e-mail, aumentar o tráfego e obter mais seguidores nas mídias sociais."

msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Iniciar o Assistente de configuração"

msgid "Launch the setup wizard to connect to Google Analytics"
msgstr "Abra o assistente de configuração para se conectar ao Google Analytics"

msgid "Launch the wizard!"
msgstr "Iniciar o assistente!"

msgid "Launch the Wizard!"
msgstr ""

msgid "Launch Wizard"
msgstr "Assistente de inicialização"

msgid "Launch, grow, and manage an affiliate program, all right from your WordPress dashboard. Works automatically with MonsterInsights."
msgstr ""

msgid "Learn  which coupons are generating the most sales for your store."
msgstr "Saiba quais cupons estão gerando mais vendas para sua loja."

msgid "Learn about Conversion Tracking"
msgstr "Saiba mais sobre o monitoramento de conversões"

msgid "Learn how to insert the Popular Posts Widget into a Sidebar. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "Saiba como inserir o widget Popular Post em uma barra lateral. Para personalizar esse widget, use o painel Personalizar design acima."

msgid "Learn how to insert the Popular Posts Widget into your posts and pages using Gutenberg Blocks. To style this widget, use the Gutenberg Block settings."
msgstr "Saiba como inserir o widget Popular Posts em seus posts e páginas usando os blocos Gutenberg. Para personalizar esse widget, use as configurações do bloco Gutenberg."

msgid "Learn how to insert the Popular Posts Widget using a shortcode. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "A ativação do posicionamento automático incluirá o widget Popular Posts após o último parágrafo de todos os posts que correspondam às suas configurações Comportamento. Para personalizar esse widget, use o painel Personalizar design acima."

msgid "Learn how to insert the Popular Products Widget into a Sidebar. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "Aprenda como inserir o widget Popular Products em uma barra lateral. Para personalizar esse widget, use o painel Personalizar design acima."

msgid "Learn how to insert the Popular Products Widget into your posts and pages using Gutenberg Blocks. To style this widget, use the Gutenberg Block settings."
msgstr "Saiba como inserir o widget Popular Products em seus posts e páginas usando os blocos Gutenberg. Para personalizar esse widget, use as configurações do bloco Gutenberg."

msgid "Learn how to insert the Popular Products Widget using a shortcode. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "Saiba como inserir o widget Popular Products usando um shortcode. Para personalizar esse widget, use o painel Personalizar design acima."

msgid "Learn how to insert the widget using Gutenberg blocks."
msgstr "Aprenda como inserir o widget usando blocos Gutenberg."

msgid "Learn how to insert the widget using out Shortcode."
msgstr "Aprenda como inserir o widget usando nosso shortcode."

msgid "Learn how to measure and track many different types of conversions on your site."
msgstr ""

msgid "Learn how to properly optimize your website for search engines, so that you can rank higher to get more free traffic from Google."
msgstr ""

msgid "Learn how to unlock powerful extra analytics data and insights with custom dimensions."
msgstr ""

msgid "Learn how visitors arrive to your website and which are the most engaged or profitable."
msgstr "Saiba como os visitantes chegam ao seu site e quais são os mais engajados ou rentáveis."

#: includes/admin/admin.php:520
#: includes/admin/common.php:646
#: includes/admin/common.php:672
#: includes/admin/common.php:704
#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:55
#: includes/admin/notifications/notification-bounce-rate.php:52
#: includes/admin/notifications/notification-headline-analyzer.php:39
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:41
#: includes/admin/notifications/notification-returning-visitors.php:43
#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:43
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

msgid "Learn more about one-click eCommerce tracking"
msgstr "Saiba mais sobre o monitoramento de comércio eletrônico com um clique"

msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Aprenda mais sobre como atualizar o PHP"

msgid "Learn more about updating WordPress"
msgstr "Saiba mais sobre a atualização do WordPress"

msgid "Leave a five star review!"
msgstr "Deixe um comentário de cinco estrelas!"

msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

msgid "Let’s get to know your visitors a little better, shall we?"
msgstr "Vamos conhecer um pouco melhor seus visitantes, não é?"

msgid "Let's get you set up."
msgstr "Vamos prepará-lo."

msgid "Level-up Your eCommerce store with %1$sMonsterInsights + WooCommerce!%1$s"
msgstr ""

msgid "License Expired"
msgstr "Licença expirou"

msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

msgid "LifterLMS"
msgstr ""

msgid "Light"
msgstr "Claro"

msgid "Limited Support"
msgstr "Suporte limitado"

msgid "Link"
msgstr "Link"

msgid "Link Attribution"
msgstr "Atribuição de link"

msgid "Link Label"
msgstr "Etiqueta do link"

msgid "Links"
msgstr "Links"

msgid "Lite"
msgstr "Lite"

msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"

msgid "Loading Journeys"
msgstr "Carregando jornadas"

msgid "Loading new report data"
msgstr "Carregando novos dados do relatório"

msgid "Loading new report data..."
msgstr ""

msgid "Loading report data"
msgstr "Carregando dados do relatório"

msgid "Loading settings"
msgstr "Carregando configurações"

msgid "Loading Settings"
msgstr "Carregando configurações"

msgid "Loading Themes"
msgstr "Carregando temas"

msgid "Local SEO"
msgstr "SEO local"

msgid "Logged In"
msgstr "Conectado"

msgid "Looks like your last message was not sent. Please try again."
msgstr ""

msgid "Make Google Analytics compliant with GDPR and other privacy regulations automatically."
msgstr ""

msgid "Make Google Analytics GDPR compliant automatically"
msgstr ""

msgid "Make Google Analytics GDPR compliant with our EU Compliance addon."
msgstr "Faça o seu Google Analytics de acordo com o GDPR com o nosso complemento de EU Compliance."

msgid "Make More Money with WooCommerce."
msgstr ""

msgid "Make your campaign links prettier!"
msgstr "Embeleze os seus links de campanhas!"

msgid "Make your MonsterInsights campaign links prettier with Pretty Links!"
msgstr ""

msgid "Make your website more compliant with privacy regulations like GDPR, CCPA, and PECR."
msgstr "Deixe seu site em conformidade com as normas de privacidade, como GDPR, CCPA e PECR."

msgid "Male"
msgstr "Masculino"

msgid "Manage all your affiliate links with features designed to help make bloggers more money."
msgstr "Gerencie todos os seus links de afiliados com recursos desenvolvidos para ajudar os blogueiros a faturar mais."

msgid "Manual %1$s- Manually place the widget using Gutenberg blocks or using our shortcode.%2$s"
msgstr "Manual %1$s- Posicione manualmente o widget usando os blocos Gutenberg ou nosso shortcode.%2$s"

msgid "Manual Display"
msgstr "Exibição manual"

msgid "Manually enter your GA4 Measurement ID"
msgstr "Digite manualmente sua ID de medição do GA4"

msgid "March"
msgstr "março"

msgid "May"
msgstr "maio"

msgid "Measure how effective your marketing campaigns are performing."
msgstr "Avalie a eficácia do desempenho de suas campanhas de marketing."

msgid "Measurement Protocol API Secret"
msgstr "Segredo da API do Protocolo de medição"

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:524
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

msgid "Media Report"
msgstr "Relatório de mídia"

msgid "Media Tracking"
msgstr "Monitoramento de mídia"

msgid "Medium & Source Filtering"
msgstr "Filtro de meio e fonte"

msgid "MemberPress"
msgstr "MemberPress"

msgid "Meta"
msgstr "Meta"

msgid "Minimum Distance Between Widgets"
msgstr "Distância mínima entre widgets"

msgid "Minimum Word Count to Display Multiple Widgets"
msgstr "Número mínimo de palavras a serem exibidas em vários widgets"

msgid "Minor only %1$s- Get bugfixes and security updates, but not major features.%2$s"
msgstr "Somente secundário %1$s- Receba correções de erros e atualizações de segurança, mas não recursos grandes.%2$s"

msgid "minutes"
msgstr "minutos"

msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"

msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"

msgid "Mobile and Desktop Scores"
msgstr "Pontuações para dispositivos móveis e desktop"

msgid "Mon"
msgstr "seg"

msgid "MonsterInsights Addons"
msgstr ""

msgid "MonsterInsights can only exclude parameters that are alphanumeric, contain dashes, or underscores."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights connects Google Analytics to WordPress and shows you stats that matter."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights Ecommerce Addon makes it easy to setup enhanced eCommerce tracking, so you can see all your important eCommerce metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources, and more in a single report right inside your WordPress dashboard."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights encountered an error loading your report data"
msgstr ""

msgid "MonsterInsights Features & Addons"
msgstr ""

msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). MonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.9 in 2020.  Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked. Updating to the recommended version (PHP %2$s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked. WordPress stopped supporting your PHP version in April, 2019. Updating to the recommended version (PHP %2$s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights have partnered with SEMRush, the powerful all-in-one marketing toolkit that helps you get competitive <br>intelligence on SEO, paid traffic, social media, and more."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights is brought to you by the same team that's behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, and the best WordPress forms plugin, WPForms."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights is connected to Google Analytics and data is being collected."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights is the easiest analytics solution on the market to get started with, as we walk you through exactly what you need to do, in plain english, using our 3 minute setup wizard."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to setup Google Analytics in WordPress, the RIGHT Way. You can watch the video tutorial or use our 3 minute setup wizard."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights makes it easy to connect your website with Google Analytics and see all important website stats right inside your WordPress dashboard. In order to setup website analytics, please take a look at our %1$sGetting started video%2$s or use our %3$s to get you quickly set up."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights makes it effortless for you to connect your site with Google Analytics and see reports right here in the WordPress dashboard."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

msgid "MonsterInsights recommends the following settings based on your configuration."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights Recommends WPForms"
msgstr ""

msgid "MonsterInsights uses an advanced system to automatically detect all outbound links, download links, affiliate links, telephone links, mail links, and more automatically. We do all the work for you so you don't have to write any code."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights Widget Hidden"
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will automatically help Google determine which links are unique and where they are on your site so that your In-Page Analytics reporting will be more accurate."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will automatically help you track affiliate links that use internal looking urls like example.com/go/ or example.com/refer/. You can add custom affiliate patterns on our settings panel when you finish the onboarding wizard."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will automatically track downloads of common file types from links you have inserted onto your website. For example: want to know how many of your site's visitors have downloaded a PDF or other file you offer your visitors to download on your site? MonsterInsights makes this both easy, and code-free! You can customize the file types to track at any time from our settings panel."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will check to see if you have our PPC addon installed and activated."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will check to see if your Analytics profile is connected to an Ads account."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will check your Google Analytics settings to verify if Google Signals is enabled."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights will send an event to Google Analytics if a link to a file has one of the above extensions."
msgstr ""

msgid "MonsterInsights, the #1 WordPress Analytics Plugin, helps you connect your website with Google Analytics, so you can see how people find and use your website. Over 3 million website owners use MonsterInsights to see the stats that matter and grow their business."
msgstr ""

msgid "More advanced features"
msgstr ""

msgid "More data is available"
msgstr "Mais dados estão disponíveis"

msgid "More Information & Examples"
msgstr "Mais informações e exemplos"

msgid "Most of your visitors viewed your website from their <strong>%s</strong> device."
msgstr "A maioria dos seus visitantes visitaram o seu site no dispositivo <strong>%s</strong> deles."

msgid "Most Popular Categories"
msgstr ""

msgid "Most Popular Post"
msgstr ""

msgid "Most Popular Product"
msgstr "Produtos mais populares"

msgid "Most Popular Times"
msgstr ""

msgid "Multiple Entries"
msgstr "Várias entradas"

msgid "Must have for all click tracking on site."
msgstr "Indispensável para o monitoramento de todos os cliques no site."

msgid "Narrow"
msgstr "Estreito"

msgid "Network"
msgstr "Rede"

msgid "Network Active"
msgstr "Rede ativa"

msgid "New"
msgstr "Novidade"

msgid "New Conversation"
msgstr ""

msgid "New Customers"
msgstr "Novos clientes"

msgid "New Releases"
msgstr ""

msgid "New Sessions"
msgstr "Sessões novas"

msgid "New Users"
msgstr "Novos usuários"

msgid "New vs. Returning Customers"
msgstr "Clientes novos x recorrentes"

msgid "New vs. Returning Visitors"
msgstr "Visitantes novos x recorrentes"

msgid "News"
msgstr ""

msgid "Next Page"
msgstr "Página seguinte"

msgid "No"
msgstr "Não"

msgid "No addons found."
msgstr "Nenhum complemento encontrado."

msgid "No affiliate link clicks detected for this time period."
msgstr "Nenhum clique em link de afiliado foi detectado nesse período."

msgid "No change"
msgstr "Sem alteração"

msgid "No conversion sources tracked during this time period."
msgstr "Nenhuma fonte de conversão foi monitorada durante esse período."

msgid "No data currently for the %s report"
msgstr "Não há dados no momento para o relatório %s"

msgid "No data currently for the Campaigns report"
msgstr ""

msgid "No data currently for the Cart Abandonment report"
msgstr ""

msgid "No data currently for the eCommerce Coupons report"
msgstr "Não há dados no momento para o Relatório de cupons de comércio eletrônico"

msgid "No data currently for the Landing Page report"
msgstr "Não há dados no momento para o Relatório página de destino"

msgid "No data currently for the Pages report"
msgstr "Não há dados no momento para o Relatório de páginas"

msgid "No data currently for the report"
msgstr "Não há dados no momento para o relatório"

msgid "No data currently for the report."
msgstr ""

msgid "No data currently for the social media report."
msgstr "Não há dados no momento para o relatório de mídia social."

msgid "No data currently for the Source / Medium report"
msgstr "Não há dados no momento para o Relatório de origem/meio"

msgid "No data currently for the Traffic report"
msgstr "Não há dados no momento para o Relatório de tráfego"

msgid "No data for this time period."
msgstr "Não há dados para esse período."

msgid "No data to show"
msgstr ""

msgid "No download link clicks detected for this time period."
msgstr "Nenhum clique em link de download foi detectado nesse período."

msgid "No exit pages tracked during this time period."
msgstr "Nenhuma página de saída foi monitorada durante esse período."

msgid "No interest groups detected for this time period."
msgstr "Nenhum grupo de interesse foi detectado nesse período."

msgid "No landing pages tracked during this time period."
msgstr "Nenhuma página de destino foi monitorada durante esse período."

msgid "No license key activated on this subsite"
msgstr "Nenhuma chave de licença foi ativada neste subsite"

msgid "No Notifications"
msgstr "Nenhuma notificação"

msgid "No options available"
msgstr "Nenhuma opção disponível"

msgid "No outbound link clicks detected for this time period."
msgstr "Nenhum clique em link externo foi detectado nesse período."

msgid "No pageviews currently."
msgstr "Nenhuma página vista atualmente."

msgid "No product sales tracked during this time period."
msgstr "Nenhuma venda de produto foi monitorada durante esse período."

msgid "No records found."
msgstr "Nenhum registro encontrado."

msgid "No referral traffic currently."
msgstr "Nenhum tráfego de referência no momento."

msgid "No Styles %1$s- Use your own CSS.%2$s"
msgstr "Sem estilos %1$s- Use seu próprio CSS.%2$s"

msgid "No traffic currently."
msgstr "Nenhum tráfego no momento."

msgid "No User Journey's matched your filters. Please remove some conditions and try again."
msgstr "Nenhuma jornada do usuário correspondeu aos seus filtros. Exclua algumas condições e tente novamente."

msgid "No video plays tracked during this time period."
msgstr "Nenhuma reprodução de vídeo monitorada nesse período."

msgid "No-Code-Needed Tracking Features"
msgstr "Recursos de rastreamento sem código"

msgid "No, cancel!"
msgstr "Não, cancelar!"

msgid "None"
msgstr "Nenhum"

msgid "None %1$s- Manually update everything.%2$s"
msgstr "Nenhum %1$s- Atualize tudo manualmente.%2$s"

#: includes/admin/review.php:149
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Não, talvez depois"

msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"

msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

msgid "Not Logged In"
msgstr "Não conectado"

msgid "Not Really"
msgstr "Não muito"

msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:397
msgid "November"
msgstr "Novembro"

msgid "Number of Clicks"
msgstr "Número de cliques"

msgid "Number of Comments"
msgstr "Qtd. de comentários"

#: lite/includes/emails/summaries.php:793
msgid "Number of Pages"
msgstr ""

msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de posts"

msgid "Number of Transactions"
msgstr "Número de transações"

msgid "October"
msgstr "outubro"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:925
msgid "of"
msgstr "de"

msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: includes/admin/review.php:141
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, você merece"

msgid "On Demand Insights"
msgstr ""

msgid "On the next step, you will be asked to re-authenticate with Google Analytics. Please %1$ssee our detailed post%2$s to learn why we need your help. Don't worry, your tracking will continue to work as-is even if you don't do this, but re-auth is required to see analytics reports inside WordPress dashboard."
msgstr "Na próxima etapa, será solicitado que você faça uma nova autenticação no Google Analytics. %1$sConsulte nosso post detalhado%2$s para saber por que precisamos de sua ajuda. Não se preocupe, seu monitoramento continuará funcionando normalmente, mesmo que você não faça nada disso, mas a reautenticação é necessária para consultar os relatórios de análise no painel do WordPress."

msgid "On-Demand Audits"
msgstr "Auditorias sob demanda"

msgid "On-Page SEO in WordPress: The Complete Guide"
msgstr ""

msgid "Onboarding Wizard"
msgstr "Assistente de integração"

msgid "One-click Complete eCommerce tracking"
msgstr "Rastreamento completo de comércio eletrônico com um clique"

msgid "One-Click Enhanced eCommerce"
msgstr "Comércio eletrônico aprimorado com um clique"

msgid "One-click Form Events Tracking"
msgstr "Rastreamento de eventos de formulário com um clique"

msgid "ONE-CLICK INTEGRATIONS"
msgstr ""

msgid "Online Marketing Guides & Resources"
msgstr "Guias e recursos de marketing on-line"

msgid "Only Show Posts from These Categories"
msgstr "Mostrar apenas posts dessas categorias"

msgid "Oops!  We could not save your changes. Please try again. If the problem persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Opa! Não foi possível salvar suas alterações. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! Can't activate addon. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Opa! Não foi possível ativar o complemento. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Oops! Can't deactivate addon. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Opa! Não foi possível desativar o complemento. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Oops! Can't install addon. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Opa! Não foi possível instalar o complemento. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Oops! Can't install plugin. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Opa! Não foi possível instalar o plugin. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Oops! Can't install WPForms. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Opa! Não foi possível instalar o WPForms. Erro: %1$s, %2$s"

msgid "Oops! Can't load posts. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Opa! Não foi possível carregar os posts. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! No categories found."
msgstr "Opa! Nenhuma categoria foi encontrada."

msgid "Oops! No page found."
msgstr "Opa! Nenhuma página encontrada."

msgid "Oops! No posts found."
msgstr "Opa, nenhum post encontrado!"

msgid "Oops! There was an error activating the addon. Please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Opa! Ocorreu um erro ao ativar o complemento. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an error loading your site details. Please refresh the page and try again. If the issue persists, please contact our support team."
msgstr "Opa! Ocorreu um erro ao carregar os detalhes do seu site. Atualize a página e tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte."

msgid "Oops! There was an error processing request. Please try again later."
msgstr "Opa, ocorreu um erro ao processar a solicitação. Tente novamente mais tarde."

msgid "Oops! There was an error, your settings were not saved. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Opa! Ocorreu um erro e suas configurações não foram salvas. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an issue deactivating your license, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao desativar sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an issue deactivating your license, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s. Error: %3$s, %4$s"
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao desativar sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s. Erro: %3$s, %4$s"

msgid "Oops! There was an issue loading your license details, please try again. If the issue persists please %1$scontact our support team%2$s. Error: %3$s, %4$s"
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao carregar os detalhes da sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s. Erro: %3$s, %4$s"

msgid "Oops! There was an issue loading your license details, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao carregar os detalhes da sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an issue validating your license, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao validar sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an issue validating your license, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s. Error: %3$s, %4$s"
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao validar sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s. Erro: %3$s, %4$s"

msgid "Oops! There was an issue verifying your license upgrade, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao verificar a atualização da sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an issue verifying your license upgrade, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s. Error: %3$s, %4$s"
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao verificar a atualização da sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s. Erro: %3$s, %4$s"

msgid "Oops! There was an issue verifying your license, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao verificar sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

msgid "Oops! There was an issue verifying your license, please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support team%2$s. Error: %3$s, %4$s"
msgstr "Opa! Ocorreu um problema ao verificar sua licença. Tente novamente. Se o problema persistir, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s. Erro: %3$s, %4$s"

msgid "Oops! We can't authenticate."
msgstr "Opa, não conseguimos autenticar."

msgid "Oops! We can't authenticate. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team. "
msgstr "Opa! Não podemos autenticar. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s. "

msgid "Oops! We can't reauthenticate. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team"
msgstr "Opa! Não foi possível autenticar. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s"

msgid "Oops! We can't verify credentials. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr "Opa! Não foi possível verificar as credenciais. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s."

msgid "Oops! We can't verify deauthentication. Error: %1$s, %2$s. Please try again in a few minutes. If the issue persists, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr "Opa! Não foi possível verificar a desautenticação. Erro: %1$s, %2$s. Tente novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, %3$sentre em contato com nossa equipe de suporte%4$s."

msgid "Opportunity"
msgstr "Oportunidade"

msgid "Optimize Your Pages For Higher Rankings With TruSEO Score."
msgstr "Otimize suas páginas para alcançar classificações mais elevadas com o TruSEO Score."

msgid "Optimize your website for your top devices and browsers."
msgstr "Otimize seu site para seus principais dispositivos e navegadores."

msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

msgid "OptinMonster is already installed"
msgstr ""

msgid "OR"
msgstr "OU"

msgid "Or manually enter GA4 Measurement ID (limited functionality)"
msgstr ""

msgid "Order Popular Posts by comments or shares with 3 simple theme choices."
msgstr "Ordene os posts populares por comentários ou compartilhamentos com três opções básicas de tema."

msgid "Order Totals"
msgstr "Total de pedidos"

msgid "Other Addons"
msgstr "Outros complementos"

msgid "Our affiliate link tracking works by setting path for internal links to track as outbound links."
msgstr "Nosso monitoramento de links de afiliados funciona com a definição do caminho para que os links internos sejam monitorados como links de saída."

msgid "Our AI Insights Report includes:"
msgstr ""

msgid "Our email summaries feature sends a monthly summary of the most important site analytics information."
msgstr "Nosso recurso de resumos por e-mail envia uma mensagem por mês com as análises mais importantes do site."

msgid "Our exception alerts feature will instantly notify you when MonsterInsights detects potential problems with your website’s key metrics and stats."
msgstr ""

msgid "Our funnel report only supports WooCommerce and Easy Digital Downloads."
msgstr "Nosso relatório de funil é compatível apenas com o WooCommerce e o Easy Digital Downloads."

msgid "Our goal is to make it as easy as possible for you to measure and track your stats so you can grow your business. This easy-to-follow guide and checklist will get you set up with MonsterInsights’ advanced tracking."
msgstr ""

msgid "Our goal is to take the pain out of analytics, making it simple and easy, by eliminating the need to have to worry about code, putting the best reports directly into the area you already go to (your WordPress dashboard), and adding the most advanced insights and features without complicating our plugin with tons of settings. Quite simply, it should \"just work\"."
msgstr ""

msgid "Our one click EEA scanner will indicate whether your website is compliant or if you might need to use a CMP (Consent Management Platform)."
msgstr ""

msgid "Our Pro plan includes:"
msgstr "Nosso plano Pro inclui:"

msgid "Over 200,000 websites use Pretty Links!"
msgstr "Mais de 200.000 sites usam o Pretty Links!"

msgid "Over the years, we found that in order to get the most out of Google Analytics, you needed a full time developer who could implement custom tracking, so that Google Analytics would integrate with things like WooCommerce, and track things which Google doesn't by default, like outbound links."
msgstr ""

#: lite/includes/emails/summaries.php:712
msgid "Overall Score"
msgstr "Pontuação geral"

msgid "Overall Site Speed Score"
msgstr "Pontuação geral de velocidade do site"

#: includes/admin/reports/overview.php:34
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"

msgid "Overview Report"
msgstr "Relatório de visão geral"

msgid "Overview Report Synopsis"
msgstr "Sinopse do relatório de visão geral"

msgid "Overview Reports for the last 30 days."
msgstr "Relatórios de visão geral dos últimos 30 dias."

msgid "Page"
msgstr "Página"

msgid "Page Level Analytics"
msgstr ""

msgid "Page Load Time"
msgstr "Tempo de carregamento da página"

msgid "Page Name"
msgstr ""

msgid "Page Titles"
msgstr "Títulos das páginas"

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:80
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:120
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:62
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:30
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:98
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:32
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:149
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:120
msgid "Page Views"
msgstr "Visualizações de página"

msgid "Page Views / User"
msgstr ""

msgid "Page Views/User"
msgstr ""

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

msgid "Pages / Session"
msgstr "Páginas/Sessão"

msgid "Pages / Sessions"
msgstr "Páginas/Sessões"

msgid "Pages Report"
msgstr "Relatório de páginas"

msgid "Pages/Session"
msgstr "Páginas/sessão"

msgid "Pageview Count"
msgstr "Contagem de páginas vistas"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-sessions.php:36
msgid "Pageviews"
msgstr "Visualizações de página"

msgid "Pageviews Per Minute"
msgstr "Páginas vistas por minuto"

msgid "Paste your license key here"
msgstr "Cole sua chave de licença aqui"

msgid "Path"
msgstr "Caminho"

msgid "Path (example: %s)"
msgstr "Caminho (exemplo: %s)"

msgid "Path has to start with a / and have no spaces"
msgstr "O caminho deve iniciar com / e não ter espaços"

msgid "PDF Exporting"
msgstr ""

msgid "per year"
msgstr "por ano"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-age.php:61
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-gender.php:61
msgid "Percent"
msgstr "Percentual"

msgid "Percent of Total"
msgstr "Porcentagem do total"

msgid "Perform SEO and content marketing research, track keywords, and much more. Special Offer: First 14 Days Free."
msgstr ""

msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"

msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

msgid "Pin"
msgstr ""

msgid "Pin and save your conversations for later use"
msgstr ""

msgid "Pinned Conversations"
msgstr ""

msgid "PJB Internet Marketing"
msgstr "PJB Internet Marketing"

msgid "Placement"
msgstr "Posicionamento"

msgid "Please %1$s the <strong>%2$s</strong> addon to view User journey reports."
msgstr ""

msgid "Please activate manually"
msgstr "Ativar manualmente"

msgid "Please add some information into your site notes."
msgstr "Adicione algumas informações nas notas do seu site."

msgid "Please ask your webmaster to connect MonsterInsights to Google Analytics."
msgstr ""

msgid "Please choose a .json file generated by a MonsterInsights settings export."
msgstr ""

msgid "Please choose a file to import"
msgstr "Escolha um arquivo para importar"

msgid "Please enter a number"
msgstr "Insira um número"

msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Digite um valor entre %1$s e %2$s"

msgid "Please enter a value higher than %s"
msgstr "Insira um valor maior que %s"

msgid "Please enter a value lower than %s"
msgstr "Insira um valor menor que %s"

msgid "Please enter domain names only ( example: example.com not http://example.com ) and not current site domain ( %s )."
msgstr "Digite apenas nomes de domínio ( exemplo: example.com e não http://example.com ) e não o domínio do site atual ( %s )."

msgid "Please select at least one post to display."
msgstr "Selecione pelo menos um post para ser exibido."

msgid "Please set up custom dimension \"%s\" for this report to work."
msgstr "Configure a dimensão personalizada \"%s\" para esse relatório funcionar."

#: includes/admin/admin.php:517
msgid "Please Setup Website Analytics to See Audience Insights"
msgstr "Configurar a análise do site para ver informações do público"

msgid "Please try again."
msgstr "Tente novamente."

msgid "Please wait"
msgstr "Aguarde"

msgid "Please wait..."
msgstr "Espere um momento…"

msgid "Plugin Updates"
msgstr ""

msgid "Popular"
msgstr "Mais usados"

msgid "Popular marketing campaign"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:104
msgid "Popular Posts"
msgstr "Posts populares"

msgid "Popular Posts by MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Popular posts cache emptied"
msgstr "Cache de posts populares limpo"

msgid "Popular Posts Widget"
msgstr "Widget de posts populares"

msgid "Popular Products"
msgstr "Popular Products"

msgid "Popular Products by MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Position"
msgstr "Posição"

msgid "Post Count"
msgstr "Número de posts"

msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de post"

msgid "Powered by MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "PPC Pixel Tracking"
msgstr "Monitoramento PPC Pixel"

msgid "Pretty Links Installed & Activated"
msgstr "O Pretty Links foi instalado e ativado"

msgid "Pretty Links Tracking Settings"
msgstr "Configurações de monitoramento Pretty Links"

msgid "Pretty Links turns those ugly, long campaign links into clean, memorable, speakable and totally shareable links."
msgstr "O Pretty Links torna aqueles links complicados e longos em links simples, memoráveis, fáceis de dizer e super compartilháveis."

msgid "Pretty Links turns those ugly, long campaign links into clean, memorable, speakable, totally shareable links."
msgstr "O Pretty Links torna esses links de campanha complicados e longos em links simples, memoráveis, fáceis a dizer e super compartilháveis."

msgid "PrettyLinks"
msgstr "PrettyLinks"

msgid "PrettyLinks Integration"
msgstr "Integração Pretty Links"

msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"

msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior"

msgid "Price"
msgstr "Preço"

msgid "Priority Support"
msgstr "Suporte prioritário"

msgid "Privacy Compliance Addon"
msgstr "Complemento de conformidade com a privacidade"

msgid "Privacy Guard"
msgstr ""

msgid "Pro"
msgstr "Pro"

msgid "PRO"
msgstr "PRO"

msgid "Pro Tip:"
msgstr "Dica Pro:"

msgid "Pro version is required"
msgstr "A versão Pro é obrigatória"

msgid "Proceed"
msgstr "Prosseguir"

msgid "Product"
msgstr "Produto"

msgid "Product Count"
msgstr "Quantidade de produtos"

msgid "Product Name"
msgstr "Nome do produto"

msgid "Product Sales Report"
msgstr "Relatório de vendas do produto"

msgid "Products"
msgstr ""

msgid "Products Abandoned"
msgstr ""

msgid "Provide Feedback"
msgstr "Fornecer feedback"

msgid "Publish Times"
msgstr "Publicar horários"

msgid "Publisher"
msgstr "Editor"

msgid "Publisher (Blog)"
msgstr ""

msgid "Publisher %1$s(Blog)%2$s"
msgstr "Editor %1$s(Blog)%2$s"

msgid "Publisher Reports"
msgstr "Relatórios do editor"

msgid "Publisher, eCommerce, Search Console, Custom Dimensions, Forms and Real-Time with custom date period selection"
msgstr "Editores, eCommerce, console de pesquisa, dimensões personalizadas, formulários, e tempo real com seleções personalizadas dos períodos de tempo"

#: lite/includes/admin/reports/report-publisher.php:22
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"

msgid "Publishers Report"
msgstr "Relatório de editores"

msgid "Publishers Report shows your top performing pages, audience demographics, and more."
msgstr "O relatório dos editores mostra suas páginas com melhor desempenho, dados demográficos do público-alvo e muito mais."

msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"

msgid "Purchase Dates"
msgstr "Datas de compra"

msgid "Purchases"
msgstr "Compras"

msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

msgid "Quantity Abandoned"
msgstr ""

msgid "Quantity Counts"
msgstr ""

msgid "Quick onboarding to connect to Stripe without requiring any API keys, complex webhoook configuration, special coding or developers."
msgstr ""

msgid "Quickly add social media feeds from Facebook, Instagram, Twitter, and others to your website, with no coding needed."
msgstr "Adicione rapidamente feeds de mídia social do Facebook, Instagram, Twitter e outros ao seu site, sem necessidade de programação."

msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

msgid "Rating"
msgstr "Classificação"

msgid "Re-Authenticating"
msgstr "Reautenticando"

msgid "Reactivate License"
msgstr "Reativar licença"

msgid "Reactivate This License"
msgstr "Reativar esta licença"

msgid "Read Documentation"
msgstr "Leia a documentação"

msgid "Read the Full Guide"
msgstr "Ler guia completo"

msgid "Read This Guide"
msgstr "Leia este guia"

msgid "Read XYZ"
msgstr "Leia XYZ"

msgid "Real Time Report"
msgstr "Relatório em tempo real"

msgid "Real-Time"
msgstr "Tempo real"

msgid "Real-Time Report"
msgstr "Relatório em tempo real"

msgid "Real-Time Report Paused"
msgstr "Relatório em tempo real pausado"

msgid "Real-time Stats"
msgstr ""

msgid "Realtime "
msgstr "Tempo real "

msgid "Realtime Report"
msgstr "Relatório em tempo real"

msgid "Realtime Reports"
msgstr "Relatórios em tempo real"

msgid "Recent"
msgstr "Recente"

msgid "Recheck"
msgstr "Verificar novamente"

msgid "Recommended For You"
msgstr ""

msgid "Recommended Plugin:"
msgstr "Plugin recomendado:"

msgid "Recommended Settings"
msgstr "Configurações recomendadas"

msgid "Reconnect MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Recurring"
msgstr "Recorrente"

msgid "Redesigned from the ground up, ExactMetrics is built to bring a world-class analytics and reporting experience to WordPress."
msgstr "Remodelado completamente, o ExactMetrics foi criado para oferecer uma experiência de análise e geração de relatórios de classe mundial para o WordPress."

msgid "Redirecting"
msgstr "Redirecionando"

msgid "Redo"
msgstr "Refazer"

msgid "Referrals"
msgstr ""

msgid "Refresh Addons"
msgstr "Atualizar complementos"

msgid "Refresh Cache Every"
msgstr "Atualizar cache a cada"

msgid "Refresh Key"
msgstr "Atualizar chave"

msgid "Refreshing Addons"
msgstr "Atualizando complementos"

msgid "Refreshing License"
msgstr "Atualizando licença"

msgid "Refreshing Report"
msgstr ""

msgid "Remove Media"
msgstr "Excluir mídia"

msgid "Remove row"
msgstr "Excluir linha"

msgid "Remove specific URL query parameters from your reports by listing them here, separated by commas. Only use alphanumeric characters, hyphens, and underscores."
msgstr ""

msgid "Rename"
msgstr "Renomear"

msgid "Renew today to ensure Google Analytics continues to track properly."
msgstr "Renove hoje sua licença para o Google Analytics continuar o monitoramento."

msgid "Report"
msgstr ""

msgid "Report Details"
msgstr "Detalhes do relatório"

msgid "Report Unavailable"
msgstr "Relatório indisponível"

#: includes/admin/admin.php:62
#: includes/admin/admin.php:275
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"

msgid "Required By Ads Link"
msgstr ""

msgid "Required by Ads Use"
msgstr ""

msgid "Required by Google Signals use"
msgstr ""

msgid "Required. Use utm_source to identify a search engine, newsletter name, or other source."
msgstr "Obrigatório. Use utm_source para identificar um mecanismo de pesquisa, nome do boletim informativo, ou outra fonte."

msgid "Reset to default"
msgstr "Redefinir para a configuração padrão"

msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

msgid "Restored successfully."
msgstr "Restaurado com sucesso."

msgid "Retrieving data from %s..."
msgstr ""

msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"

msgid "Returning"
msgstr "Recorrente"

msgid "Revenue"
msgstr "Receita"

msgid "Revenue / Sales"
msgstr ""

msgid "Revenue / Session"
msgstr ""

msgid "Revenue / User"
msgstr ""

msgid "Revenue Abandoned"
msgstr ""

msgid "Revenue Changes"
msgstr ""

msgid "Revenue Tools"
msgstr "Ferramentas de receita"

msgid "Revenue/Sales"
msgstr ""

msgid "Right"
msgstr "Direita"

msgid "Right Now"
msgstr "Agora"

msgid "Rule"
msgstr "Regra"

msgid "Rules"
msgstr "Regras"

msgid "Run Audit"
msgstr "Executar auditoria"

msgid "Run the UserFeedback setup wizard to launch your first UserFeedback survey."
msgstr "Execute o assistente de configuração do UserFeedback para iniciar sua primeira pesquisa."

msgid "Sartorial taxidermy venmo you probably haven't heard of them, tofu fingerstache ethical pickled hella ramps vice snackwave seitan typewriter tofu."
msgstr "Sartorial taxidermy venmo you probably haven't heard of them, tofu fingerstache ethical pickled hella ramps vice snackwave seitan typewriter tofu."

msgid "Sat"
msgstr "sáb"

msgid "Save 50%"
msgstr ""

msgid "Save and continue"
msgstr "Salvar e continuar"

msgid "Save and Continue"
msgstr "Salvar e continuar"

msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

msgid "Saving Changes..."
msgstr "Salvando alterações..."

msgid "SCA & 3D Secure Payments ensures your customer’s payment information stays private and secure."
msgstr ""

msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"

msgid "Scroll Depth"
msgstr ""

msgid "Scroll Depth events are triggered at 25%%, 50%%, 75%% and 100%% scrolling. The number above represents the average scroll depth from your visitors in the selected interval for all your website's pages. %1$sYou can read more about how to read this number in our %2$sknowledge base%3$s.%4$s"
msgstr "Os eventos Profundidade de rolagem são acionados em 25%, 50%, 75% e 100% de rolagem. O número acima representa a profundidade média de rolagem de seus visitantes no período selecionado para todas as páginas de seu site. %1$sVocê pode saber mais sobre como interpretar esse número em nossa %2$sbase de conhecimento%3$s.%4$s"

msgid "Scroll depth tracking allows you to see how far your users scroll before they leave a page. This is great for publishers (bloggers), and eCommerce websites to boost conversions."
msgstr "Rastreamento de rolamento na página te permite ver ao qual ponto os seus usuários rolam na página antes de sair. Isto pode ser muito útil para editores (bloggers) e sites de eCommerce para aumentar conversões."

msgid "Scroll Tracking"
msgstr "Rastreamento de rolagem"

msgid "Scroll tracking as well as tracking on Google Accelerated Mobile Pages (AMP)"
msgstr "Monitoramento de rolagem, além de monitoramento de páginas aceleradas para dispositivos móveis (AMP) do Google"

msgid "Search Addons"
msgstr "Complementos de pesquisa"

msgid "Search by category name"
msgstr "Pesquisar por nome de categoria"

msgid "Search by page title"
msgstr "Pesquisa por título da página"

msgid "Search by post title"
msgstr "Pesquisa por título de post"

#: lite/includes/admin/reports/report-queries.php:22
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

msgid "Search Console Report"
msgstr "Relatório do Search Console"

msgid "Searching Journeys"
msgstr "Pesquisando jornadas"

msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

msgid "See a Sample Report"
msgstr ""

msgid "See All Features"
msgstr "Veja todos os recursos"

msgid "See All Reports"
msgstr "Ver todos os relatórios"

msgid "See all the critical eCommerce data you need at a glance: your conversion rate, transactions, %1$srevenue, and average order value, and more."
msgstr "Veja todos os dados essenciais de comércio eletrônico necessários em um único lugar: sua taxa de conversão, transações, %1$sreceita, valor médio do pedido e muito mais."

msgid "See all the critical eCommerce data you need at a glance: your conversion rate, transactions, revenue, and average order value, and more."
msgstr "Veja todos os dados essenciais de comércio eletrônico necessários em um único lugar: sua taxa de conversão, transações, receita, valor médio do pedido e muito mais."

msgid "See All Your Important Store Metrics in One Place"
msgstr ""

msgid "See all your important store metrics in one place with Enhanced Ecommerce Tracking."
msgstr "Veja todas as métricas importantes da sua loja em um só lugar com o rastreamento de comércio eletrônico avançado."

msgid "See Exactly How Visitors Find Your Website From Google."
msgstr "Saiba exatamente como os visitantes encontram seu site no Google."

msgid "See Full Report"
msgstr ""

msgid "See How"
msgstr "Veja como"

msgid "See how customers find your website."
msgstr ""

msgid "See how visitors interact with your website."
msgstr ""

msgid "See how your store is performing."
msgstr ""

msgid "See how your website performed this year and find tips along the way to help grow even more in %s!"
msgstr "Veja o desempenho do seu site este ano e encontre dicas ao longo do caminho para ajudar você a crescer ainda mais em %s!"

msgid "See our top recommended plugins and extensions to help you make more money from your eCommerce store."
msgstr ""

msgid "See Quick Links"
msgstr "Ver Links Rápidos"

msgid "See the coupons and discounts being used on your website."
msgstr "Veja os cupons e descontos que estão sendo utilizados em seu site."

msgid "See the exact steps your customers took to purchase, and how they arrived at your website."
msgstr "Veja as etapas específicas que seus clientes seguiram para comprar e como eles chegaram ao seu site."

msgid "See the first page visitors land when visiting your website."
msgstr "Veja a primeira página que os visitantes acessam ao visitar seu site."

msgid "See the top %sTraffic Sources%s and %sTop Pages%s for the Month of %s in the Overview Report to replicate your success."
msgstr ""

msgid "See What Your Website Visitors Are %1$sReally%2$s Thinking!"
msgstr "Veja o que os visitantes do seu site estão %1$srealmente%2$s pensando!"

msgid "See which countries your visitors come from."
msgstr ""

msgid "See which products are abandoned the most."
msgstr ""

msgid "See which products are left the most so that that you can optimize and increase your sales."
msgstr ""

msgid "See which products are the most popular with your customers."
msgstr ""

msgid "See Which Social Media Networks are Making You Money."
msgstr "Veja quais redes de mídia social estão rendendo dinheiro para você."

msgid "See Who And What is Happening on Your Website in Realtime."
msgstr "Veja quem e o que está acontecendo no seu site em tempo real."

msgid "See who and which forms are converting the best on your website, so that you can optimize and make more money. Works automatically with WPForms, Formidable Forms, Gravity Forms, and all other WordPress forms."
msgstr "Saiba quem e quais formulários estão tendo a melhor conversão no seu site para você otimizar seu trabalho e ganhar mais dinheiro. Compatível automaticamente com WPForms, Formidable Forms, Gravity Forms e todos os demais formulários do WordPress."

msgid "See your Top Landing Pages"
msgstr ""

msgid "See your website analytics report right inside your WordPress dashboard with actionable insights."
msgstr ""

msgid "See your website analytics reports inside the WordPress dashboard"
msgstr ""

msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

msgid "Select %1$sChoose file%2$s to upload a settings export file from another MonsterInsights website."
msgstr ""

msgid "Select a property to send data to Google Analytics"
msgstr "Selecione uma propriedade para enviar dados ao Google Analytics"

msgid "Select categories/search"
msgstr "Selecione categorias/pesquisa"

msgid "Select Category"
msgstr "Selecionar categoria"

msgid "Select Color"
msgstr "Selecione a cor"

msgid "Select how you want MonsterInsights to track Pretty Links URLs."
msgstr ""

#. The title of the media upload popup
msgid "Select or upload image"
msgstr "Selecione ou envie uma imagem"

msgid "Select page/search"
msgstr "Selecione a página/pesquisa"

msgid "Select posts/search"
msgstr "Selecione posts/pesquisa"

msgid "Select the position of the badge in your website’s footer."
msgstr "Selecione a posição do emblema no rodapé do seu site."

msgid "Select up to 7 metrics"
msgstr ""

msgid "SEMRUSH"
msgstr "SEMRUSH"

msgid "Send Feedback"
msgstr "Enviar comentários"

msgid "Send Message"
msgstr ""

msgid "Send push notifications to your visitors to drive more traffic and boost sales."
msgstr "Envie notificações por push aos seus visitantes para gerar mais tráfego e aumentar as vendas."

msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Checklist de auditoria de SEO"

msgid "SEO Custom User Roles"
msgstr "Funções de usuário personalizadas de SEO"

msgid "SEO Score Tracking"
msgstr "Acompanhamento de pontuação de SEO"

msgid "SEO Scores"
msgstr "Pontuações de SEO"

msgid "SEO user roles allow you to manage access to important SEO features without handing over control of your website."
msgstr "As funções de usuário de SEO permitem que você gerencie o acesso a recursos relevantes de SEO sem abrir mão do controle do seu site."

msgid "September"
msgstr "setembro"

#: lite/includes/emails/summaries.php:717
msgid "Server Response Time"
msgstr "Tempo de resposta do servidor"

msgid "Server Response Time - %s"
msgstr "Tempo de resposta do servidor - %s"

msgid "Server Response Time is the time it takes to connect to the website server to the time it takes the server to process your request and start returning data to load the website."
msgstr ""

msgid "Server Response Times"
msgstr "Tempo de resposta do servidor"

msgid "Session Counts"
msgstr "Contagens de sessões"

msgid "Session Duration"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-sessions.php:36
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-age.php:60
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-gender.php:60
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-sessions.php:27
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-top10countries.php:56
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:28
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:30
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"

msgid "Sessions / User"
msgstr ""

msgid "Sessions %s Percentage"
msgstr ""

msgid "Sessions <strong>%s</strong>"
msgstr ""

msgid "Sessions per user"
msgstr ""

msgid "Sessions to Purchase"
msgstr "Sessões para compra"

msgid "Set Custom Date Range"
msgstr "Definir intervalo de datas personalizadas"

#. the text of the button in the media upload popup
msgid "Set Image"
msgstr "Definir imagem"

msgid "Set the parameters in the fragment portion of the URL %1$s(not recommended)%2$s"
msgstr "Defina os parâmetros na parte do fragmento do URL %1$s(não recomendado)%2$s"

msgid "Set Up"
msgstr "Configurar"

msgid "Set up Custom Dimensions"
msgstr "Configurar Dimensões personalizadas"

msgid "Set Up Stripe Payment Gateway"
msgstr ""

msgid "Set up the proper SEO foundations in less than 10 minutes."
msgstr "Configure as estruturas de SEO adequadas em menos de 10 minutos."

msgid "Set Up UserFeedback"
msgstr "Configurar o UserFeedback"

#: includes/admin/admin.php:66
#: includes/admin/admin.php:378
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

msgid "Settings Menu"
msgstr "Menu Configurações"

msgid "Settings successfully updated!"
msgstr "Configurações atualizadas!"

msgid "Settings Updated"
msgstr "Configurações atualizadas"

#: includes/admin/admin.php:58
msgid "Setup Checklist"
msgstr "Lista de verificação de configuração"

msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, custom post types, users and more"
msgstr ""

msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, searches, custom post types, users, and other events with 1-click."
msgstr ""

msgid "Setup universal website tracking across devices and campaigns with just a few clicks (without any code)."
msgstr ""

msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistente de configuração"

msgid "SharedCount %1$s- Connect with your SharedCount account to determine popular posts by share count.%2$s"
msgstr "SharedCount %1$s- Conecte-se à sua conta SharedCount para identificar os posts populares por quantidade de compartilhamentos.%2$s"

msgid "SharedCount API Key"
msgstr "Chave de API SharedCount"

msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

msgid "Show"
msgstr "Exibir"

msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes"

msgid "Show eCommerce Reports"
msgstr "Mostrar relatórios de comércio eletrônico"

msgid "Show in full-width mode"
msgstr "Mostrar em modo tela cheia"

msgid "Show in widget mode"
msgstr "Mostrar em modo widget"

msgid "Show MonsterInsights Badge"
msgstr ""

msgid "Show Overview Reports"
msgstr "Mostrar relatórios de visão geral"

msgid "Show Publishers Reports"
msgstr "Mostrar relatórios de editores"

msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"

msgid "Site Health Notifications"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:521
msgid "Site Note"
msgstr "Nota do site"

msgid "Site note category is added successfully."
msgstr "A categoria nota do site foi adicionada com sucesso."

msgid "Site note is added successfully."
msgstr "A nota do site foi adicionada com sucesso."

msgid "Site note is updated successfully."
msgstr "A nota do site foi atualizada com sucesso."

#: includes/admin/admin.php:86
msgid "Site Notes"
msgstr "Notas do site"

msgid "Site Notes Important Events"
msgstr ""

msgid "Site Notes Integration"
msgstr ""

msgid "Site Notes' Categories"
msgstr "Categorias de notas do site"

msgid "Site Speed"
msgstr "Velocidade do site"

msgid "Site Speed Report"
msgstr "Relatório de velocidade do site"

msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

msgid "Skip"
msgstr "Ignorar"

msgid "Skip and Keep Connection"
msgstr "Ignorar e manter conexão"

msgid "Skip for Now"
msgstr "Ignorar por enquanto"

msgid "Skip this Step"
msgstr "Pular este passo"

msgid "Slug Contains"
msgstr "Slug contém"

msgid "Slug Does Not Contain"
msgstr "Slug não contém"

msgid "Slug Ends With"
msgstr "Slug termina com"

msgid "Slug Starts With"
msgstr "Slug começa com"

msgid "Smart Form Builder by WPForms"
msgstr "Criador de formulário inteligente por WPForms"

msgid "Smart XML Sitemaps"
msgstr "Sitemaps XML inteligentes"

msgid "Smash Balloon - Facebook"
msgstr "Smash Balloon - Facebook"

msgid "Smash Balloon - Instagram"
msgstr "Smash Balloon - Instagram"

msgid "So, where did all of these visitors come from?"
msgstr "Então, de onde vieram todos esses visitantes?"

msgid "Social"
msgstr "Social"

msgid "Social Media Integration"
msgstr "Integração de mídia social"

msgid "Social Media Report"
msgstr "Relatório de mídia social"

msgid "Social Networks"
msgstr "Redes sociais"

msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado"

msgid "Sorry to hear you aren't enjoying MonsterInsights. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr ""

msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"

msgid "Source"
msgstr "Origem"

msgid "Source / Medium"
msgstr "Fonte/meio"

msgid "Source / Medium Details"
msgstr "Detalhes de origem/meio"

msgid "Source / Medium Report"
msgstr "Relatório de origem/meio"

msgid "Source and Medium Report"
msgstr "Relatório de fonte e meio"

msgid "Source Name"
msgstr "Nome da fonte"

msgid "Sources"
msgstr "Origens"

msgid "Standard Analytics & Reports"
msgstr "Análises e relatórios padrão"

msgid "Standard Reports"
msgstr "Relatórios padrão"

msgid "Standard Tracking"
msgstr "Rastreamento padrão"

msgid "Start a conversation with %s"
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:750
msgid "Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart. No code required."
msgstr "Comece a aceitar pagamentos únicos e recorrentes em seu site do WordPress sem configurar um carrinho de compras. Não é necessário nenhum código."

msgid "Start Indexing"
msgstr "Iniciar indexação"

msgid "Start Setup"
msgstr "Iniciar instalação"

msgid "Start the easy point-and-click onboarding to start collecting payments."
msgstr ""

msgid "State/Region"
msgstr "Estado/região"

msgid "Stats at a Glance"
msgstr "Estatísticas imediatas"

msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

msgid "Status: Upgrade Required"
msgstr "Status: atualização obrigatória"

msgid "Step"
msgstr "Passo"

msgid "Step 1 - Set Up MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Step 2 - Customize MonsterInsights"
msgstr ""

msgid "Step 3 - Add a Site Note"
msgstr "Etapa 3 – Adicione uma nota do site"

msgid "Step 4 - Improve Your Analytics"
msgstr "Etapa 4 – Aprimore sua análise"

msgid "Step 5 - Get More Traffic and Engagement"
msgstr "Etapa 5 – Obtenha mais tráfego e engajamento"

msgid "Step 6 - Learn More About Google Analytics"
msgstr "Etapa 6 – Saiba mais sobre o Google Analytics"

msgid "Step by Step Funnel View"
msgstr "Visualização de funil passo a passo"

msgid "Step-by-Step Purchase Paths"
msgstr "Caminhos de compra passo a passo"

msgid "Still Calculating..."
msgstr "Ainda calculando..."

msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. MonsterInsights Publisher Report shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr ""

msgid "Store Insights"
msgstr ""

msgid "Sub menu item for WooCommerce Analytics"
msgstr "Item do submenu para o WooCommerce Analytics"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sugerir um recurso"

msgid "Sun"
msgstr "dom"

#: includes/admin/admin.php:368
#: includes/admin/admin.php:371
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

msgid "Support & Docs"
msgstr "Suporte e documentação"

msgid "Switch to AIOSEO"
msgstr "Mudar para o AIOSEO"

msgid "Syed Balkhi"
msgstr "Syed Balkhi"

msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

msgid "Tag Tracking"
msgstr "Monitoramento de tag"

msgid "Take your MonsterInsights campaign links from our URL Builder and shorten them with Pretty Links!"
msgstr ""

msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"

msgid "Technology Report"
msgstr "Relatório de tecnologia"

msgid "Tell us how this insight can be improved %s(Optional)%s"
msgstr ""

msgid "Tell us in your words..."
msgstr ""

msgid "Terms"
msgstr "Termos"

msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

msgid "Thank you for being a loyal MonsterInsights Lite user."
msgstr ""

msgid "Thank you for choosing MonsterInsights - The Most Powerful WordPress Analytics Plugin"
msgstr ""

msgid "Thank you for using MonsterInsights!"
msgstr ""

msgid "Thanks for being a loyal MonsterInsights Lite user. %1$sUpgrade to MonsterInsights Pro%2$s to unlock all the awesome features and experience why MonsterInsights is consistently rated the best Google Analytics solution for WordPress."
msgstr ""

msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr ""

msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
msgstr ""

msgid "The addon activated successfully."
msgstr "O complemento foi ativado com sucesso."

msgid "The addon could not be installed."
msgstr "Não foi possível instalar o complemento."

msgid "The average amount spent on each order made on your website."
msgstr ""

msgid "The Beginner's Guide to Google Analytics Custom Dimensions"
msgstr ""

msgid "The Beginners Guide to Custom Dimensions"
msgstr ""

msgid "The best WordPress SEO plugin that works automatically with MonsterInsights."
msgstr ""

msgid "The best WordPress SEO plugin that works with MonsterInsights to boost your rankings."
msgstr "O melhor plugin de SEO para o WordPress que funciona com o MonsterInsights para impulsionar suas classificações."

msgid "The custom dimension IDs must be unique for each dimension."
msgstr "Os IDs das dimensões personalizadas devem ser exclusivas para cada dimensão."

msgid "The following plugins will be installed: "
msgstr ""

msgid "The following table gives a detailed explanation and example of each of the campaign parameters."
msgstr "A tabela a seguir fornece uma explicação detalhada e um exemplo de cada um dos parâmetros da campanha."

msgid "The full website URL (e.g. %1$s %2$s%3$s)"
msgstr "O URL completo do site (por exemplo, %1$s %2$s%3$s)"

msgid "The latest data will be automatically shown on this page when it becomes available."
msgstr ""

msgid "The license key is used to enable updates for MonsterInsights Pro and addons, as well enable the ability to view reports. Deactivate your license if you want to use it on another WordPress site."
msgstr ""

msgid "The Measurement Protocol API secret allows your site to send tracking data to Google Analytics. To retrieve your Measurement Protocol API Secret, follow %1$sthis guide%2$s."
msgstr "O segredo da API do Protocolo de medição permite que seu site envie dados monitorados para o Google Analytics. Para acessar seu segredo da API do Protocolo de medição, consulte %1$seste guia%2$s."

msgid "The MonsterInsights Headline Analyzer tool in the Gutenberg editor enables you to write irresistible SEO-friendly headlines that drive traffic, social media shares, and rank better in search results."
msgstr ""

msgid "The MonsterInsights Team"
msgstr ""

msgid ""
"The most common reason causing issues with the First Contentful Paint is using custom fonts that get rendered too slow as they have to load first.\n"
" If you are using custom fonts, we recommend reading"
msgstr ""

msgid ""
"The most common reason for a long blocking time is JavaScript code that is either not efficient or is too large. A quick way to improve that\n"
" is to use an efficient caching plugin that will improve the way scripts are loaded on your page. For an easy way to improve your Total Blocking\n"
" Time, check out"
msgstr ""

msgid "The most popular pages on your website."
msgstr "As páginas mais populares do seu site."

msgid "The most popular WordPress form plugin, trusted by over 6 million websites. Easily create contact forms, payment forms, surveys and more."
msgstr ""

msgid "The New & Improved ExactMetrics includes:"
msgstr "O novo e aprimorado ExactMetrics inclui:"

msgid "The number of distinct tracked users"
msgstr "O número de diferentes usuários monitorados"

msgid "The number of orders on your website."
msgstr "O número de pedidos em seu site."

msgid "The number of times products on your site were added to the cart."
msgstr "O número de vezes que os produtos do seu site foram adicionados ao carrinho."

msgid "The number of times products on your site were removed from the cart."
msgstr "O número de vezes que os produtos do seu site foram excluídos do carrinho."

msgid "The percentage of checkouts that do not result in a transaction."
msgstr "A porcentagem de finalizações de compra que não resultam em uma transação."

msgid "The percentage of first time purchasers."
msgstr "A porcentagem de compradores novos."

msgid "The percentage of shoppers who add items to their online shopping cart but do not complete the purchase or start the checkout process."
msgstr ""

msgid "The percentage of shoppers who start the checkout process but fails to complete the transaction. It's a more focused metric that signals issues with the final stages of a purchase."
msgstr ""

msgid "The percentage of website sessions resulting in a transaction."
msgstr "A porcentagem de sessões do site que resultam em uma transação."

msgid "The process for installing and activating addons is quick and easy after you install the MonsterInsights plugin. In this guide we’ll walk you through the process, step by step."
msgstr ""

msgid "The real-time graph of visitors over time is not currently available for this site. Please try again later."
msgstr "O gráfico em tempo real de visitantes ao longo do tempo não está disponível para este site no momento. Tente novamente mais tarde."

msgid "The Real-Time Report automatically paused due to inactivity. Please refresh the page to resume the Real-Time Report."
msgstr "O relatório em tempo real foi pausado automaticamente devido à inatividade. Atualize a página para retomar a atividade do relatório."

msgid "The real-time report automatically updates approximately every 60 seconds."
msgstr ""

msgid "The real-time report was last updated %s seconds ago."
msgstr ""

msgid "The score you get is based on a comparison of your page's first contentful paint with other live websites."
msgstr ""

msgid "The score you get is based on a comparison of your page's interaction to next paint with other live websites."
msgstr ""

msgid "The total amount of revenue you made from all your orders."
msgstr ""

msgid "The URL builder helps you add parameters to your URLs you use in custom web or email ad campaigns."
msgstr "O construtor de URLs te permite adicionar parâmetros aos URLs usados nas campanhas de web ou e-mail personalizadas."

msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "O valor inserido não corresponde ao formato obrigatório"

msgid "The websites that link back to your website"
msgstr "Os sites que apontam para seu site"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:260
msgid "Theme Preview"
msgstr "Pré-visualização do tema"

msgid "There are two ways to manual include the widget in your posts."
msgstr "Existem duas maneiras de incluir manualmente o widget em seus posts."

msgid "There aren't any pinned conversations"
msgstr ""

msgid "There aren't any recent conversations"
msgstr ""

msgid "There aren’t any site notes. Go ahead and create one!"
msgstr "Não há notas do site. Fique à vontade para criar uma!"

msgid "There is an issue with your Google Account authentication. Please use the button below to fix it by re-authenticating."
msgstr "Existe um problema com a autenticação da sua conta de Google. Clique o botão abaixo para corrigi-lo e autenticá-lo novamente."

msgid "There is no need to refresh the browser (doing so won't have any effect)."
msgstr ""

msgid "There was an error deactivating your license"
msgstr "Ocorreu um erro ao desativar sua licença"

msgid "There was an error refreshing your license"
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar sua licença"

msgid "There was an error unlocking MonsterInsights PRO please try again or install manually."
msgstr ""

msgid "There was an error verifying your license"
msgstr "Ocorreu um erro ao verificar sua licença"

msgid "There was an error while processing some features. Please try again or you can skip this process for now"
msgstr "Ocorreu um erro ao processar alguns recursos. Tente novamente ou ignore esse processo neste momento"

msgid "There was an issue retrieving the addons for this site. Please click on the button below the refresh the addons data."
msgstr "Ocorreu um problema ao obter os complementos para este site. Clique no botão abaixo para atualizar os dados dos complementos."

msgid "There were no impressions for this date range."
msgstr "Não houve impressões para esse período."

msgid "These user roles will be able to access MonsterInsights' reports in the WordPress admin area."
msgstr ""

msgid "Thirsty Affiliates"
msgstr "Thirsty Affiliates"

msgid "This adds %1$sallowAnchor%2$s to the create command of the pageview hit tracking code, and makes RSS link tagging use a # as well."
msgstr "Isso adiciona o %1$sallowAnchor%2$s ao comando de criação do código de monitoramento de ocorrências de visualização de página e faz com que a marcação de links RSS também use um #."

msgid "This adds anonymizeIp, telling Google Analytics to anonymize the information sent by the tracker objects by removing the last octet of the IP address prior to its storage."
msgstr ""

msgid "this article"
msgstr ""

msgid "This feature automatically adds links to your tags in RSS feeds, enhancing navigation. If you're using FeedBurner, it's recommended to disable this here since FeedBurner can do this automatically and better.  Check this %1$shelp page%2$s for info on how to enable this feature in FeedBurner."
msgstr ""

msgid "This feature counts visits to each part of websites using WordPress \"one-page\" themes, where clicking links looks like flipping through pages but doesn't actually take users to a new page. Normally, Google Analytics counts it all as one page, which makes it hard to see how users interact with the website. This feature allows for the proper tracking of those themes."
msgstr ""

msgid "This feature requires MonsterInsights Pro"
msgstr ""

msgid "This graph shows the gender breakdown of your website visitors."
msgstr "Esse gráfico mostra a divisão por gênero dos visitantes do seu site."

msgid "This graph shows the number of pageviews for each of the last 30 minutes."
msgstr "Este gráfico mostra o número de visitantes no período dos últimos 30 minutos."

msgid "This graph shows the percentage of sessions on your site from different types of devices: traditional desktops/laptops, tablets, and mobile phones."
msgstr ""

msgid "This graph shows what percent of your checkout sessions do not result in purchases."
msgstr "Esse gráfico mostra a porcentagem de suas sessões de finalização de compra que não resultam em compras."

msgid "This graph shows what percent of your customers are first time purchasers vs return purchasers."
msgstr "Esse gráfico mostra a porcentagem de seus clientes que compram pela primeira vez em comparação com os que retornam."

msgid "This graph shows what percent of your user sessions come from new versus repeat visitors."
msgstr "Esse gráfico mostra a porcentagem da suas sessões de usuário provenientes de visitantes novos em comparação com visitantes recorrentes."

msgid "This graph shows what percent of your users are in a particular age group."
msgstr "Esse gráfico mostra a porcentagem de seus usuários em uma determinada faixa etária."

msgid "this helpful guide"
msgstr ""

msgid "This is a demo report. The demo report will replaced after the first sale is tracked."
msgstr "Este é um relatório de demonstração que será substituído após o monitoramento da primeira venda."

msgid "This is a sample report. %1$sUpgrade to Pro%2$s to unlock for your website."
msgstr ""

msgid "This is the number of active users in the last 30 minutes on your site."
msgstr ""

msgid "This list shows how many days from first visit it took users to purchase products from your site."
msgstr "Essa lista mostra quantos dias levaram um usuário para comprar um produto desde a primeira visita ao seu site."

msgid "This list shows the download links your visitors clicked the most."
msgstr "Essa lista mostra os links para baixar mais populares com os seus visitantes."

msgid "This list shows the interest groups your visitors belong to."
msgstr "Essa lista mostra os grupos de interesse aos quais seus visitantes pertencem."

msgid "This list shows the number of conversions, impressions and conversion rate for each form on your website with at least 1 impression during the selected time range."
msgstr "Essa lista mostra o número de conversões, impressões e taxa de conversão para cada formulário em seu site com pelo menos uma impressão durante o período selecionado."

msgid "This list shows the number of sessions it took users before they purchased a product from your website."
msgstr "Essa lista mostra a quantidade de sessões antes que o usuário comprou um produto do seu site."

msgid "This list shows the top 50 search terms people type into Google to find and click through to your website."
msgstr ""

msgid "This list shows the top affiliate links your visitors clicked the most."
msgstr ""

msgid "This list shows the top cities visitors are browsing from for the last 30 minutes."
msgstr ""

msgid "This list shows the top countries based on the number of sessions, showing where your website's visitors are from."
msgstr ""

msgid "This list shows the top countries visitors are visiting within the last 30 minutes. "
msgstr ""

msgid "This list shows the top links clicked on your website that go to another website."
msgstr "Essa lista mostra os links mais populares que encaminham os seus visitantes a outro site."

msgid "This list shows the top pages users exit your website from."
msgstr "Essa lista mostra as páginas mais frequentes onde seus visitantes saem do seu site."

msgid "This list shows the top pages users first land on when visiting your website."
msgstr "Essa lista mostra as páginas mais populares onde os seus visitantes entram no seu site."

msgid "This list shows the top pages users visited in the last 30 minutes."
msgstr ""

msgid "This list shows the top referral traffic sources for your site currently."
msgstr "Esta lista mostra as principais fontes de tráfego de referência do seu site no momento."

msgid "This list shows the top referral websites in terms of product revenue."
msgstr "Essa lista mostra os sites de origens mais populares a respeito da receita de produtos."

msgid "This list shows the top selling products on your website."
msgstr "Essa lista mostra os produtos mais vendidos no seu site."

msgid "This list shows the top websites that send users to your website, known as referral traffic."
msgstr ""

msgid "This list shows your website's most viewed posts and pages based on pageviews."
msgstr ""

msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Essa senha não será armazenada no servidor."

msgid "this summary"
msgstr ""

msgid "Thu"
msgstr "qui"

msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:63
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:103
msgid "Time on Page"
msgstr "Tempo na página"

msgid "Time Spent on Site"
msgstr "Tempo gasto no site"

#: lite/includes/emails/summaries.php:714
msgid "Time to Interactive"
msgstr "Tempo para interatividade"

msgid "Time to Purchase"
msgstr "Tempo para compra"

msgid "Title"
msgstr "Título"

msgid "Title your widget and set its display preferences."
msgstr "Dê um título ao seu widget e defina suas preferências de exibição."

msgid "To begin with, we’ll get your site authorized with Google Analytics, so we can start tracking and generating reports for you right away."
msgstr "Para começar, vamos autorizar o seu site com o Google Analytics, depois podemos iniciar o rastreamento e a criação dos relatórios para você."

msgid "To ensure tracking works properly, reactivate your license"
msgstr "Para que o monitoramento funcione corretamente, reative sua licença"

msgid "To ensure you get the latest bug fixes and security updates and avoid needing to spend time logging into your WordPress site to update MonsterInsights, we offer the ability to automatically have MonsterInsights update itself."
msgstr ""

msgid "To improve Largest Contentful Paint you have to look at the entire loading process and make sure every step along the way is optimized and there are no delays for resources."
msgstr ""

msgid "To improve server response time, you should use a caching plugin if you aren't using one already. A caching plugin will save a static version of your website and instead of loading the database and PHP scripts, it will serve that to your user directly. You can learn more about caching plugins"
msgstr ""

msgid "To load the top posts from Google Analytics, you must enable the Custom Dimensions addon and set up the Post Type custom dimension in the MonsterInsights settings."
msgstr ""

msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. Please enter your FTP credentials to proceed. If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Para fazer a ação solicitada, o WordPress tem de acessar o seu servidor. Entre o seu login de FTP para proceder. Se você não lembra o seu login, entre em contato com o seu fornecedor de hospedagem."

msgid "To unlock more features consider %1$supgrading to PRO%2$s."
msgstr "Para desbloquear mais recursos, considere %1$satualizar para PRO%2$s."

msgid "To unlock the selected features, please upgrade to Pro and enter your license key below."
msgstr "Para acessar os recursos selecionados, atualize para a versão Pro e digite sua chave de licença abaixo."

msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-top10countries.php:55
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "10 principais países"

msgid "Top 10 Referrals"
msgstr "10 origens mais populares"

msgid "Top 11 Important Google Analytics Metrics to Track"
msgstr ""

msgid "Top 50 Google Search Terms"
msgstr "Os 50 termos mais pesquisados no Google"

msgid "Top Affiliate Links"
msgstr "Links afiliados mais populares"

msgid "Top Affilliate Links"
msgstr "Principais links de afiliados"

msgid "Top Cities"
msgstr "Principais cidades"

msgid "Top Conversion Sources"
msgstr "Origens de conversões mais populares"

msgid "Top Countries"
msgstr "Principais países"

msgid "Top days"
msgstr ""

msgid "Top Download Links"
msgstr "Links para baixar mais populares"

msgid "Top Exit Pages"
msgstr "Páginas de saída mais populares"

msgid "Top Google Search Terms"
msgstr "Termos mais pesquisados no Google"

msgid "Top hours"
msgstr ""

msgid "Top Landing Pages"
msgstr "Principais páginas de destino"

msgid "Top Outbound Links"
msgstr "Links externos mais populares"

msgid "Top Page Views"
msgstr "Páginas mais visualizadas"

msgid "Top Pages"
msgstr "As melhores páginas"

msgid "Top Posts/Pages"
msgstr "Principais posts/páginas"

msgid "Top Products"
msgstr "Produtos mais populares"

msgid "Top Referral Sources"
msgstr "Principais fontes de referência"

msgid "Top Referral Traffic Sources"
msgstr "Principais fontes de tráfego de referência"

msgid "Top Regions"
msgstr ""

msgid "Total Add to Carts"
msgstr "Total adicionado aos carrinhos"

msgid "Total Add/Remove"
msgstr "Adicionar/remover total"

#: lite/includes/emails/summaries.php:713
msgid "Total Blocking Time"
msgstr "Tempo total de bloqueio"

msgid "Total Blocking Time - %s"
msgstr "Tempo total de bloqueio - %s"

msgid ""
"Total Blocking time is a measurement of the time it takes until your website visitor can interact with your website.\n"
" When your page first loads it takes a moment before you can click/tap or scroll the page."
msgstr ""

msgid "Total Clicks"
msgstr "Total de cliques"

msgid "Total Number of Widgets to Show"
msgstr "Número total de widgets a serem mostrados"

msgid "Total Page Views"
msgstr ""

msgid "Total Removed from Cart"
msgstr "Total excluído do carrinho"

msgid "Total Revenue"
msgstr "Receita total"

msgid "Total Sessions"
msgstr "Total de sessões"

msgid "Total Users"
msgstr "Total de usuários"

msgid "Total Visitors"
msgstr "Total de visitantes"

msgid "Track all of your form conversion rates"
msgstr "Monitore todas as suas taxas de conversão de formulários"

msgid "Track all-new metrics!"
msgstr "Acompanhe todas as novas métricas!"

msgid "Track and measure by the Author, Post Type, Category, Tag, SEO Score, Focus Keyword, Logged-in User, User ID and Published Time of each post and page"
msgstr "Rastreie e meça por autor, tipo de post, categoria, tag, nota de SEO, palavra-chave de foco, usuários conectados, ID do usuário, e hora de publicação de cada post e página"

msgid "Track Every Type of Web Form and Gain Visibility Into Your Customer Journey."
msgstr "Monitore todos os tipos de formulários da Web e obtenha visibilidade da jornada do cliente."

msgid "Track how your users interact with videos on your website."
msgstr "Monitore como seus usuários interagem com os vídeos em seu site."

msgid "Tracking Code Installed"
msgstr "Código de monitoramento instalado"

msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"

msgid "Traffic Changes"
msgstr ""

msgid "Traffic Details"
msgstr "Detalhes do tráfego"

msgid "Traffic Insights"
msgstr ""

msgid "Traffic Landing Pages"
msgstr ""

msgid "Traffic Overview"
msgstr "Visão geral do tráfego"

msgid "Traffic Overview Report"
msgstr "Relatório de visão geral do tráfego"

msgid "Traffic Report"
msgstr "Relatório de tráfego"

msgid "Traffic Tools"
msgstr "Ferramentas de tráfego"

msgid "Transactions"
msgstr "Transações"

msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

msgid "Trashed successfully."
msgstr "Destruído com sucesso."

msgid "Truly Understand Your%1$s Customers With %2$sMonsterInsights%3$s"
msgstr ""

msgid "TruSEO On-Page Analysis"
msgstr "Análise TruSEO na página"

msgid "TruSEO Score gives you a more in-depth analysis into your optimization efforts than just a pass or fail. Our actionable checklist helps you to unlock maximum traffic with each page."
msgstr "O TruSEO Score oferece uma análise mais detalhada de suas iniciativas de otimização, e não apenas uma aprovação ou reprovação. Nossa lista de verificação acionável ajuda você a conseguir o máximo de tráfego em cada página."

msgid "Try it out today, for free."
msgstr "Experimente agora, gratuitamente."

msgid "Try our other popular WordPress plugins to grow your website in %s."
msgstr "Experimente nossos outros plugins conhecidos do WordPress para impulsionar seu site em %s."

msgid "Tue"
msgstr "ter"

msgid "Turn on Popular Posts to increase your site's engagement"
msgstr "Ative o Popular posts para aumentar o engajamento em seu site"

msgid "Tweak advanced Google Analytics settings for popular and busy websites to ensure you don’t go over processing limits."
msgstr "Ajuste as configurações avançadas do Google Analytics para sites populares e movimentados para garantir que você não exceda os limites de processamento."

msgid "Type"
msgstr "Tipo"

msgid "Uncover the devices and browsers your visitors are utilizing."
msgstr "Descubra os dispositivos e navegadores que seus visitantes estão utilizando."

msgid "Uncover which traffic sources are creating engagement and sales from your website."
msgstr "Descubra quais fontes de tráfego estão gerando engajamento e vendas em seu site."

msgid "Understand exactly why visitors left your website, what convinced them to make a purchase, why they signed up for a newsletter, and more with real verbatim feedback"
msgstr "Saiba o motivo exato pelo qual os visitantes saíram do seu site, o que os convenceu a fazer uma compra, por que se inscreveram em um boletim informativo e muito mais com feedback real e literal"

msgid "Understand your marketing ROI"
msgstr ""

msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"

msgid "Unique %s Pageviews"
msgstr "Visualizações %s únicas"

msgid "Unique %s Purchases"
msgstr ""

msgid "Unique %s Sessions"
msgstr "%s sessões únicas"

msgid "Unique %s Users"
msgstr ""

msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

msgid "Unlock better search results for your website.  Perfect for any information or eCommerce store to help users find exactly what content and products they’re looking for."
msgstr "Obtenha melhores resultados de pesquisa para seu site.  Perfeito para qualquer informação ou loja de comércio eletrônico para ajudar os usuários a encontrar exatamente o conteúdo e os produtos que estão procurando."

msgid "Unlock powerful insights with the Dimensions addon!"
msgstr ""

msgid "Unlock PRO Features Now"
msgstr "Desbloquear recursos PRO agora"

msgid "Unlock search console report to see your top performing keywords in Google."
msgstr "Desbloqueie o relatório do Search Console para ver suas palavras-chave com melhor desempenho no Google."

msgid "Unlock with %s"
msgstr "Desbloquear com %s"

msgid "Unlock with MonsterInsights Pro"
msgstr ""

msgid "Unpin"
msgstr ""

#: includes/admin/exclude-page-metabox.php:144
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

msgid "Upgrade and Unlock"
msgstr "Atualizar e desbloquear"

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-form-conversion.php:31
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-search-console.php:32
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:533
#: lite/includes/admin/woocommerce-marketing.php:79
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atualize agora"

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-custom-dimensions.php:25
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-events-reporting.php:25
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-post-templates.php:25
#: lite/includes/admin/helpers.php:85
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro"
msgstr "Atualize para o MonsterInsights Pro"

msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and Save 50% OFF!"
msgstr ""

msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and unlock all the awesome features."
msgstr ""

msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock Additional Actionable Insights"
msgstr ""

msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock More Actionable Insights"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:149
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro-high-traffic.php:41
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro.php:33
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para a versão Pro"

msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Atualizar para a versão Pro"

msgid "Upgrade to Pro »"
msgstr "Atualizar para Pro »"

msgid "Upgrade to Pro &#187;"
msgstr "Atualizar para Pro &#187;"

msgid "Upgrade to Pro and instantly unlock these features and more"
msgstr ""

msgid "Upgrade to Pro and unlock addons and other great features. %1$sSave 50%% automatically!%2$s"
msgstr "Atualize para Pro e desbloqueie complementos e outros ótimos recursos. %1$sEconomize 50%% automaticamente!%2$s"

msgid "Upgrade to Pro and Unlock Popular Products"
msgstr "Atualize para a versão Pro e acesse os produtos populares"

msgid "Upgrade to Pro to get the complete ExactMetrics experience including 1 click tracking integrations for your favorite WordPress plugins and insightful reports backed by our legendary support team."
msgstr "Atualize para a versão Pro e obtenha a experiência completa do ExactMetrics, incluindo integrações de monitoramento com um clique para seus plugins favoritos do WordPress e relatórios esclarecedores respaldados por nossa lendária equipe de suporte."

msgid "Upgrade to Pro to unlock addons and other great features. As a valued MonsterInsights Lite user you %1$sreceive 50%% off%2$s, automatically applied at checkout!"
msgstr ""

msgid "Upgrade to Pro<br>and Unlock"
msgstr ""

msgid "Upgrade to unlock advanced reporting and features designed to help you get more traffic and make more money from your website.  Special Offer: Save 50% today."
msgstr "Atualize para acessar relatórios avançados e recursos desenvolvidos para ajudar você a obter mais tráfego e faturar mais com o seu site.  Oferta especial: economize 50% hoje."

msgid "Upgrade to unlock eCommerce tracking, Custom Dimensions, Form Tracking, and much more. Special Offer: Save 50% today."
msgstr "Atualize para acessar o monitoramento de comércio eletrônico, as dimensões personalizadas, o rastreamento de formulários e muito mais. Oferta especial: economize 50% hoje."

msgid "Upgrade today to the %1$sPro plan%2$s and %1$ssave 60%% off%2$s (Discount auto applied)"
msgstr ""

msgid "Uploading file..."
msgstr "Enviando arquivo..."

msgid "URL Builder"
msgstr "Construtor de URL"

msgid "URL to use"
msgstr "URL a usar"

msgid "Usage Tracking"
msgstr "Monitoramento de uso"

msgid "Use coupon code %1$sLITEUPGRADE%2$s"
msgstr ""

msgid "Use coupon code %s to get 50%% off."
msgstr "Use o código de cupom %s para obter 50% de desconto."

msgid "Use custom dimensions to unlock powerful new insights about your website. Learn when the best time is to post new content, track SEO Keyword scores, logged in user activity, and see who is your most popular author."
msgstr "Use as dimensões personalizadas para descobrir novos e poderosos insights sobre seu site. Saiba o melhor momento para postar novos conteúdos, monitore as pontuações de palavras-chave de SEO, a atividade do usuário conectado e veja quem é o autor mais procurado."

msgid "Use Fragment"
msgstr "Usar fragmento"

msgid "Use our configuration wizard to properly setup Google Analytics with WordPress (with just a few clicks)."
msgstr "Use nosso assistente de configuração para instalar corretamente o Google Analytics no WordPress ( em poucos cliques)."

msgid "Use the best drag-and-drop landing page builder for WordPress to instantly build coming soon pages, sales pages, opt-in pages, webinar pages, maintenance pages, and more. Includes 100+ free templates."
msgstr "Use o melhor editor de páginas de destino com o recurso arrastar e soltar para o WordPress e crie instantaneamente páginas de vendas, páginas de adesão, páginas de webinar, páginas de manutenção e muito mais. Inclui mais de 100 modelos gratuitos."

msgid "Use to bypass page caching."
msgstr "Use para ignorar o cache da página."

msgid "Use utm_medium to identify a medium such as email or cost-per-click."
msgstr "Use utm_medium para identificar um meio, como e-mail ou custo por clique."

msgid "Used for A/B testing and content-targeted ads. Use utm_content to differentiate ads or links that point to the same URL."
msgstr "Usado para testes A/B e anúncios segmentados por conteúdo. Use utm_content para diferenciar anúncios ou links que apontam para o mesmo URL."

msgid "Used for keyword analysis. Use utm_campaign to identify a specific product promotion or strategic campaign."
msgstr "Usado para análise de palavra-chave. Use utm_campaign para identificar uma promoção de produto específica ou campanha estratégica."

msgid "Used for paid search. Use utm_term to note the keywords for this ad."
msgstr "Usado para pesquisa paga. Use utm_term para registrar as palavras-chave deste anúncio."

msgid "Used on over 4,000,000 websites!"
msgstr "Usado em mais de 4.000.000 de sites!"

msgid "User ID Tracking"
msgstr "Monitoramento de ID de usuário"

msgid "User Journey Report"
msgstr "Relatório de jornada do usuário"

#: includes/admin/admin.php:132
msgid "UserFeedback"
msgstr "UserFeedback"

msgid "UserFeedback is already installed"
msgstr ""

msgid "UserFeedback lets you easily collect feedback from your website in real time. You can use this important data to increase your traffic, sales, newsletter signups, engagement, and more."
msgstr "O UserFeedback permite que você colete facilmente o feedback do seu site em tempo real. Você pode usar esses dados importantes para aumentar o tráfego, as vendas, as assinaturas de boletins informativos, o engajamento e muito mais."

msgid "Users (% of step 1)"
msgstr "Usuários (% da etapa 1)"

msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel."
msgstr "Os usuários que tiverem pelo menos uma dessas funções poderão visualizar e salvar o painel de configurações."

msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports."
msgstr "Os usuários que tiverem pelo menos uma dessas funções poderão visualizar os relatórios."

msgid "Users that have at least one of these roles will not be tracked into Google Analytics."
msgstr "Os usuários que têm pelo menos uma dessas funções não serão rastreados no Google Analytics."

msgid "Users who interacted with your site for the first time."
msgstr "Usuários que interagiram com seu site pela primeira vez."

msgid "Users with at least one of these roles will not be tracked in Google Analytics."
msgstr ""

msgid "Using Automatic Embed"
msgstr "Usando incorporar automática"

msgid "Using the Gutenberg Block"
msgstr "Usando o bloco Gutenberg"

msgid "Using the Shortcode"
msgstr "Usando o shortcode"

msgid "Value has to be a round number"
msgstr "O valor deve ser um número redondo"

msgid "Verify"
msgstr "Verificar"

msgid "Verify Credentials"
msgstr "Verifique as credenciais"

msgid "Verify Google Analytics is receiving data (this may take up to 24 hours)"
msgstr "Verifique se o Google Analytics está recebendo dados (pode levar até 24 horas)"

msgid "Verify License Key"
msgstr "Verificar chave de licença"

msgid "Verifying Credentials"
msgstr "Verificando credenciais"

msgid "Verifying License"
msgstr "Verificando licença"

msgid "Verifying License..."
msgstr "Verificando licença..."

msgid "Video %s Plays"
msgstr "Reproduções %s de vídeo"

msgid "Video Details"
msgstr "Detalhes do vídeo"

msgid "Video Plays"
msgstr "Reproduções de vídeo"

msgid "Video Tracking"
msgstr "Monitoramento de vídeo"

msgid "Videos Plays, Average Duration, and Completions"
msgstr "Reproduções de vídeos, duração média e conclusões"

msgid "View %s Report"
msgstr "Visualizar relatório %s"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:357
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:383
msgid "View Addons"
msgstr "Ver complementos"

msgid "View all Agency features"
msgstr ""

msgid "View All Download Links Report"
msgstr "Visualizar relatório de links de todos os downloads"

msgid "View all MonsterInsights addons"
msgstr ""

msgid "View all Pro features"
msgstr "Visualizar todos os recursos da versão Pro"

msgid "View All Real-Time Pageviews"
msgstr "Ver todas as páginas vistas em tempo real"

msgid "View All Real-Time Traffic by City"
msgstr "Ver todo o tráfego em tempo real por cidade"

msgid "View All Real-Time Traffic by Country"
msgstr "Ver todo o tráfego em tempo real por país"

msgid "View All Real-Time Traffic Sources"
msgstr "Ver todas as fontes de tráfego em tempo real"

msgid "View All Referral Sources"
msgstr "Visualizar todas as fontes de referência"

msgid "View All Reports"
msgstr "Visualizar todos os relatórios"

msgid "View Countries Report"
msgstr "Visualizar Relatório de países"

msgid "View Dismissed"
msgstr "Visualizar dispensados"

msgid "View Full Forms Report"
msgstr "Visualizar relatório de formulários completo"

msgid "View Full Interests Report"
msgstr "Visualizar relatório de interesses completo"

msgid "View Full Posts/Pages Report"
msgstr "Ver relatório completo de posts/páginas"

msgid "View Full Queries Report"
msgstr "Visualizar relatório de consultas completo"

msgid "View Full Top Exit Pages Report"
msgstr "Visualizar relatório das principais páginas de saída completo"

msgid "View Full Top Landing Pages Report"
msgstr "Visualizar relatório das principais páginas de destino completo"

msgid "View Full Top Products Report"
msgstr "Visualizar relatório dos principais produtos completo"

msgid "View Item"
msgstr "Visualizar item"

msgid "View notifications"
msgstr "Visualização notificações"

#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:51
#: includes/admin/notifications/notification-bounce-rate.php:45
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:37
#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:48
#: includes/admin/notifications/notification-visitors.php:42
msgid "View Report"
msgstr "Visualizar relatório"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:238
msgid "View Reports"
msgstr "Ver relatórios"

msgid "View Session to Purchase Report"
msgstr "Visualizar relatório de sessões até a compra"

msgid "View settings"
msgstr ""

msgid "View Surveys"
msgstr "Visualizar pesquisas"

msgid "View the most popular countries and regions on your website"
msgstr ""

msgid "View the most popular pages on your website."
msgstr "Visualização as páginas mais populares do seu site."

msgid "View Time to Purchase Report"
msgstr "Visualizar relatório de tempo até a compra"

msgid "View Tools"
msgstr "Visualizar ferramentas"

msgid "View Top Conversions Sources Report"
msgstr "Visualizar relatório das principais fontes de conversão"

msgid "View Top Landing/Exit Pages, Top Links, Demographics & Interests data and more"
msgstr "Ver as páginas de chegada/saída mais populares, links mais populares, dados demográficos e de interesses, e mais"

msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

msgid "Visit addons page"
msgstr "Visitar página de complementos"

msgid "Visit Website"
msgstr ""

msgid "Visit WPBeginner"
msgstr "Visitar WPBeginner"

msgid "Visit your Overview Report"
msgstr "Acesse seu Relatório de visão geral"

msgid "Visitor Insights"
msgstr ""

msgid "Visitors by Month"
msgstr "Visitantes por mês"

msgid "Visits"
msgstr "Visitas"

msgid "Visually measure how customers convert in your store."
msgstr "Avalie visualmente como os clientes convertem em sua loja."

msgid "Visually see how customers move through your eCommerce website to make a purchase."
msgstr "Acompanhe visualmente como os clientes se movimentam pelo seu site de comércio eletrônico para fazer uma compra."

msgid "Want to increase your search traffic?"
msgstr ""

msgid "Want to see page-specific stats?"
msgstr "Você deseja ver estatísticas de cada página?"

msgid "Want to See your Competitor's Top Keywords?"
msgstr "Quer ver as principais palavras-chave do seu concorrente?"

msgid "Want to track your eCommerce sales data for your WooCommerce, MemberPress, or Easy Digital Downloads store with MonsterInsights? In this guide, we’ll show you how to enable eCommerce tracking in Google Analytics in just a few clicks."
msgstr ""

msgid "Want to use track users visiting your AMP pages? By upgrading to MonsterInsights Pro, you can enable AMP page tracking."
msgstr ""

msgid "Warning: If you use a manual GA4 Measurement ID, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your Id code should look like G-XXXXXXXXXX where the X's are combination of numbers and letters."
msgstr "Atenção: se você usar uma ID de medição manual do GA4, não poderá usar nenhum dos relatórios e alguns recursos de monitoramento. Seu código de ID deve ser semelhante a G-XXXXXXXXXX, em que X é uma combinação de letras e números."

msgid "Warning: If you use a manual GA4 Measurement ID, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your Measurement ID should look like G-XXXXXXXXXX or GT-XXXXX where the X's are combination of numbers and letters."
msgstr ""

msgid "Warning: If you use a manual GA4 Measurement ID, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your UA code should look like G-XXXXXXXXXX where the X's are combination of numbers and letters."
msgstr "Atenção: se você usar uma ID de medição manual do GA4, não poderá usar nenhum dos relatórios e alguns recursos de monitoramento. Seu código UA deve ser semelhante a G-XXXXXXXXXX, em que X é uma combinação de letras e números."

msgid "Warning: If you use a manual GA4 Measurement ID, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your UA code should look like UA-XXXXXX-XX where the X's are numbers or GT-YYYYY where the Y's are combination of numbers and letters."
msgstr ""

msgid "Watch Video - How to Add the Popular Posts widget using Widgets"
msgstr "Assista ao vídeo - Como adicionar o widget Popular Post usando widgets"

msgid "Watch Video - How to Add the Popular Products widget using Widgets"
msgstr "Assista ao vídeo - Como adicionar o widget Popular Products usando widgets"

msgid "We also have a great roundup of the best ways to improve your website’s performance that can be found"
msgstr ""

msgid "We have not detected a requirement to use a Consent Management Tool for EEA compliance. If you'd like to learn more about this or other privacy regulations %1$splease read our tutorial%2$s."
msgstr ""

msgid "We will recommend the optimal settings for MonsterInsights based on your choice."
msgstr ""

msgid "We’re grateful for your continued support. If there’s anything we can do to help you grow your business, please don’t hesitate to contact our team."
msgstr "Estamos agradecidos pelo seu apoio. Se tiver qualquer coisa que podemos fazer para ajudar o crescimento da sua empresa, não hesite de falar com a nossa equipe."

msgid "We're Waiting for Your Stats!"
msgstr "Estamos esperando suas estatísticas!"

msgid "We're waiting to process your data which might take up to 24 hours."
msgstr "Estamos esperando para processar seus dados, o que pode levar até 24 horas."

msgid "We’ve already selected our recommended features based on your site. "
msgstr "Já selecionamos nossos recursos recomendados com base no seu site. "

msgid "Website Backup and Migration"
msgstr ""

msgid "Website Badge"
msgstr "Emblema do site"

msgid "Website profile"
msgstr "Perfil do site"

msgid "Website Profile"
msgstr "Perfil do site"

msgid "Website URL %s"
msgstr "URL do site %s"

msgid "Wed"
msgstr "qua"

msgid "Welcome to"
msgstr "Boas-vindas ao"

#: lite/includes/admin/welcome.php:56
#: lite/includes/admin/welcome.php:57
msgid "Welcome to MonsterInsights"
msgstr "Boas-vindas ao MonsterInsights"

msgid "Welcome to MonsterInsights!"
msgstr ""

msgid "Welcome to the all-new ExactMetrics"
msgstr "Boas-vindas ao novo ExactMetrics"

msgid "What do you think about Our AI Insights?"
msgstr ""

msgid "What do you think about this feature?"
msgstr ""

msgid "What is Direct Traffic in Google Analytics? (GA4 Updates)"
msgstr ""

msgid "What keywords visitors searched for to find your site"
msgstr "Quais palavras-chave os visitantes pesquisaram para encontrar seu site"

msgid "What was my most popular marketing campaign last week?"
msgstr ""

msgid "What was the bounce rate from last week?"
msgstr ""

msgid "What’s in the %1$s?"
msgstr "Novidades no %1$s?"

msgid "What’s in the %s?"
msgstr ""

msgid "Which ad campaign is driving the most revenue?"
msgstr "Qual campanha publicitária está gerando mais receita?"

msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Qual categoria descreve melhor o seu site?"

msgid "Which website features would you like to enable?"
msgstr "Quais recursos do site você deseja ativar?"

msgid "Who Can See Reports"
msgstr "Quem pode ver relatórios"

msgid "Who is my typical customer?"
msgstr "Quem é meu cliente usual?"

msgid "Whoops, something went wrong and we weren't able to connect to MonsterInsights. Please enter your GA4 Measurement ID manually."
msgstr ""

msgid "Why didn't this response meet your expectations? %s(Optional)%s"
msgstr ""

msgid "Wide"
msgstr "Amplo"

msgid "Wide-Layout Options"
msgstr "Opções de layout amplo"

msgid "Widget Styling"
msgstr "Estilo de widget"

msgid "Widget Title"
msgstr "Título do widget"

msgid "With MonsterInsights Pro, you can easily measure individual affiliate performance inside Google Analytics, no coding needed. Track clicks, revenue, and more."
msgstr ""

msgid "Women"
msgstr "Mulheres"

msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

msgid "WooCommerce SEO"
msgstr "WooCommerce SEO"

msgid "WordPress Admin Area Reports"
msgstr "Relatórios da área de administração do WordPress"

msgid "WordPress Tutorials by WPBeginner"
msgstr "Tutoriais do WordPress por WPBeginner"

msgid "WordPress Updates"
msgstr ""

msgid "words"
msgstr "words"

msgid "Works automatically with WooCommerce & FunnelKit, the world’s most popular and flexible funnel builder."
msgstr ""

msgid "Works automatically with WooCommerce, MemberPress, and EasyDigitalDownloads."
msgstr ""

msgid "Works with YouTube, Vimeo, and HTML 5 Videos"
msgstr "Compatível com vídeos do YouTube, Vimeo e HTML 5"

msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"

msgid "WPBeginner is the largest free WordPress resource site for beginners and non-techy users."
msgstr "O WPBeginner é o maior site de recursos gratuito do WordPress para usuários iniciantes e não-técnicos."

msgid "WPConsent is already installed"
msgstr ""

msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

msgid "WPForms allow you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and other types of forms for your site in minutes, not hours!"
msgstr "O WPForms te permite criar formulários de contato, inscrição, pagamento, e outros tipos de formulários para o seu site em minutos, ao invés de horas!"

msgid "WPForms is already installed"
msgstr ""

msgid "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms and any other WordPress form plugin"
msgstr "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms e qualquer outro plugin para formulários do WordPress"

msgid "Write Review"
msgstr "Escrever comentário"

#: lite/includes/admin/reports/report-year-in-review.php:22
msgid "Year in Review"
msgstr "Revisão do ano"

msgid "Year In Review %s!"
msgstr ""

msgid "Yes"
msgstr "Sim"

msgid "Yes (recommended) %1$s- Get the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.%2$s"
msgstr "Sim (recomendado) %1$s- Receba os recursos mais recentes, correções de erros, e atualizações de segurança logo que eles forem lançados.%2$s"

msgid "Yes, hide it!"
msgstr "Sim, esconda!"

msgid "Yes!"
msgstr "Sim!"

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:50
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"

msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Atualização do PHP obrigatória"

msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Atualização do WordPress obrigatória"

msgid "You"
msgstr ""

msgid "You appear to be offline."
msgstr "Você parece estar off-line."

msgid "You appear to be offline. Addon not deactivated."
msgstr "Parece que você está off-line. O complemento foi desativado."

msgid "You appear to be offline. Addon not installed."
msgstr "Você parece estar off-line. Complemento não instalado."

msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Você parece estar off-line. Plugin não instalado."

msgid "You appear to be offline. Settings not saved."
msgstr "Você parece estar off-line. Configurações não salvo."

msgid "You appear to be offline. WPForms not installed."
msgstr "Você parece estar off-line. WPForms não instalado."

msgid "You are now connected with MonsterInsights. We make it effortless for you to implement Google Analytics tracking and see the stats that matter, right inside the WordPress dashboard."
msgstr ""

msgid "You are using %1$d out of %2$d custom dimensions"
msgstr "Você está usando %1$d de %2$d dimensões personalizadas"

msgid "You can add maximum %s rule set(s)."
msgstr "Você pode adicionar no máximo %s conjuntos de regras."

msgid "You can add maximum 5 items."
msgstr "Você pode adicionar até 5 itens no máximo."

msgid "You can customize your %sdate range only in the PRO version."
msgstr "É possível personalizar o seu %speríodo de tempo somente com a versão Pro."

msgid "You can export PDF reports only in the PRO version."
msgstr "Você pode exportar relatórios em PDF somente na versão PRO."

msgid "You can re-enable the MonsterInsights widget at any time using the \"Screen Options\" menu on the top right of this page"
msgstr ""

msgid "You can view this only in the PRO version"
msgstr ""

msgid "You had "
msgstr "Você teve"

msgid "You Might Also Like"
msgstr ""

msgid "You must connect with MonsterInsights before you can check EEA Compliance."
msgstr ""

msgid "You must connect with MonsterInsights before you can view reports."
msgstr ""

msgid "You need to %1$sconnect MonsterInsights%2$s first"
msgstr ""

msgid "You never truly understand your customers until you used Enhanced %1$s eCommerce from MonsterInsights!"
msgstr ""

msgid "You should be aiming for 0.1 or less."
msgstr ""

msgid "You should be aiming for 2.5 seconds or less."
msgstr ""

msgid "You should be aiming for 600ms or less server response time."
msgstr ""

msgid "You should be aiming for a time of 1.5 seconds or less."
msgstr ""

msgid "You should be aiming for a Total Blocking Time of 300ms or less."
msgstr ""

msgid "You Successfully Unlocked the most powerful Analytics plugin"
msgstr ""

msgid "You Top 5 Countries"
msgstr "Seus 5 principais países"

msgid "You will be taken to the MonsterInsights website where you'll need to connect your Analytics account."
msgstr ""

msgid "You're using %1$sMonsterInsights Lite%2$s - no license needed. Enjoy! %3$s"
msgstr ""

msgid "You've disconnected your site from MonsterInsights. Your site is no longer being tracked by Google Analytics and you won't see reports anymore."
msgstr ""

msgid "Your %s Analytics Report"
msgstr "Seu Relatório de análise de %s"

msgid "Your %s Year in Review is still calculating. Please check back later to see how your website performed last year."
msgstr "Sua Retrospectiva do ano %s ainda está sendo feita. Volte mais tarde para conferir o desempenho do seu site no ano passado."

msgid "Your <strong>%1$s</strong> visitors came from <strong>%2$s</strong> different countries."
msgstr "Seus <strong>%1$s</strong> visitantes foram de <strong>%2$s</strong> países diferentes."

msgid "Your license has expired."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:547
msgid "Your license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key."
msgstr "Sua chave de licença do MonsterInsights foi desativada. Use uma chave diferente."

#: includes/admin/admin.php:549
#: includes/admin/api-auth.php:305
msgid "Your license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key."
msgstr "Sua chave de licença do MonsterInsights é inválida. Ela não existe mais ou o usuário associado à chave foi excluído. Use uma chave diferente."

msgid "Your license key has been set at the network level of your WordPress Multisite."
msgstr "Sua chave de licença foi definida para o nível de rede do seu multisite do WordPress."

msgid "Your license key has expired. Reactivate the current license, or "
msgstr "Sua chave de licença expirou. Reative a licença atual ou "

msgid "Your license key type for this site is %s. "
msgstr ""

msgid "Your MonsterInsights license key has expired."
msgstr ""

msgid "Your Most Popular Page"
msgstr ""

msgid "Your Note"
msgstr "Sua nota"

msgid "Your settings have been automatically transferred."
msgstr "Suas configurações foram transferidas automaticamente."

msgid "Your site is connected to MonsterInsights!"
msgstr ""

msgid "Your Top 5 Keywords"
msgstr "Suas 5 principais palavras-chave"

msgid "Your Top 5 Pages"
msgstr "Suas 5 principais páginas"

msgid "Your Top 5 Referrals"
msgstr "Suas 5 principais referências"

msgid "Your Website"
msgstr "Seu site"

msgid "Your website profile has been set at the network level of your WordPress Multisite."
msgstr "O perfil do seu site foi definido no nível da rede do seu multisite do WordPress."

msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Sim, a gente sabe bem como criar produtos incríveis que deixam os clientes fascinados."

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:67
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "% of Interest"
msgstr "% de interesse"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:36
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "10-15%"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:34
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "10-20%"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:32
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "20-30%"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelNewScore.js:11
#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineTabCurrentScore.js:11
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "A good score is between 40 and 60. For best results, you should strive for 70 and above."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/site-notes.js:24
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Add a Site Note"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/site-notes.js:23
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Add a Site Note when publishing this post"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:99
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Add inline popular posts from MonsterInsights"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:103
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Add popular posts from MonsterInsights"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:105
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Add popular products from MonsterInsights"
msgstr ""

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:115
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Adds lightboxes, drag and drop galleries and more."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:312
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:337
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Adjust the number of columns displayed when the widget is placed in a wide container."
msgstr "Ajusta o número de colunas exibidas quando o widget é colocado em um espaço amplo."

#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:34
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Age"
msgstr "Idade"

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:49
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:92
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:86
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Age Breakdown"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:84
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Age Range"
msgstr ""

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:125
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ocorreu um erro!"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineTabNewScore.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Analyze"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:38
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "At least one"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:43
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters."
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/RadialBar.js:28
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:135
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Average Scroll Depth"
msgstr "Profundidade média de rolagem"

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:56
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Duração média da sessão"

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:282
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:518
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:536
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:287
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:523
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:541
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Background Settings"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelStartEndWords.js:6
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Beginning & Ending Words"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:393
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:418
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Behavior Settings"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:256
#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:262
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:492
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:498
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:510
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:516
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Border Color"
msgstr "Cor da borda"

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:270
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:506
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:524
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Border Settings"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:259
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:495
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:513
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Bottom Border Color"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:57
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:22
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-tab-content.js:11
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Taxa de rejeição"

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:67
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: src/plugins/metabox/components/site-notes.js:27
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Character Count"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/inspector-controls/index.js:45
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Choose a Metric"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:311
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:336
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Choose Layout"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/inspector-controls/index.js:81
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Colors settings"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:302
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Comment Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:299
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Comment Settings"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:31
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Common Words"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:11
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Compare the percentages of your results to the goal for each category and adjust as necessary."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelNewScore.js:12
#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineSwitcher.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Current Score"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:45
#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:337
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:81
#: src/blocks/site-insights/edit/components/PieChart.js:115
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:75
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Device Breakdown"
msgstr "Detalhamento de dispositivos"

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:109
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Dismiss \"Envira Promo\" panel!"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:453
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Author"
msgstr "Exibir autor"

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:477
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Comments"
msgstr "Exibir comentários"

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:465
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Date"
msgstr "Exibir data"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:459
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Image"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:379
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:404
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de exibição"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:435
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Price"
msgstr "Exibir preço"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:447
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Rating"
msgstr "Exibir classificação"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:396
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:421
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Display Widget Title"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:35
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Emotional Words"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:27
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineTabNewScore.js:9
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Enter a different headline than your post title to see how it compares."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:25
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-tab-content.js:14
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Entrances"
msgstr "Entradas"

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:103
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Envira Gallery Plugin"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/index.js:50
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Exclude page from Google Analytics Tracking"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:413
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Exclude These Product IDs"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:27
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-tab-content.js:16
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Exits"
msgstr "Abandonos"

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:102
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Gender"
msgstr "Gênero"

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:53
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:113
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:102
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Gender Breakdown"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/ErrorPlaceholder.js:19
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Go to Settings"
msgstr "Acessar configurações"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineWordsBlock.js:6
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Goal: "
msgstr "Objetivo: "

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:39
#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:26
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Good"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:17
#: src/blocks/site-insights/edit/components/BlockPlaceholder.js:26
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Graph"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/index.js:25
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headline Analyzer"
msgstr "Analisador de títulos"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelType.js:7
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headline Type"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:40
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelType.js:13
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headlines that are lists and how-to get more engagement on average than other types of headlines. %1sRead more about %2sdifferent types of headlines here.%3s"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement then neutral ones."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:19
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headlines with 20-30% common words are more likely to get clicks."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:30
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headlines with Power Words are more likely to get clicks."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:24
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSearchPreview.js:8
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Here is how your headline will look like in google search results page."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-hide-btn.js:8
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Hide Page Insights"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:302
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Icon Background Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:299
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Icon Color"
msgstr "Cor do Ícone"

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:307
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Icon Settings"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:105
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Inline"
msgstr "Em sequência"

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:98
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Inline Popular Posts"
msgstr "Posts populares em linha"

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:136
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar agora"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:690
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Install WooCommerce"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:242
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:319
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Label Background"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:239
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:316
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Label Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:247
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:324
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Label Settings"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:236
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:313
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Label Text"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:20
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"

#: src/blocks/site-insights/config/monsterinsights-config.js:19
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:24
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-tab-content.js:13
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Load Time"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:280
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Meta Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:277
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Meta Font Size"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:285
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Meta Settings"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelStartEndWords.js:8
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Most readers only look at the first and last 3 words of a headline before deciding whether to click."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:18
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:14
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:17
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Neutral"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelNewScore.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "New Score"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:302
#: src/blocks/site-insights/edit/components/PieChart.js:67
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "New Visitors"
msgstr "Novos visitantes"

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:37
#: src/blocks/site-insights/edit/components/PieChart.js:40
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "New vs Returning"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:250
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "New vs. Returning Visitors"
msgstr "Visitantes novos x recorrentes"

#: src/blocks/site-insights/config/monsterinsights-config.js:17
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "No \"%s\" data"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:85
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:79
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "No data is found."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:21
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Not Enough Words"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:366
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Number of posts displayed."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:341
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Number of products displayed."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:408
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:432
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Only Show Posts From These Categories"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/ErrorPlaceholder.js:16
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Oops!"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:33
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:64
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:46
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Page views"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:26
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-tab-content.js:15
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Page Views"
msgstr "Visualizações de página"

#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:104
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:84
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Percent"
msgstr "Percentual"

#: src/blocks/site-insights/config/monsterinsights-config.js:18
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Please make sure you have \"Google Signals\" enabled on the property."
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/BlockPlaceholder.js:23
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Please select a display method."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:103
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:109
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:107
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Popular"
msgstr "Mais usados"

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:102
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Popular Posts"
msgstr "Posts populares"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:104
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Popular Products"
msgstr "Popular Products"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:18
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Positive"
msgstr "Positivo"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:12
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:365
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Post Count"
msgstr "Número de posts"

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:104
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:108
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:37
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Power Words"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelPreviousScores.js:8
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Previous Scores"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:278
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Price Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:275
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Price Font Size"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:283
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Price Settings"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/inspector-controls/index.js:85
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Primary color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:110
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Products"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:340
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Products Count"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/site-notes.js:29
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Published: %s"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:300
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Rating Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:297
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Rating Settings"
msgstr ""

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:116
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Recommended by MonsterInsights."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:31
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Reduce Word Count"
msgstr ""

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:144
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Reload"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:302
#: src/blocks/site-insights/edit/components/PieChart.js:67
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Returning Visitors"
msgstr "Visitantes recorrentes"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineTabCurrentScore.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:22
#: src/blocks/site-insights/edit/components/BlockPlaceholder.js:29
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Scorecard"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:61
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Scroll Depth"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSearchPreview.js:7
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Search Preview"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/inspector-controls/index.js:97
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Secondary color"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:15
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Sentiment"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:29
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:52
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:45
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:103
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:50
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:84
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Sessions"
msgstr "Sessões"

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-show-btn.js:8
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Show Page Insights"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/index.js:22
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Site Insights"
msgstr ""

#: src/hooks/components/EnviraPromo.js:123
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Success! Save your work and then reload this page to start using Envira Gallery."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:439
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:696
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:722
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Theme"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-status-message.js:7
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "There are no Page Insights available because your page is not published or has been published for less than 24 hours."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:679
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:726
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "This Block requires MonsterInsights Pro."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:687
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:730
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "This Block requires WooCommerce."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/index.js:31
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "This headline analyzer is part of MonsterInsights to help you increase your traffic. See your %1swebsite traffic reports%2s."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/pro-badge.js:11
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "This is a PRO feature."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:23
#: src/plugins/metabox/components/page-insights-tab-content.js:12
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Time On Page"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:217
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:256
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:258
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Title Color"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:214
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:253
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:255
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Title Font Size"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-inline/index.js:222
#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:261
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:263
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Title Settings"
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:680
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "To use the Popular Products Block, you must have a MonsterInsights Pro license."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:688
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "To use the Popular Products Block, you must have WooCommerce installed and activated."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/index.js:49
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Toggle to prevent Google Analytics from tracking this page."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:42
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Too Long"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:35
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Too Many Words"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:36
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Too Short"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:183
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Table.js:50
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "10 principais países"

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:41
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Top Countries"
msgstr "Principais países"

#: src/blocks/site-insights/config/general.js:57
#: src/blocks/site-insights/edit/components/BarChart.js:109
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Graph.js:135
#: src/blocks/site-insights/edit/components/Scorecard.js:118
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Top Interests"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineSwitcher.js:11
#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlineTabNewScore.js:8
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Try New Headline"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:33
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Uncommon Words"
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/pro-badge.js:12
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:682
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Popular Products"
msgstr "Atualize para a versão Pro e acesse os produtos populares"

#: src/blocks/site-insights/edit/components/DuoScorecard.js:26
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "vs. Previous 30 days"
msgstr ""

#: src/blocks/site-insights/edit/components/ErrorPlaceholder.js:17
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "We cannot get data for this metric. Please make sure the license is valid and properly connected."
msgstr ""

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:308
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:333
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Wide-Layout Options"
msgstr "Opções de layout amplo"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:111
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:109
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: src/blocks/popular-posts-products/index.js:403
#: src/blocks/popular-posts-widget/index.js:428
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Widget Title"
msgstr "Título do widget"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Word Balance"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:10
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Word Count"
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/index.js:26
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Write your post title to see the analyzer data. This Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines that drive traffic, shares, and rank better in search results."
msgstr ""

#: src/plugins/metabox/components/page-insights-Lite.js:21
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelCharacterCount.js:37
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:22
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:13
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline has a negative sentiment."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:9
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline has a neutral sentiment."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelSentiment.js:11
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline has a positive sentiment."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:27
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordCount.js:36
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks."
msgstr ""

#: src/plugins/monsterinsights-Headline-Analyzer/components/HeadlinePanelWordBalance.js:16
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more uncommon words."
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: googleanalytics.php
msgid "Google Analytics for WordPress by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics para WordPress por MonsterInsights"

#. Plugin URI of the plugin
#: googleanalytics.php
msgid "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: googleanalytics.php
msgid "The best Google Analytics plugin for WordPress. See how visitors find and use your website, so you can keep them coming back."
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: googleanalytics.php
#: includes/admin/admin.php:55
#: includes/admin/admin.php:66
#: includes/admin/eea-compliance.php:208
#: includes/admin/wp-site-health.php:35
#: includes/emails/class-emails.php:255
#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:99
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:231
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:283
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:310
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:348
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:375
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:405
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:449
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#. Author URI of the plugin
#: googleanalytics.php
msgid "https://www.monsterinsights.com/lite/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=authoruri&utm_content=7%2E0%2E0"
msgstr ""

#: googleanalytics.php:282
#: googleanalytics.php:296
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Isso não vale, hein?"

#: googleanalytics.php:400
#, php-format
msgid "Please %1$suninstall%2$s the MonsterInsights Lite Plugin. Your Pro version of MonsterInsights may not work as expected until the Lite version is uninstalled."
msgstr "%1$sDesinstalar%2$s o plugin MonsterInsights Lite. Sua versão Pro do MonsterInsights pode não funcionar como esperado até que a versão Lite seja desinstalada."

#: includes/admin/admin.php:32
msgid "NEW"
msgstr "NOVO"

#: includes/admin/admin.php:62
#: includes/admin/admin.php:69
#: includes/admin/admin.php:275
msgid "General Reports:"
msgstr "Relatórios gerais:"

#: includes/admin/admin.php:86
msgid "Site Notes:"
msgstr ""

#. translators: Icon
#: includes/admin/admin.php:92
msgid "AI Insights:"
msgstr ""

#. translators: Icon
#: includes/admin/admin.php:92
#, php-format
msgid "%s AI Insights"
msgstr ""

#. translators: Placeholder adds a svg icon
#: includes/admin/admin.php:100
msgid "Conversations AI:"
msgstr ""

#. translators: Placeholder adds a svg icon
#: includes/admin/admin.php:100
#, php-format
msgid "%s Conversations AI"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:104
msgid "Popular Posts:"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:109
msgid "User Journey:"
msgstr "Jornada do usuário:"

#: includes/admin/admin.php:109
msgid "User Journey"
msgstr "Jornada do usuário"

#: includes/admin/admin.php:118
#: includes/admin/admin.php:283
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: includes/admin/admin.php:121
msgid "Tools:"
msgstr "Ferramentas:"

#: includes/admin/admin.php:121
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: includes/admin/admin.php:126
#: includes/admin/admin.php:286
msgid "Addons:"
msgstr "Complementos:"

#: includes/admin/admin.php:126
#: includes/admin/admin.php:286
msgid "Addons"
msgstr "Complementos"

#: includes/admin/admin.php:131
msgid "UserFeedback:"
msgstr "UserFeedback:"

#: includes/admin/admin.php:138
#: includes/admin/admin.php:291
msgid "About Us:"
msgstr "Sobre nós:"

#: includes/admin/admin.php:145
msgid "Growth Tools:"
msgstr "Ferramentas de crescimento:"

#: includes/admin/admin.php:145
msgid "Growth Tools"
msgstr "Ferramentas de crescimento"

#: includes/admin/admin.php:149
msgid "Upgrade to Pro:"
msgstr "Atualizar para a versão Pro:"

#: includes/admin/admin.php:162
msgid "Earth Day"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Cinco De Mayo!"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:178
msgid "Upgrade to GA4"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:186
msgid "Summer Sale"
msgstr "Liquidação de verão"

#: includes/admin/admin.php:194
msgid "Fortune Cookie Day"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:202
msgid "Halloween Sale"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:271
#: includes/admin/admin.php:273
msgid "Network Settings:"
msgstr "Configurações de rede:"

#: includes/admin/admin.php:273
#: includes/admin/admin.php:376
msgid "Network Settings"
msgstr "Configurações de rede"

#: includes/admin/admin.php:283
msgid "SEO:"
msgstr "SEO:"

#: includes/admin/admin.php:363
msgid "MonsterInsights Knowledge Base"
msgstr "Base de conhecimento MonsterInsights"

#: includes/admin/admin.php:363
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#. Translators: Placeholders add a link to the wordpress.org repository.
#: includes/admin/admin.php:458
#, php-format
msgid "Please rate %1$sMonsterInsights%2$s on %3$s %4$sWordPress.org%5$s to help us spread the word. Thank you from the MonsterInsights team!"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:489
msgid "Urgent: Your Website is Not Tracking Any Google Analytics Data!"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:490
msgid "Google Analytics 3 (UA) and support was sunset on July 1, 2023. Your website is currently NOT tracking any analytics. </br>Create or connect a new Google Analytics 4 property immediately to start tracking."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:500
msgid "Learn How to Create a GA4 Property"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:503
msgid "Connect a Property"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:518
msgid "Please Connect Your Website to MonsterInsights"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:522
msgid "MonsterInsights, the #1 WordPress Analytics Plugin, helps you easily connect your website to Google Analytics, so that you can see how people find and use your website. Over 3 million website owners use MonsterInsights to see the stats that matter and grow their business."
msgstr ""

#. Translators: Adds a link to retrieve the license.
#: includes/admin/admin.php:533
#, php-format
msgid "Warning: No valid license key has been entered for MonsterInsights. You are currently not getting updates, and are not able to view reports. %1$sPlease click here to enter your license key and begin receiving updates and reports.%2$s"
msgstr ""

#. Translators: Adds a link to the license renewal.
#: includes/admin/admin.php:545
#, php-format
msgid "Your license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s"
msgstr "Sua chave de licença do MonsterInsights expirou. %1$sClique aqui para renová-la.%2$s"

#. Translators: Adds a link to renew license.
#: includes/admin/admin.php:554
#, php-format
msgid "Your network license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:556
msgid "Your network license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:558
msgid "Your network license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the PHP version, a link to the MonsterInsights blog and a line break.
#: includes/admin/admin.php:580
#, php-format
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress stopped supporting your PHP version in April, 2019.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the PHP version, a link to the MonsterInsights blog and a line break.
#: includes/admin/admin.php:583
#, php-format
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress stopped supporting your PHP version in November, 2019.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the PHP version, a link to the MonsterInsights blog and a line break.
#: includes/admin/admin.php:586
#, php-format
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress is working towards discontinuing support for your PHP version.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add links to the settings panel.
#: includes/admin/admin.php:664
#, php-format
msgid "Important: You are currently using manual GA4 Measurement ID output. We highly recommend %1$sauthenticating with MonsterInsights%2$s so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add links to the settings panel.
#: includes/admin/admin.php:669
#, php-format
msgid "Click %1$shere%2$s to reauthenticate to be able to access reports. For more information why this is required, see our %3$sblog post%4$s."
msgstr "Clique %1$saqui%2$s para reautenticar-se para acessar os relatórios. Para mais informações sobre porque isso é obrigatório, veja o nosso %3$sblog%4$s."

#. Translators: Placeholders add a link to the MonsterInsights website.
#: includes/admin/admin.php:716
#: includes/admin/admin.php:768
#, php-format
msgid "%1$sGet MonsterInsights Pro%2$s"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:723
msgid "Save <span>50%</span> Off MonsterInsights Pro"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:734
msgid "Add eCommerce Analytics to your WooCommerce Store"
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:735
msgid "Unlock all of our advanced eCommerce features specifically designed to help your store make more money.."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:736
msgid "MonsterInsights Pro users instantly gain access to valuable insights such as average order value, conversion rates, as well as marketing performance with UTM tracking."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:737
msgid "And by upgrading, Pro users also get enhanced tracking for Forms, User Journeys, PPC Pixels, Custom UserID tracking, SEO Reports, and much more."
msgstr ""

#: includes/admin/admin.php:738
msgid "Start making better data-driven decisions today!"
msgstr ""

#. Translators: Adds a link to the settings panel.
#: includes/admin/admin.php:784
#, php-format
msgid "Warning: MonsterInsights found cross-domain settings in the custom code field and converted them to the new settings structure.  %1$sPlease click here to review and remove the code no longer needed.%2$s"
msgstr "Atenção: O MonsterInsights achou configurações de domínios cruzados no campo de código personalizado e os converteu à nova estrutura de configuração.  %1$sClique aqui para verificar e remover o código do qual não tem mais necessidade.%2$s"

#. translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/admin.php:861
#, php-format
msgid "Your Measurement Protocol API Secret is currently left blank. To see more advanced analytics please enter a Measurement API Secret. %1$sLearn how to find your API Secret%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/ajax.php:56
msgid "You are not allowed to install plugins"
msgstr "Você não tem autorização para instalar plugins"

#: includes/admin/ajax.php:131
msgid "You are not allowed to activate plugins"
msgstr ""

#: includes/admin/ajax.php:180
msgid "You are not allowed to deactivate plugins"
msgstr ""

#: includes/admin/ajax.php:338
msgid "Invalid site key."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:91
#, php-format
msgid "You don't have the correct WordPress user permissions to authenticate into MonsterInsights. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:106
msgid "Cannot authenticate. Please enter a valid, active license key for MonsterInsights Pro into the settings page."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:114
#: includes/admin/api-auth.php:122
#, php-format
msgid "Oops! There has been an error authenticating. Please try again in a few minutes. If the problem persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:290
#, php-format
msgid "You don't have the correct WordPress user permissions to re-authenticate into MonsterInsights. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:313
#: includes/admin/api-auth.php:323
#, php-format
msgid "Oops! There was a problem while re-authenticating. Please try to complete the MonsterInsights %1$ssetup wizard%2$s again. If the problem persists, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:449
#, php-format
msgid "You don't have the correct user permissions to verify the MonsterInsights license you are trying to use. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:464
#: includes/admin/api-auth.php:472
#: includes/admin/api-auth.php:484
#, php-format
msgid "Please enter a valid license within the MonsterInsights settings panel. You can check your license by logging into your MonsterInsights account by %1$sclicking here%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:494
msgid "Successfully verified."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:498
#: includes/admin/api-auth.php:512
#, php-format
msgid "Oops! There has been an error while trying to verify your license. Please try again or contact our support team by %1$sclicking here%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:549
#, php-format
msgid "You don't have the correct WordPress user permissions to deauthenticate into MonsterInsights. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:564
#: includes/admin/api-auth.php:574
#, php-format
msgid "Could not disconnect as you are not currently authenticated properly. Please try to authenticate again with our MonsterInsights %1$ssetup wizard%2$s.  If you are still having problems, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:588
#, php-format
msgid "Could not disconnect your account, as you are not currently authenticated properly. Please try to authenticate again with our %1$sMonsterInsights setup wizard%2$s.  If you are still having problems, please %3$scontact our support%4$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:602
msgid "Successfully deauthenticated."
msgstr "A autenticação foi retirada."

#: includes/admin/api-auth.php:605
msgid "Successfully force deauthenticated."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:609
#, php-format
msgid "Oops! There has been an error while trying to deauthenticate. Please try again. If the issue persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:824
msgid "Website & Google Analytics Timezone Mismatch"
msgstr ""

#: includes/admin/api-auth.php:827
#, php-format
msgid "We detected your Google Analytics property is set to a different timezone than your website. This may slightly impact your stats, especially when comparing day over day performance. You may want to adjust your website's time zone %1$shere%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:210
msgid "Please select an option"
msgstr "Por favor, selecione uma opção"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:341
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Não preciso mais do plugin"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:344
msgid "I'm switching to a different plugin"
msgstr "Estou mudando para um plugin diferente"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:345
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Por favor, compartilhe qual plugin"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:348
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "O plugin não funcionou"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:351
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "É uma desativação temporária"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:354
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:355
msgid "Please share the reason"
msgstr "Por favor, compartilhe o motivo"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:362
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Feedback rápido"

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:363
#, php-format
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %s:"
msgstr ""

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:378
#, php-format
msgid "Submit %s Deactivate"
msgstr ""

#: includes/admin/class-monsterinsights-am-deactivation-survey.php:379
#, php-format
msgid "Skip %s Deactivate"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders are for links to fix the issue.
#: includes/admin/common.php:508
#, php-format
msgid "MonsterInsights has detected that it's files are being blocked. This is usually caused by a adblock browser plugin (particularly uBlock Origin), or a conflicting WordPress theme or plugin. This issue only affects the admin side of MonsterInsights. To solve this, ensure MonsterInsights is whitelisted for your website URL in any adblock browser plugin you use. For step by step directions on how to do this, %1$sclick here%2$s. If this doesn't solve the issue (rare), send us a ticket %3$shere%2$s and we'll be happy to help diagnose the issue."
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:627
msgid "ACTION REQUIRED: Your PHP version is putting your site at risk!"
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:629
msgid "ACTION REQUIRED: Speed your website up 400% with a single email!"
msgstr ""

#. Translators: Placeholder is for the current PHP version.
#: includes/admin/common.php:636
#, php-format
msgid "In the next major release of MonsterInsights we are planning to remove support for the version of PHP you are using (%s). This insecure version is no longer supported by WordPress itself, so you are already missing out on the latest features of WordPress along with critical updates for security and performance (modern PHP versions make websites much faster)."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/common.php:639
#, php-format
msgid "To ensure MonsterInsights and other plugins on your site continue to function properly, and avoid putting your site at risk, please take a few minutes to ask your website hosting provider to upgrade the version of PHP to a modern PHP version (7.2 or newer). We provide helpful templates for how to ask them %1$shere%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:640
msgid "Upgrading your PHP version will make sure you are able to continue using WordPress without issues in the future, keep your site secure, and will also make your website up to 400% faster!"
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:659
msgid "ACTION REQUIRED: Your WordPress version is putting your site at risk!"
msgstr ""

#. Translators: Placeholder is for the current WordPress version.
#: includes/admin/common.php:662
#, php-format
msgid "In the next major release of MonsterInsights we are planning to remove support for the version of WordPress you are using (version %s). This version is several years out of date, and most plugins do not support this version anymore, so you could be missing out on critical updates for performance and security already!"
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:664
msgid "The good news: updating WordPress has never been easier and only takes a few moments."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add links to articles.
#: includes/admin/common.php:666
#, php-format
msgid "To update, we recommend following this %1$sstep by step guide for updating WordPress%2$s from IsItWP and afterwards check out %3$sWhy You Should Always Use the Latest Version of WordPress%4$s on WPBeginner."
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:699
msgid "View 2024 Year in Review report!"
msgstr ""

#: includes/admin/common.php:700
msgid "See how your website performed this year and find tips along the way to help grow even more in 2024!"
msgstr ""

#: includes/admin/eea-compliance.php:190
msgid "MonsterInsights EEA Compliance Check"
msgstr ""

#: includes/admin/eea-compliance.php:205
msgid "Check EEA Compliance with MonsterInsights"
msgstr ""

#: includes/admin/eea-compliance.php:211
msgid "New privacy regulations will soon require you to receive consent from website visitors located inside an EEA country in order to use Google Ads or interest, demographics or location data (Google Analytics Signals). Use the MonsterInsights compliance checker to see if your site requires consent."
msgstr ""

#: includes/admin/eea-compliance.php:215
msgid "Check Now"
msgstr ""

#: includes/admin/exclude-page-metabox.php:120
msgid "Exclude page from Google Analytics Tracking"
msgstr ""

#: includes/admin/exclude-page-metabox.php:124
msgid "Toggle to prevent Google Analytics from tracking this page."
msgstr ""

#: includes/admin/exclude-page-metabox.php:139
msgid "This is a PRO feature."
msgstr ""

#: includes/admin/licensing/autoupdate.php:58
msgid "Enable the MonsterInsights PRO plugin to manage auto-updates"
msgstr ""

#: includes/admin/licensing/autoupdate.php:64
msgid "Manage auto-updates"
msgstr "Gerenciar atualizações automáticas"

#: includes/admin/licensing/skin-legacy.php:93
#: includes/admin/licensing/skin.php:94
#, php-format
msgid "There was an error installing the addon. Please try again. If you are still having issues, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o complemento. Tente novamente. Se ainda estiver com problemas, %1$sentre em contato com nossa equipe de suporte%2$s."

#: includes/admin/licensing/skin-legacy.php:106
#: includes/admin/licensing/skin.php:107
#, php-format
msgid "There was an error installing the addon, %1$s. Please try again. If you are still having issues, please %2$scontact our support%3$s team. "
msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o complemento %1$s. Tente novamente. Se ainda estiver com problemas, %2$sentre em contato com nossa equipe de suporte%3$s. "

#: includes/admin/notice.php:238
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Dispensar este aviso"

#: includes/admin/notification-event.php:257
#: lite/includes/emails/summaries.php:690
msgid "You don't have permission to view MonsterInsights reports."
msgstr ""

#. Translators: Readable time to display
#: includes/admin/notifications.php:315
#, php-format
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s atrás"

#. translators: 1: Percentage of audience, 2: Country.
#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:36
#, php-format
msgid "%1$s%% of Your Audience is From %2$s"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:43
#, php-format
msgid "Is your site properly translated? By adding translated content specific to your audience you could gain big boosts in pageviews, time spent on page and a reduced bounce rate.<br><br>If you need help choosing a translation plugin to get you started take a look at %1$sthis article%2$s for the best options available."
msgstr ""

#. translators: Bounce rate.
#: includes/admin/notifications/notification-bounce-rate.php:37
#, php-format
msgid "Your Website Bounce Rate is Higher Than %s"
msgstr ""

#. Translators: Bounce rate notification content.
#: includes/admin/notifications/notification-bounce-rate.php:41
#, php-format
msgid "Your site's bounce rate is %1$s. Double check your site is working properly and be sure it loads quickly.  %2$sHere%3$s are some points to remember and steps to follow to get your bounce rates back to manageable levels."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-headline-analyzer.php:33
msgid "Try the Headline Analyzer to Boost Your Clicks & Traffic"
msgstr ""

#. Translators: Headline Analyzer notification content.
#: includes/admin/notifications/notification-headline-analyzer.php:35
#, php-format
msgid "Try the %1$sMonsterInsights Headline Analyzer%2$s tool. We built it to help increase engagement and make your content get more traffic from search engines."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-install-aioseo.php:30
msgid "Install All-In-One SEO"
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-install-aioseo.php:31
msgid "Install All in One SEO to optimize your site for better search engine rankings."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-install-optinmonster.php:33
msgid "Increase Engagement on Your Site"
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-install-optinmonster.php:34
msgid "Get more leads and subscribers from your traffic by creating engaging campaigns with OptinMonster."
msgstr ""

#. Translators: user feedback notification title
#: includes/admin/notifications/notification-install-user-feedback.php:34
msgid "What Are Your Users Really Thinking?"
msgstr ""

#. Translators: user feedback notification content
#: includes/admin/notifications/notification-install-user-feedback.php:37
msgid "MonsterInsights tells you WHAT your website visitors are doing on your website, but our latest plugin, UserFeedback, tells you WHY. Use its short surveys to make more money, increase engagement, and grow your business faster with candid customer feedback."
msgstr ""

#. Translators: user feedback notification content
#: includes/admin/notifications/notification-install-user-feedback.php:41
msgid "ExactMetrics tells you WHAT your website visitors are doing on your website, but UserFeedback tells you WHY. Use its short surveys to make more money, increase engagement, and grow your business faster with candid customer feedback."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-install-user-feedback.php:47
msgid "Install & Activate"
msgstr "Instalar e ativar"

#: includes/admin/notifications/notification-install-wp-forms.php:30
msgid "Create a Contact Form in Only Minutes"
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-install-wp-forms.php:31
msgid "Install WPForms and create contact forms in a matter of minutes."
msgstr ""

#. Translators: Mobile device notification title
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-high-traffic.php:33
#, php-format
msgid "Traffic From Mobile Devices is %s%%"
msgstr ""

#. Translators: Mobile device notification content
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-high-traffic.php:35
#, php-format
msgid "In the last 30 days, your site has received %s%% of traffic through a mobile or tablet device. Make sure your site is optimized for these visitors to maximize engagement."
msgstr ""

#. Translators: Mobile device notification title
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:31
#, php-format
msgid "Traffic From Mobile Devices %s%%"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:33
#, php-format
msgid "Traffic from mobile devices is considerably lower on your site compared to desktop devices. This could be an indicator that your site is not optimised for mobile devices.<br><br>Take a look now at %1$sshow your site looks%2$s on mobile and make sure all your content can be accessed correctly."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-multiple-gtags.php:38
msgid "Multiple Google Analytics Tags Found"
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-multiple-gtags.php:39
msgid "MonsterInsights has detected multiple analytics tags on your website. Please disable the other plugin to ensure accurate tracking."
msgstr ""

#. Translators: Returning visitors notification title
#: includes/admin/notifications/notification-returning-visitors.php:35
#, php-format
msgid "Only %s%% of Your Visitors Return to Your Site"
msgstr ""

#. Translators: Returning visitors notification content
#: includes/admin/notifications/notification-returning-visitors.php:37
#, php-format
msgid "Your site has received a low number of returning users over the past 30 days. Try a tool like %1$sOptinMonster%2$s to increase engagement."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-to-add-more-file-extensions.php:31
msgid "Track Your Website Downloads"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add links to settings pages.
#: includes/admin/notifications/notification-to-add-more-file-extensions.php:35
#, php-format
msgid "By default, MonsterInsights automatically tracks downloads of the following file extensions: doc, pdf, ppt, zip, xls, docx, pptx, and xlsx. You can easily add or remove extensions from that list in the %1$sEngagement settings%2$s of MonsterInsights.<br><br> You can view your Top Downloads report directly in the MonsterInsights %3$sPublishers report%4$s."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-to-add-more-file-extensions.php:44
msgid "Add File Extensions"
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-to-setup-affiliate-links.php:42
msgid "Set Up Affiliate Link Tracking"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/notifications/notification-to-setup-affiliate-links.php:45
#, php-format
msgid "By tracking your affiliate links in Google Analytics, you can gather all the data you need to optimize your links for maximizing affiliate revenue. You can track affiliate link clicks on your website with little configuration needed.<br><br>%1$sIn this article%2$s, we’ll show you how to set up affiliate link tracking in WordPress."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-to-setup-affiliate-links.php:52
msgid "Read More"
msgstr "Mais informações"

#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:37
msgid "Your Website Traffic is Dropping"
msgstr ""

#. Translators: Traffic dropping notification content
#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:39
#, php-format
msgid "Your website traffic is decreasing and that’s a reason to take action now. Less traffic means less opportunities to make your brand known, make relationships and ultimately sell your service or product. <br><br>Follow the marketing hacks of %1$sthis article%2$s to start growing your traffic again."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-eu-traffic.php:81
msgid "Help Your Site Become GDPR Compliant"
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-eu-traffic.php:82
msgid "Your site is receiving traffic from the EU. Help ensure your site is more compliant with GDPR by upgrading to MonsterInsights Pro and enable our EU Privacy addon."
msgstr ""

#. Translators: upgrade for form conversion notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-custom-dimensions.php:27
msgid "Upgrade to enable Custom Dimensions. Track logged in users, determine when is your best time to post, measure if your SEO strategy is working, and find your most popular author."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-email-summaries.php:26
msgid "Get Weekly Email Reports"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-email-summaries.php:29
#, php-format
msgid "Wouldn’t it be easy if you could get your website’s performance report in your email inbox every week? With Email Summaries, you can view all your important stats in a simple report that’s delivered straight to your inbox. <br><br>You get an overview of your site's performance without logging in to WordPress or going through different analytics reports. %1$sUpgrade to MonsterInsights Pro%2$s to enable the Email Summaries feature."
msgstr ""

#. Translators: upgrade for form conversion notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-events-reporting.php:27
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to see which content and events your visitors are performing in real time."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-form-conversion.php:25
msgid "Easily Track Form Conversions"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to the settings page.
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-form-conversion.php:27
#, php-format
msgid "Track your website's form conversion rates by upgrading to %1$sMonsterInsights Pro%2$s."
msgstr ""

#. Translators: upgrade for form conversion notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-post-templates.php:27
msgid "Upgrade MonsterInsights Pro and use up to 20+ Popular Post templates to help improve engagement and interaction on your site."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-search-console.php:26
msgid "See Top Performing Keywords"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to the upgrade url.
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-search-console.php:28
#, php-format
msgid "%1$sUpgrade to MonsterInsights Pro%2$s to see which keywords are driving traffic to your website so you can focus on what's working."
msgstr ""

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro-high-traffic.php:35
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro.php:27
msgid "Upgrade to Unlock Advanced Tracking & Reports"
msgstr ""

#. Translators: upgrade to pro notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro-high-traffic.php:37
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to take advantage of advanced Google Analytics settings, unlock advanced insights, utilize Custom Dimensions, and more."
msgstr ""

#. Translators: upgrade to pro notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro.php:29
msgid "By upgrading to MonsterInsights Pro you get access to additional reports right in your WordPress dashboard and advanced tracking features like eCommerce, Custom Dimensions, Forms tracking and more!"
msgstr ""

#. Translators: visitors notification title
#: includes/admin/notifications/notification-visitors.php:36
#, php-format
msgid "See how %s Visitors Found Your Site!"
msgstr ""

#. Translators: visitors notification content
#: includes/admin/notifications/notification-visitors.php:38
#, php-format
msgid "Your website has been visited by %s visitors in the past 30 days. Click the button below to view the full analytics report."
msgstr ""

#: includes/admin/pages/settings.php:95
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "Algo deu errado! Parece que o JavaScript não foi carregado."

#: includes/admin/pages/settings.php:97
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website, which MonsterInsights is crafted in to give you the best experience possible."
msgstr "Parece que existe um problema com o JavaScript no seu site, a linguagem qual o MonsterInsights foi criado para te dar a melhor experiência possível."

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/admin/pages/settings.php:102
#, php-format
msgid "If you are using an %1$sad blocker%2$s, please disable or whitelist the current page to load MonsterInsights correctly."
msgstr "Se você usa um %1$sbloqueador de anúncios%2$s, desative ou autorize a página atual para carregar corretamente o MonsterInsights."

#: includes/admin/pages/settings.php:117
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the MonsterInsights support team."
msgstr "Copie o erro acima e coloque numa mensagem para a equipe do MonsterInsights."

#: includes/admin/pages/settings.php:121
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "Resolver este problema"

#: includes/admin/pages/settings.php:126
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "A versão do seu navegador não é compatível"

#: includes/admin/pages/settings.php:128
msgid "You are using a browser which is no longer supported by MonsterInsights. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "Você está usando um navegador que não é mais suportado pelo MonsterInsights. Atualize ou use outro navegador para acessar as configurações do plugin."

#: includes/admin/pages/settings.php:131
msgid "View supported browsers"
msgstr "Ver navegadores compatíveis"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:64
msgid "Oops! Access is denied. If you believe you should be able to view this report, please contact your website administrator to ensure you have the correct user role to view MonsterInsights reports."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add a link to the settings panel.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:72
#, php-format
msgid "Please %1$senable the dashboard%2$s to see report data."
msgstr "%1$sAtivar o painel%2$s para ver dados do relatório."

#. Translators: Link tag starts with url and link tag ends.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:76
#, php-format
msgid "Oops! The MonsterInsights dashboard has been disabled. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:90
#, php-format
msgid "Oops! We did not find an active MonsterInsights license. Please %1$scheck your license settings%2$s or %3$scontact our support team%4$s for help."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add a link to the settings panel.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:108
#, php-format
msgid "Oops! We did not find a properly authenticated analytics account. Please %1$sauthenticate with Google%2$s to allow MonsterInsights to show you reports."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:110
msgid "Oops! It appears as though you do not have the right user permissions to authenticate. Please contact your website administrator to check your user roles."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:137
msgid "No data found"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:194
msgid "Whoops! No data found for this date range"
msgstr ""

#. translators: Placeholders add a link to the Setup Wizard page.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:364
#, php-format
msgid "You must be properly authenticated with MonsterInsights to use our reports. Please use our %1$ssetup wizard%2$s to get started."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the license level and the report title.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:464
#, php-format
msgid "You currently have a %1$s level license, but this report requires at least a %2$s level license to view the %3$s. Please upgrade to view this report."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:478
msgid "Ready to Get Analytics Super-Powers?"
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:480
msgid "(And Crush Your Competition?)"
msgstr ""

#. Translators: License level and smiley.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:486
#, php-format
msgid "Hey there! It looks like you've got the %1$s license installed on your site. That's awesome! %s"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the report title and license level.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:493
#, php-format
msgid "Do you want to access to %1$s reporting right now%2$s in your WordPress Dashboard? That comes with the %3$s level%4$s of our paid packages. You'll need to upgrade your license to get instant access."
msgstr ""

#. Translators: Placeholdes add links to the account area and a guide.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:500
#, php-format
msgid "It's easy! To upgrade, navigate to %1$sMy Account%2$s on MonsterInsights.com, go to the licenses tab, and click upgrade. We also have a %3$sstep by step guide%4$s with pictures of this process."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:504
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:527
msgid "If you have any questions, don't hesitate to reach out. We're here to help."
msgstr ""

#. Translators: Placeholder adds a smiley face.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:509
#, php-format
msgid "Hey there! %s It looks like you've got the free version of MonsterInsights installed on your site. That's awesome!"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders make the text bold, add the license level and add a link to upgrade.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:516
#, php-format
msgid "Do you you want to access to %1$s reporting right now%2$s in your WordPress Dashboard? That comes with %3$s level%4$s of our paid packages. To get instant access, you'll want to buy a MonsterInsights license, which also gives you access to powerful addons, expanded reporting (including the ability to use custom date ranges), comprehensive tracking features (like UserID tracking) and access to our world-class support team."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders make the text bold, add the license level and add a link to upgrade.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:523
#, php-format
msgid "Upgrading is easy! To upgrade, navigate to %1$ssour pricing page%2$s, purchase the required license, and then follow the %3$sinstructions in the email receipt%4$s to upgrade. It only takes a few minutes to unlock the most powerful, yet easy to use analytics tracking system for WordPress."
msgstr ""

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:570
msgid "Please ask your webmaster to enable this addon."
msgstr "Peça que o administrador de seu site ative este complemento."

#: includes/admin/reports/site-summary.php:34
msgid "Site Summary"
msgstr ""

#: includes/admin/review.php:127
#, php-format
msgid "Hey - we noticed you've been using %1$s for a while - that's great! Could you do us a BIG favor and give it a 5-star review on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:338
msgid "The best WordPress eCommerce plugin for selling digital downloads. Start selling eBooks, software, music, digital art, and more within minutes. Accept payments, manage subscriptions, advanced access control, and more."
msgstr "O melhor plugin de comércio eletrônico do WordPress para a venda de downloads digitais. Comece a vender e-books, software, música, arte digital e muito mais em poucos minutos. Aceite pagamentos, gerencie assinaturas, controle o acesso e muito mais."

#: includes/admin/routes.php:372
#: includes/admin/routes.php:717
msgid "Top-rated WordPress donation and fundraising plugin. Over 10,000+ non-profit organizations and website owners use Charitable to create fundraising campaigns and raise more money online."
msgstr "O melhor plugin para doações e captação de recursos do WordPress. Mais de 10.000 organizações sem fins lucrativos e proprietários de sites usam o Charitable para criar campanhas e arrecadar mais dinheiro on-line."

#: includes/admin/routes.php:384
#: includes/admin/routes.php:728
msgid "Future proof your WordPress customizations with the most popular code snippet management plugin for WordPress. Trusted by over 1,500,000+ websites for easily adding code to WordPress right from the admin area."
msgstr "Garanta que as suas personalizações no WordPress estejam sempre funcionando com o plugin de gestão de trechos de código mais buscado do WordPress. Ele é usado por mais de 1.500.000 sites para adicionar facilmente código ao WordPress diretamente da área de administrador."

#: includes/admin/routes.php:407
#: includes/admin/routes.php:739
msgid "Leading WordPress backup & site migration plugin. Over 1,500,000+ smart website owners use Duplicator to make reliable and secure WordPress backups to protect their websites. It also makes website migration really easy."
msgstr "O principal plugin de backup e migração de sites do WordPress. Mais de 1,5 milhão de proprietários de sites inteligentes usam o Duplicator para fazer backups confiáveis e seguros do WordPress e proteger seus sites. Ele também facilita muito a migração de sites."

#: includes/admin/routes.php:456
msgid "The #1 affiliate management plugin for WordPress. Easily create an affiliate program for your eCommerce store or membership site within minutes and start growing your sales with the power of referral marketing."
msgstr "O melhor plugin de gerenciamento de afiliados para o WordPress. Crie facilmente um programa de afiliados para a sua loja de comércio eletrônico ou site de associação em poucos minutos e comece a aumentar suas vendas com o poder do marketing de indicação."

#: includes/admin/routes.php:469
msgid "The #1 Stripe payments plugin for WordPress. Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart. No code required."
msgstr "O melhor plugin de pagamentos do Stripe para o WordPress. Comece a aceitar pagamentos únicos e recorrentes no seu site WordPress sem configurar um carrinho de compras. Não é necessário nenhum código."

#: includes/admin/routes.php:481
#: includes/admin/routes.php:706
msgid "A simple & powerful event calendar plugin for WordPress that comes with all the event management features including payments, scheduling, timezones, ticketing, recurring events, and more."
msgstr "Um plugin de calendário de eventos simples e poderoso para WordPress que vem com todos os recursos de gerenciamento de eventos, incluindo pagamentos, agendamento, fusos horários, emissão de ingressos, eventos recorrentes e muito mais."

#: includes/admin/routes.php:493
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 1000+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "O melhor criador de formulários para WordPress de arrastar e soltar. Crie facilmente ótimos formulários de contato, pesquisas, formulários de pagamento e muito mais com nossos mais de 1.000 modelos. Aprovado por mais de 6 milhões de sites como o melhor plugin de formulários."

#: includes/admin/routes.php:505
msgid "Ask visitors questions about how they use your website or what features can make you more money."
msgstr "Faça perguntas aos visitantes sobre como eles usam seu site ou quais recursos podem gerar mais receita para você."

#: includes/admin/routes.php:517
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website’s search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "O plugin e kit de ferramentas de SEO original do WordPress SEO que melhora as classificações de pesquisa do seu site. O plugin inclui todos os recursos de SEO, como SEO local, WooCommerce SEO, sitemaps, otimizador de SEO, esquema e muito mais."

#: includes/admin/routes.php:529
msgid "Stripe Payment Gateway for WooCommerce is an integrated solution that lets you accept payments on your online store for web and mobile."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:544
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Melhore a capacidade de entrega de e-mails do WordPress e garanta que os e-mails do seu site cheguem à caixa de entrada do usuário com o principal plugin de SMTP para o WordPress. Mais de 3 milhões de sites o utilizam para solucionar problemas de e-mail do WordPress."

#: includes/admin/routes.php:554
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "O editor de páginas de destino do tipo arrastar e soltar mais rápido para o WordPress. Crie páginas de destino personalizadas sem precisar programar, conecte-as ao seu CRM, conquiste assinantes e aumente seu público. Aprovado por 1 milhão de sites."

#: includes/admin/routes.php:565
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Transforme os visitantes do seu site em embaixadores da marca! Aumente facilmente sua lista de e-mail, tráfego do site e seguidores de mídia social com o mais poderoso plugin de brindes e concursos para o WordPress."

#: includes/admin/routes.php:576
msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase."
msgstr "Aumente suas vendas e conversões em até 15% com notificações de prova social em tempo real. O TrustPulse ajuda a mostrar as atividades e compras do usuário ao vivo para ajudar a convencer outros usuários a comprar."

#: includes/admin/routes.php:589
#: includes/admin/routes.php:695
msgid "The most advanced WordPress search plugin. Customize your WordPress search algorithm, reorder search results, track search metrics, and everything you need to leverage search to grow your business."
msgstr "O mais avançado plugin de pesquisa para o WordPress. Personalize seu algoritmo de pesquisa do WordPress, reordene os resultados da pesquisa, acompanhe as métricas de pesquisa e tudo o que você precisa para aproveitar a pesquisa e expandir seus negócios."

#: includes/admin/routes.php:601
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Exiba facilmente o conteúdo do Instagram no seu site WordPress sem escrever nenhum código. Vem com vários modelos, capacidade de mostrar conteúdo de várias contas, hashtags e muito mais. Aprovado por 1 milhão de sites."

#: includes/admin/routes.php:615
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Exiba facilmente o conteúdo do Facebook no seu site WordPress sem escrever nenhum código. Vem com vários modelos, capacidade de incorporar álbuns, agrupar conteúdo, avaliações, vídeos ao vivo, comentários e reações."

#: includes/admin/routes.php:629
msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more."
msgstr "Exiba facilmente vídeos do YouTube no seu site WordPress sem escrever nenhum código. Vem com vários layouts, capacidade de incorporar streams ao vivo, filtragem de vídeo, capacidade de combinar vídeos de vários canais e muito mais."

#: includes/admin/routes.php:644
msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more."
msgstr "Exiba facilmente o conteúdo do Twitter no WordPress sem escrever nenhum código. Vem com vários layouts, capacidade de combinar vários feeds do Twitter, suporte de cartão do Twitter, moderação de tweet e muito mais."

#: includes/admin/routes.php:659
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Conecte-se com seus visitantes após eles deixarem seu site com o software líder em notificações push da web. Mais de 10.000 empresas em todo o mundo usam o PushEngage para enviar 15 bilhões de notificações por mês."

#: includes/admin/routes.php:670
msgid "Automate everything with the #1 no-code Automation tool for WordPress."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:684
msgid "Pretty Links helps you shrink, beautify, track, manage and share any URL on or off of your WordPress website. Create links that look how you want using your own domain name!"
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:762
msgid "Advanced Coupons for WooCommerce (Free Version) gives WooCommerce store owners extra coupon features so they can market their stores better."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:775
msgid "See what your analytics software isn’t telling you with powerful UserFeedback surveys."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:892
#, php-format
msgid "Oops! Please enter a valid Google Analytics 4 Measurement ID. %1$sLearn how to find your Measurement ID%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:968
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Por favor faça o envio de um arquivo .json válido."

#: includes/admin/routes.php:976
msgid "Please select a valid file to upload."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1026
#, php-format
msgid "Oops! You don not have permissions to view MonsterInsights reporting. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1045
#, php-format
msgid "Oops! You cannot view MonsterInsights reports because you are not licensed. Please try again in a few minutes. If the issue continues, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1051
#: includes/admin/routes.php:1460
msgid "Add your license"
msgstr "Adicione sua licença"

#: includes/admin/routes.php:1060
#, php-format
msgid "Oops! We had a problem due to a license key error. Please try again in a few minutes. If the problem persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1080
#, php-format
msgid "You need to authenticate into MonsterInsights before viewing reports. Please run our %1$ssetup wizard%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1092
#, php-format
msgid "Oops! We ran into a problem displaying this report. Please %1$scontact our support%2$s team if this issue persists."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1157
#: includes/admin/routes.php:1501
#: includes/admin/routes.php:1555
#, php-format
msgid "Oops! We encountered an error while generating your reports. Please wait a few minutes and try again. If the issue persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1172
msgid "Oops! You are not allowed to install plugins. Please contact your website administrator for further assistance."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1180
msgid "Missing plugin name."
msgstr "Falta o nome do plugin."

#: includes/admin/routes.php:1341
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"

#: includes/admin/routes.php:1431
#, php-format
msgid "Oops! You don not have permissions to view or access Popular Posts. Please check with your site administrator that your role is included in the MonsterInsights permissions settings. %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1454
#, php-format
msgid "Oops! We could not find a valid license key for MonsterInsights. Please %1$senter a valid license key%2$s to view this report."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1469
#, php-format
msgid "Oops! We could not find a valid license key. Please enter a valid license key to view this report. You can find your license by logging into your %1$sMonsterInsights account%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/routes.php:1489
#, php-format
msgid "You need to authenticate into MonsterInsights before viewing reports. Please complete the setup by going through our %1$ssetup wizard%2$s."
msgstr ""

#: includes/admin/sharedcount.php:98
msgid "The SharedCount API key is not set"
msgstr ""

#: includes/admin/sharedcount.php:309
msgid "The SharedCount API key is invalid"
msgstr ""

#: includes/admin/sharedcount.php:313
msgid "There was an error grabbing data from SharedCount, please check the API Key"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:112
#: includes/admin/site-notes/Controller.php:156
msgid "You don't have permission to view notes."
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:186
msgid "You don't have permission to view notes categories."
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:231
#: includes/admin/site-notes/Controller.php:348
#: includes/admin/site-notes/Controller.php:386
#: includes/admin/site-notes/Controller.php:424
#: includes/admin/site-notes/Controller.php:462
msgid "You don't have permission to update notes."
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:281
msgid "You don't have permission to update categories."
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:292
msgid "Please add a category name"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:301
msgid "You can't exceed the 200 characters length for each site note."
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:359
msgid "Please choose a site note to trash!"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:397
msgid "Please choose a site note(s) to restore!"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:435
msgid "Please choose a site note(s) to delete!"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:473
msgid "Please choose a category to delete!"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:533
msgid "NA"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Controller.php:757
msgid "Add a Site Note"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Database.php:55
msgid "Website Updates"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Database.php:56
msgid "Blog Post"
msgstr "Post de Blog"

#: includes/admin/site-notes/Database.php:57
msgid "Promotion"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Database.php:99
msgid "Your Site Note Cannot be Empty"
msgstr ""

#: includes/admin/site-notes/Database.php:180
msgid "Note not found"
msgstr ""

#: includes/admin/tracking.php:245
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por semana"

#: includes/admin/wp-site-health.php:10
msgid "MonsterInsights Dual Tracking"
msgstr ""

#: includes/admin/wp-site-health.php:32
msgid "Enable Google Analytics 4"
msgstr ""

#: includes/admin/wp-site-health.php:38
msgid "Starting July 1, 2023, Google's Universal Analytics (GA3) will not accept any new traffic or event data. Upgrade to Google Analytics 4 today to be prepared for the sunset."
msgstr ""

#: includes/admin/wp-site-health.php:42
msgid "Set Up Dual Tracking"
msgstr ""

#. Translators: Placeholder gets replaced with the error message.
#: includes/api-request.php:230
#, php-format
msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue. %s"
msgstr "O firewall do seu servidor está bloqueando chamadas externas. Por favor, contate seu provedor de host para consertar esse problema. %s"

#: includes/api-request.php:232
msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue."
msgstr ""

#: includes/api-request.php:353
#, php-format
msgid "Oops! We encountered an error. Please wait a few minutes and try again. If the issue persists, please %1$scontact our support%2$s team."
msgstr ""

#: includes/api-request.php:364
#, php-format
msgid "Oops! We ran into a problem. Please try again in a few minutes. If the issue persists please %1$scontact our support%2$s team. Error: API returned a %3$s%4$s%5$s response."
msgstr ""

#: includes/api-request.php:378
#: includes/api-request.php:393
#, php-format
msgid "Oops! We ran into a problem. Please try again in a few minutes. If the issue persists please %1$scontact our support%2$s team. Error: API returned a %3$s%4$d: %5$s%6$s"
msgstr ""

#: includes/api-request.php:412
#, php-format
msgid "Oops! We ran into a problem. Please try again in a few minutes. If the issue persists please %1$scontact our support%2$s team. Error: Improper API Request."
msgstr ""

#: includes/api-request.php:476
msgid "Oops! The API was unreachable because the plugin, Airplane Mode is active. Please disable and try again."
msgstr ""

#: includes/api-request.php:489
msgid "Reason: The API was unreachable because the API url is on the WP HTTP blocklist."
msgstr "Motivo: a API não pode ser alcançada porque sua url está na lista de bloqueio HTTP do WP."

#: includes/api-request.php:504
#: includes/api-request.php:526
msgid "Reason: The API was unreachable because the call to Google failed."
msgstr ""

#: includes/api-request.php:509
msgid "Reason: The API was unreachable because no external hosts are allowed on this site."
msgstr "Motivo: a API não pode ser alcançada porque não são permitidos hosts externos nessa página."

#: includes/compatibility-check.php:263
#: includes/compatibility-check.php:314
#, php-format
msgid "Sorry, but your current version of PHP does not meet the minimum required version %1$s%2$s%3$s or newer to run MonsterInsights properly. For information on how to upgrade your PHP version, contact your web host. %4$sClick here to return to the Dashboard%5$s."
msgstr ""

#: includes/compatibility-check.php:278
#: includes/compatibility-check.php:347
#, php-format
msgid "Sorry, but your WordPress version is not %1$s%2$s%3$s or newer. Please update your WordPress version and then activate MonsterInsights. For help on how to update your WordPress %4$sclick here%5$s."
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the hook name, plugin version and bold text.
#: includes/deprecated.php:133
#, php-format
msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s!"
msgstr ""

#. Translators: Placeholders add the hook name, plugin version and bold text.
#: includes/deprecated.php:190
#, php-format
msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s."
msgstr ""

#: includes/deprecated.php:293
msgid "Facebook Instant Article support ended in April 2023. You may deactivate and delete the MonsterInsights addon at your earliest convenience."
msgstr ""

#: includes/deprecated.php:312
msgid "Google Optimize and Optimize 360 support ended in September 2023. You may deactivate and delete the MonsterInsights addon at your earliest convenience."
msgstr ""

#: includes/emails/class-emails.php:384
msgid "You cannot send emails with MI_WP_Emails() until init/admin_init has been reached."
msgstr "Não é possível enviar e-mails com MI_WP_Emails() até que seja alcançado init/admin_init."

#. translators: %s - link to a site.
#: includes/emails/templates/footer-default.php:45
#, php-format
msgid "Sent from %s"
msgstr "Enviado de %s"

#: includes/frontend/frontend.php:260
msgid "Tracking is Disabled for Administrators"
msgstr "O rastreamento está desativado para administradores"

#. Translators: %s is the link to the article where more details about tracking are listed.
#: includes/frontend/frontend.php:273
#, php-format
msgid "To keep stats accurate, we do not load Google Analytics scripts for admin users. %1$sLearn More &raquo;%2$s"
msgstr "Para manter as estatísticas precisas, não carregamos scripts do Google Analytics para usuários administrativos. %1$sSaiba mais &raquo;%2$s"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-gtag.php:194
msgid "Note: MonsterInsights is not currently configured on this site. The site owner needs to authenticate with Google Analytics in the MonsterInsights settings panel."
msgstr ""

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-gtag.php:197
msgid "Note: MonsterInsights does not track you as a logged-in site administrator to prevent site owners from accidentally skewing their own Google Analytics data."
msgstr ""

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-gtag.php:200
msgid "Note: The site owner has disabled Google Analytics tracking for your user role."
msgstr ""

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-preview.php:77
msgid "You are currently in a preview window. MonsterInsights doesn't track preview window traffic to avoid false visit reports."
msgstr ""

#: includes/frontend/verified-badge/Controller.php:91
msgid "Verified by MonsterInsights"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:145
msgid "Bad Input"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:202
msgid "Can Be Improved"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:206
msgid "emotion"
msgstr "emoção"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:212
msgid "common"
msgstr "comum"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:218
msgid "uncommon"
msgstr "incomum"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:224
msgid "power"
msgstr "poder"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:234
msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:253
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:757
msgid "how to"
msgstr "tutorial"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:253
msgid "howto"
msgstr "explicação"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:254
msgid "How-To"
msgstr "Tutorial"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:260
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:983
msgid "one"
msgstr "um"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:261
msgid "two"
msgstr "dois"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:262
msgid "three"
msgstr "três"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:263
msgid "four"
msgstr "quatro"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:264
msgid "five"
msgstr "cinco"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:265
msgid "six"
msgstr "seis"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:266
msgid "seven"
msgstr "sete"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:267
msgid "eight"
msgstr "oito"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:268
msgid "nine"
msgstr "nove"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:269
msgid "eleven"
msgstr "onze"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:270
msgid "twelve"
msgstr "doze"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:271
msgid "thirt"
msgstr "treze"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:272
msgid "fift"
msgstr "quinto"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:273
msgid "hundred"
msgstr "cem"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:274
msgid "thousand"
msgstr "mil"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:279
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:285
msgid "where"
msgstr "onde"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:286
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:930
msgid "when"
msgstr "quando"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:287
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:898
msgid "how"
msgstr "como"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:288
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:928
msgid "what"
msgstr "o que"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:289
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:306
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:890
msgid "have"
msgstr "têm"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:290
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:307
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:888
msgid "has"
msgstr "tem"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:291
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:308
msgid "does"
msgstr "faz"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:292
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:309
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:909
msgid "do"
msgstr "fazem"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:293
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:310
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:905
msgid "can"
msgstr "pode(m)"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:294
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:311
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:893
msgid "are"
msgstr "são"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:295
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:312
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:936
msgid "will"
msgstr "será(ão)"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:298
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:940
msgid "you"
msgstr "você"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:299
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:304
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:916
msgid "they"
msgstr "eles"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:300
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:892
msgid "he"
msgstr "ele"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:301
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:931
msgid "she"
msgstr "ela"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:302
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:942
msgid "your"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:303
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:908
msgid "it"
msgstr "isso"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:305
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:919
msgid "my"
msgstr "meu"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:316
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:395
msgid "destroy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:396
msgid "extra"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:397
msgid "in a"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:398
msgid "devastating"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:399
msgid "eye-opening"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:400
msgid "gift"
msgstr "presente"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:401
msgid "in the world"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:402
msgid "devoted"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:403
msgid "fail"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:404
msgid "in the"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:405
msgid "faith"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:406
msgid "grateful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:407
msgid "inexpensive"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:408
msgid "dirty"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:409
msgid "famous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:410
msgid "disastrous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:411
msgid "fantastic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:412
msgid "greed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:413
msgid "grit"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:414
msgid "insanely"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:415
msgid "disgusting"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:416
msgid "fearless"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:417
msgid "disinformation"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:418
msgid "feast"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:419
msgid "insidious"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:420
msgid "dollar"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:421
msgid "feeble"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:422
msgid "gullible"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:423
msgid "double"
msgstr "duplo"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:424
msgid "fire"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:425
msgid "hack"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:426
msgid "fleece"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:427
msgid "had enough"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:428
msgid "invasion"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:429
msgid "drowning"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:430
msgid "floundering"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:431
msgid "happy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:432
msgid "ironclad"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:433
msgid "dumb"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:434
msgid "flush"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:435
msgid "hate"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:436
msgid "irresistibly"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:437
msgid "hazardous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:438
msgid "is the"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:439
msgid "fool"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:440
msgid "is what happens when"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:441
msgid "fooled"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:442
msgid "helpless"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:443
msgid "it looks like a"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:444
msgid "embarrass"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:445
msgid "for the first time"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:446
msgid "help are the"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:447
msgid "jackpot"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:448
msgid "forbidden"
msgstr "proibido"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:449
msgid "hidden"
msgstr "oculto"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:450
msgid "jail"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:451
msgid "empower"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:452
msgid "force-fed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:453
msgid "high"
msgstr "alta"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:454
msgid "jaw-dropping"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:455
msgid "forgotten"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:456
msgid "jeopardy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:457
msgid "energize"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:458
msgid "hoax"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:459
msgid "jubilant"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:460
msgid "foul"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:461
msgid "hope"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:462
msgid "killer"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:463
msgid "frantic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:464
msgid "horrific"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:465
msgid "know it all"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:466
msgid "epic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:467
msgid "how to make"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:468
msgid "evil"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:469
msgid "freebie"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:470
msgid "frenzy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:471
msgid "hurricane"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:472
msgid "excited"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:473
msgid "fresh on the mind"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:474
msgid "frightening"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:475
msgid "hypnotic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:476
msgid "lawsuit"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:477
msgid "frugal"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:478
msgid "illegal"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:479
msgid "fulfill"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:480
msgid "lick"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:481
msgid "explode"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:482
msgid "lies"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:483
msgid "exposed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:484
msgid "gambling"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:485
msgid "like a normal"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:486
msgid "nightmare"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:487
msgid "results"
msgstr "resultados"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:488
msgid "line"
msgstr "linha"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:489
msgid "no good"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:490
msgid "pound"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:491
msgid "loathsome"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:492
msgid "no questions asked"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:493
msgid "revenge"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:494
msgid "lonely"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:495
msgid "looks like a"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:496
msgid "obnoxious"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:497
msgid "preposterous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:498
msgid "revolting"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:499
msgid "looming"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:500
msgid "priced"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:501
msgid "lost"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:502
msgid "prison"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:503
msgid "lowest"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:504
msgid "of the"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:505
msgid "privacy"
msgstr "privacidade"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:506
msgid "rich"
msgstr "elaborado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:507
msgid "lunatic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:508
msgid "off-limits"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:509
msgid "private"
msgstr "privado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:510
msgid "risky"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:511
msgid "lurking"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:512
msgid "offer"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:513
msgid "prize"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:514
msgid "ruthless"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:515
msgid "lust"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:516
msgid "official"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:517
msgid "luxurious"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:518
msgid "on the"
msgstr "em"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:519
msgid "profit"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:520
msgid "scary"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:521
msgid "lying"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:522
msgid "outlawed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:523
msgid "protected"
msgstr "protegido"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:524
msgid "scream"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:525
msgid "searing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:526
msgid "overcome"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:527
msgid "provocative"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:528
msgid "make you"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:529
msgid "painful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:530
msgid "pummel"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:531
msgid "secure"
msgstr "seguro"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:532
msgid "pale"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:533
msgid "punish"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:534
msgid "marked down"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:535
msgid "panic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:536
msgid "quadruple"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:537
msgid "secutively"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:538
msgid "massive"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:539
msgid "pay zero"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:540
msgid "seize"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:541
msgid "meltdown"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:542
msgid "payback"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:543
msgid "might look like a"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:544
msgid "peril"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:545
msgid "mind-blowing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:546
msgid "shameless"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:547
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:548
msgid "rave"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:549
msgid "shatter"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:550
msgid "piranha"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:551
msgid "reckoning"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:552
msgid "shellacking"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:553
msgid "mired"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:554
msgid "pitfall"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:555
msgid "reclaim"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:556
msgid "mistakes"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:557
msgid "plague"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:558
msgid "sick and tired"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:559
msgid "money"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:560
msgid "played"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:561
msgid "refugee"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:562
msgid "silly"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:563
msgid "money-grubbing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:564
msgid "pluck"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:565
msgid "refund"
msgstr "reembolso"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:566
msgid "moneyback"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:567
msgid "plummet"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:568
msgid "plunge"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:569
msgid "murder"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:570
msgid "pointless"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:571
msgid "sinful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:572
msgid "myths"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:573
msgid "poor"
msgstr "medíocre"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:574
msgid "remarkably"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:575
msgid "six-figure"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:576
msgid "never again"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:577
msgid "research"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:578
msgid "surrender"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:579
msgid "to the"
msgstr "para"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:580
msgid "varify"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:581
msgid "skyrocket"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:582
msgid "toxic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:583
msgid "vibrant"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:584
msgid "slaughter"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:585
msgid "swindle"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:586
msgid "trap"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:587
msgid "victim"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:588
msgid "sleazy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:589
msgid "taboo"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:590
msgid "treasure"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:591
msgid "victory"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:592
msgid "smash"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:593
msgid "tailspin"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:594
msgid "vindication"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:595
msgid "smug"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:596
msgid "tank"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:597
msgid "triple"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:598
msgid "viral"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:599
msgid "smuggled"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:600
msgid "tantalizing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:601
msgid "triumph"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:602
msgid "volatile"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:603
msgid "sniveling"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:604
msgid "targeted"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:605
msgid "truth"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:606
msgid "vulnerable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:607
msgid "snob"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:608
msgid "tawdry"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:609
msgid "try before you buy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:610
msgid "tech"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:611
msgid "turn the tables"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:612
msgid "wanton"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:613
msgid "soaring"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:614
msgid "warning"
msgstr "aviso"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:615
msgid "teetering"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:616
msgid "unauthorized"
msgstr "não autorizado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:617
msgid "spectacular"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:618
msgid "temporary fix"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:619
msgid "unbelievably"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:620
msgid "spine"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:621
msgid "tempting"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:622
msgid "uncommonly"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:623
msgid "what happened"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:624
msgid "spirit"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:625
msgid "what happens when"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:626
msgid "terror"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:627
msgid "under"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:628
msgid "what happens"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:629
msgid "staggering"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:630
msgid "underhanded"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:631
msgid "what this"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:632
msgid "that will make you"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:634
msgid "that will make"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:635
msgid "unexpected"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:636
msgid "when you"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:637
msgid "strangle"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:638
msgid "that will"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:639
msgid "whip"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:640
msgid "the best"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:641
msgid "whopping"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:642
msgid "stuck up"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:643
msgid "the ranking of"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:644
msgid "wicked"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:645
msgid "stunning"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:646
msgid "the most"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:647
msgid "will make you"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:648
msgid "stupid"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:649
msgid "the reason why is"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:650
msgid "unscrupulous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:651
msgid "thing ive ever seen"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:652
msgid "withheld"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:653
msgid "this is the"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:654
msgid "this is what happens"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:655
msgid "unusually"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:656
msgid "wondrous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:657
msgid "this is what"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:658
msgid "uplifting"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:659
msgid "worry"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:660
msgid "sure"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:661
msgid "this is"
msgstr "isto é"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:662
msgid "wounded"
msgstr "ferido"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:663
msgid "surge"
msgstr "onda"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:664
msgid "thrilled"
msgstr "entusiasmado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:665
msgid "you need to know"
msgstr "você precisa saber"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:666
msgid "thrilling"
msgstr "emocionante"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:667
msgid "valor"
msgstr "valor"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:668
msgid "you need to"
msgstr "você precisa"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:669
msgid "you see what"
msgstr "você ve o que"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:670
msgid "surprising"
msgstr "surpreendente"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:671
msgid "tired"
msgstr "cansado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:672
msgid "you see"
msgstr "você vê"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:673
msgid "surprisingly"
msgstr "surpreendentemente"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:674
msgid "to be"
msgstr "ser"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:675
msgid "vaporize"
msgstr "vaporizar"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:692
msgid "great"
msgstr "excelente"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:693
msgid "free"
msgstr "grátis"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:694
msgid "focus"
msgstr "foco"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:695
msgid "remarkable"
msgstr "notável"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:696
msgid "confidential"
msgstr "confidencial"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:697
msgid "sale"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:698
msgid "wanted"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:699
msgid "obsession"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:700
msgid "sizable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:701
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:971
msgid "new"
msgstr "novidade"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:702
msgid "absolutely lowest"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:703
msgid "surging"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:704
msgid "wonderful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:705
msgid "professional"
msgstr "profissional"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:706
msgid "interesting"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:707
msgid "revisited"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:708
msgid "delivered"
msgstr "entregue"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:709
msgid "guaranteed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:710
msgid "challenge"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:711
msgid "unique"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:712
msgid "secrets"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:713
msgid "special"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:714
msgid "lifetime"
msgstr "tempo de vida"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:715
msgid "bargain"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:716
msgid "scarce"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:717
msgid "tested"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:718
msgid "highest"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:719
msgid "hurry"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:720
msgid "alert famous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:721
msgid "improved"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:722
msgid "expert"
msgstr "especialista"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:723
msgid "daring"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:724
msgid "strong"
msgstr "forte"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:725
msgid "immediately"
msgstr "imediatamente"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:726
msgid "advice"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:727
msgid "pioneering"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:728
msgid "unusual"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:729
msgid "limited"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:730
msgid "the truth about"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:731
msgid "destiny"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:732
msgid "outstanding"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:733
msgid "simplistic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:734
msgid "compare"
msgstr "comparar"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:735
msgid "unsurpassed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:736
msgid "energy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:737
msgid "powerful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:738
msgid "colorful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:739
msgid "genuine"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:740
msgid "instructive"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:741
msgid "big"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:742
msgid "affordable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:743
msgid "informative"
msgstr "informativo"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:744
msgid "liberal"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:745
msgid "popular"
msgstr "mais usados"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:746
msgid "ultimate"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:747
msgid "mainstream"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:748
msgid "rare"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:749
msgid "exclusive"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:750
msgid "willpower"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:751
msgid "complete"
msgstr "completo"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:752
msgid "edge"
msgstr "edge"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:753
msgid "valuable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:754
msgid "attractive"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:755
msgid "last chance"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:756
msgid "superior"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:758
msgid "easily"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:759
msgid "exploit"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:760
msgid "unparalleled"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:761
msgid "endorsed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:762
msgid "approved"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:763
msgid "quality"
msgstr "qualidade"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:764
msgid "fascinating"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:765
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:766
msgid "competitive"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:767
msgid "gigantic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:768
msgid "compromise"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:769
msgid "discount"
msgstr "desconto"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:770
msgid "full"
msgstr "completo"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:771
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:994
msgid "love"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:772
msgid "odd"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:773
msgid "fundamentals"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:774
msgid "mammoth"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:775
msgid "lavishly"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:776
msgid "bottom line"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:777
msgid "under priced"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:778
msgid "innovative"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:779
msgid "reliable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:780
msgid "zinger"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:781
msgid "suddenly"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:782
msgid "it's here"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:783
msgid "terrific"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:784
msgid "simplified"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:785
msgid "perspective"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:786
msgid "just arrived"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:787
msgid "breakthrough"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:788
msgid "tremendous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:789
msgid "launching"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:790
msgid "sure fire"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:791
msgid "emerging"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:792
msgid "helpful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:793
msgid "skill"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:794
msgid "soar"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:795
msgid "profitable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:796
msgid "special offer"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:797
msgid "reduced"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:798
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:973
msgid "beautiful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:799
msgid "sampler"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:800
msgid "technology"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:801
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:985
msgid "better"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:802
msgid "crammed"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:803
msgid "noted"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:804
msgid "selected"
msgstr "selecionado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:805
msgid "shrewd"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:806
msgid "growth"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:807
msgid "luxury"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:808
msgid "sturdy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:809
msgid "enormous"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:810
msgid "promising"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:811
msgid "unconditional"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:812
msgid "wealth"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:813
msgid "spotlight"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:814
msgid "astonishing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:815
msgid "timely"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:816
msgid "successful"
msgstr "bem-sucedido"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:817
msgid "useful"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:818
msgid "imagination"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:819
msgid "bonanza"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:820
msgid "opportunities"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:821
msgid "survival"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:822
msgid "greatest"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:823
msgid "security"
msgstr "segurança"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:824
msgid "last minute"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:825
msgid "largest"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:826
msgid "high tech"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:827
msgid "refundable"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:828
msgid "monumental"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:829
msgid "colossal"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:830
msgid "latest"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:831
msgid "quickly"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:832
msgid "startling"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:833
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:975
msgid "now"
msgstr "agora"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:834
msgid "important"
msgstr "importante"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:835
msgid "revolutionary"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:836
msgid "quick"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:837
msgid "unlock"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:838
msgid "urgent"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:839
msgid "miracle"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:840
msgid "easy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:841
msgid "fortune"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:842
msgid "amazing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:843
msgid "magic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:844
msgid "direct"
msgstr "direct"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:845
msgid "authentic"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:846
msgid "exciting"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:847
msgid "proven"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:848
msgid "simple"
msgstr "simples"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:849
msgid "announcing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:850
msgid "portfolio"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:851
msgid "reward"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:852
msgid "strange"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:853
msgid "huge gift"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:854
msgid "revealing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:855
msgid "weird"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:856
msgid "value"
msgstr "valor"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:857
msgid "introducing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:858
msgid "sensational"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:859
msgid "surprise"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:860
msgid "insider"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:861
msgid "practical"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:862
msgid "excellent"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:863
msgid "delighted"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:864
msgid "download"
msgstr "baixar"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:881
msgid "a"
msgstr "a"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:882
msgid "for"
msgstr "para"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:883
msgid "about"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:884
msgid "from"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:885
msgid "after"
msgstr "após"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:886
msgid "get"
msgstr "obter"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:887
msgid "all"
msgstr "todos"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:889
msgid "an"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:891
msgid "and"
msgstr "e"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:894
msgid "her"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:895
msgid "as"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:896
msgid "his"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:897
msgid "at"
msgstr "às"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:899
msgid "be"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:900
msgid "I"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:901
msgid "but"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:902
msgid "if"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:903
msgid "by"
msgstr "por"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:904
msgid "in"
msgstr "in"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:906
msgid "is"
msgstr "é"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:907
msgid "did"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:910
msgid "just"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:911
msgid "ever"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:912
msgid "like"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:913
msgid "ll"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:914
msgid "these"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:915
msgid "me"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:917
msgid "most"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:918
msgid "things"
msgstr "coisas"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:920
msgid "this"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:921
msgid "no"
msgstr "não"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:922
msgid "to"
msgstr "para"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:923
msgid "not"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:924
msgid "up"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:926
msgid "was"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:927
msgid "on"
msgstr "ligado"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:929
msgid "re"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:932
msgid "who"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:933
msgid "sould"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:934
msgid "why"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:935
msgid "so"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:937
msgid "that"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:938
msgid "with"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:939
msgid "the"
msgstr "o"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:941
msgid "their"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:943
msgid "there"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:961
msgid "actually"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:962
msgid "happened"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:963
msgid "need"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:964
msgid "thing"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:965
msgid "awesome"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:966
msgid "heart"
msgstr "coração"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:967
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:968
msgid "think"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:969
msgid "baby"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:972
msgid "time"
msgstr "hora"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:974
msgid "its"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:976
msgid "valentines"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:977
msgid "being"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:978
msgid "know"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:979
msgid "old"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:980
msgid "video"
msgstr "vídeo"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:981
msgid "best"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:982
msgid "life"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:984
msgid "want"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:986
msgid "little"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:987
msgid "out"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:988
msgid "watch"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:989
msgid "boy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:990
msgid "look"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:991
msgid "people"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:992
msgid "way"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:993
msgid "dog"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:995
msgid "photos"
msgstr "fotos"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:996
msgid "ways"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:997
msgid "down"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:998
msgid "made"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:999
msgid "really"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1000
msgid "world"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1001
msgid "facebook"
msgstr "facebook"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1002
msgid "make"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1003
msgid "reasons"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1004
msgid "year"
msgstr "ano"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1005
msgid "first"
msgstr "nome"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1006
msgid "makes"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1007
msgid "right"
msgstr "direita"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1008
msgid "years"
msgstr "anos"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1009
msgid "found"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1010
msgid "man"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1011
msgid "see"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1012
msgid "you'll"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1013
msgid "girl"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1014
msgid "media"
msgstr "mídia"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1015
msgid "seen"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1016
msgid "good"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1017
msgid "mind"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1018
msgid "social"
msgstr "social"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1019
msgid "guy"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1020
msgid "more"
msgstr "mais"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1021
msgid "something"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-age.php:36
msgid "Age Breakdown"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-gender.php:33
msgid "Gender Breakdown"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-newvsreturning.php:36
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-newvsreturning.php:33
msgid "New vs Returning"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-newvsreturning.php:58
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-newvsreturning.php:89
msgid "New Visitors"
msgstr "Novos visitantes"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-newvsreturning.php:59
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-newvsreturning.php:90
msgid "Returning Visitors"
msgstr "Visitantes recorrentes"

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-pageviews.php:36
msgid "Page views"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-top10countries.php:36
msgid "Top 10 countries"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/graph/class-graph-topinterests.php:36
msgid "Top Interests"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-age.php:59
msgid "Age Range"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-pageviews.php:30
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-pageviews.php:39
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-sessions.php:30
#: includes/gutenberg/site-insights/templates/scorecard/class-scorecard-sessions.php:39
msgid "vs. Previous 30 days"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:478
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: includes/helpers.php:479
#: includes/helpers.php:2076
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: includes/helpers.php:480
#: includes/helpers.php:2121
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: includes/helpers.php:481
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"

#: includes/helpers.php:482
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Ilhas &#197;land"

#: includes/helpers.php:483
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"

#: includes/helpers.php:484
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: includes/helpers.php:485
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: includes/helpers.php:486
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: includes/helpers.php:487
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/helpers.php:488
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/helpers.php:489
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: includes/helpers.php:490
#: includes/helpers.php:2069
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antígua e Barbuda"

#: includes/helpers.php:491
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/helpers.php:492
msgid "Armenia"
msgstr "Armênia"

#: includes/helpers.php:493
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/helpers.php:494
#: includes/helpers.php:2070
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: includes/helpers.php:495
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"

#: includes/helpers.php:496
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"

#: includes/helpers.php:497
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/helpers.php:498
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/helpers.php:499
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/helpers.php:500
#: includes/helpers.php:2071
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/helpers.php:501
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: includes/helpers.php:502
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: includes/helpers.php:503
#: includes/helpers.php:2072
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/helpers.php:504
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: includes/helpers.php:505
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: includes/helpers.php:506
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"

#: includes/helpers.php:507
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: includes/helpers.php:508
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Santo Eustáquio e Saba"

#: includes/helpers.php:509
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia e Hezergovina"

#: includes/helpers.php:510
#: includes/helpers.php:2073
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"

#: includes/helpers.php:511
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"

#: includes/helpers.php:512
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: includes/helpers.php:513
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"

#: includes/helpers.php:514
msgid "Brunei Darrussalam"
msgstr "Brunei Darrussalam"

#: includes/helpers.php:515
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"

#: includes/helpers.php:516
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/helpers.php:517
#: includes/helpers.php:2074
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/helpers.php:518
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboja"

#: includes/helpers.php:519
#: includes/helpers.php:2075
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"

#: includes/helpers.php:520
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: includes/helpers.php:521
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Cayman"

#: includes/helpers.php:522
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Central Africana"

#: includes/helpers.php:523
msgid "Chad"
msgstr "Chade"

#: includes/helpers.php:524
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/helpers.php:525
msgid "China"
msgstr "China"

#: includes/helpers.php:526
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha do Natal"

#: includes/helpers.php:527
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Ilhas Cocos"

#: includes/helpers.php:528
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"

#: includes/helpers.php:529
msgid "Comoros"
msgstr "Camarões"

#: includes/helpers.php:530
msgid "Congo, Democratic People's Republic"
msgstr "Congo, República Popular Democrática do"

#: includes/helpers.php:531
msgid "Congo, Republic of"
msgstr "Congo, República do"

#: includes/helpers.php:532
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"

#: includes/helpers.php:533
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/helpers.php:534
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"

#: includes/helpers.php:535
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr "Croácia/Hrvatska"

#: includes/helpers.php:536
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/helpers.php:537
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr "Cura&Ccedil;ao"

#: includes/helpers.php:538
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: includes/helpers.php:539
msgid "Czechia"
msgstr "Tchéquia"

#: includes/helpers.php:540
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: includes/helpers.php:541
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/helpers.php:542
#: includes/helpers.php:2077
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/helpers.php:543
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: includes/helpers.php:544
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"

#: includes/helpers.php:545
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: includes/helpers.php:546
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"

#: includes/helpers.php:547
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"

#: includes/helpers.php:548
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/helpers.php:549
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritréia"

#: includes/helpers.php:550
msgid "Estonia"
msgstr "Estônia"

#: includes/helpers.php:551
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: includes/helpers.php:552
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Ilhas Falkland"

#: includes/helpers.php:553
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroe"

#: includes/helpers.php:554
#: includes/helpers.php:2078
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: includes/helpers.php:555
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"

#: includes/helpers.php:556
msgid "France"
msgstr "França"

#: includes/helpers.php:557
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francesa"

#: includes/helpers.php:558
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia Francesa"

#: includes/helpers.php:559
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territórios Franceses do Sul"

#: includes/helpers.php:560
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"

#: includes/helpers.php:561
#: includes/helpers.php:2081
msgid "Gambia"
msgstr "Gâmbia"

#: includes/helpers.php:562
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: includes/helpers.php:563
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"

#: includes/helpers.php:564
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"

#: includes/helpers.php:565
#: includes/helpers.php:2082
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: includes/helpers.php:566
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/helpers.php:567
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlândia"

#: includes/helpers.php:568
#: includes/helpers.php:2079
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: includes/helpers.php:569
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: includes/helpers.php:570
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/helpers.php:571
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/helpers.php:572
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: includes/helpers.php:573
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"

#: includes/helpers.php:574
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissau"

#: includes/helpers.php:575
#: includes/helpers.php:2080
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"

#: includes/helpers.php:576
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: includes/helpers.php:577
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Ilhas Heard e McDonald"

#: includes/helpers.php:578
msgid "Holy See (City Vatican State)"
msgstr "Santa Sé (Cidade-estado do Vaticano)"

#: includes/helpers.php:579
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/helpers.php:580
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/helpers.php:581
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"

#: includes/helpers.php:582
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"

#: includes/helpers.php:583
#: includes/helpers.php:2084
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:296
msgid "India"
msgstr "Índia"

#: includes/helpers.php:584
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"

#: includes/helpers.php:585
msgid "Iran"
msgstr "Irã"

#: includes/helpers.php:586
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"

#: includes/helpers.php:587
#: includes/helpers.php:2083
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: includes/helpers.php:588
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha de Man"

#: includes/helpers.php:589
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/helpers.php:590
msgid "Italy"
msgstr "Itália"

#: includes/helpers.php:591
#: includes/helpers.php:2085
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: includes/helpers.php:592
msgid "Japan"
msgstr "Japão"

#: includes/helpers.php:593
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/helpers.php:594
msgid "Jordan"
msgstr "Jordânia"

#: includes/helpers.php:595
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Cazaquistão"

#: includes/helpers.php:596
#: includes/helpers.php:2086
msgid "Kenya"
msgstr "Quênia"

#: includes/helpers.php:597
#: includes/helpers.php:2087
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/helpers.php:598
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: includes/helpers.php:599
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguistão"

#: includes/helpers.php:600
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática Popular do Laos"

#: includes/helpers.php:601
msgid "Latvia"
msgstr "Letônia"

#: includes/helpers.php:602
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: includes/helpers.php:603
#: includes/helpers.php:2088
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: includes/helpers.php:604
#: includes/helpers.php:2089
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: includes/helpers.php:605
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya Árabe da Líbia"

#: includes/helpers.php:606
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/helpers.php:607
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"

#: includes/helpers.php:608
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: includes/helpers.php:609
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: includes/helpers.php:610
msgid "Macedonia (FYROM)"
msgstr "Macedônia (FYROM)"

#: includes/helpers.php:611
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagáscar"

#: includes/helpers.php:612
#: includes/helpers.php:2090
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: includes/helpers.php:613
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"

#: includes/helpers.php:614
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: includes/helpers.php:615
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: includes/helpers.php:616
#: includes/helpers.php:2091
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/helpers.php:617
#: includes/helpers.php:2092
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"

#: includes/helpers.php:618
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: includes/helpers.php:619
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritânia"

#: includes/helpers.php:620
#: includes/helpers.php:2093
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurício"

#: includes/helpers.php:621
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: includes/helpers.php:622
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: includes/helpers.php:623
#: includes/helpers.php:2094
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"

#: includes/helpers.php:624
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldávia, República da"

#: includes/helpers.php:625
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"

#: includes/helpers.php:626
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"

#: includes/helpers.php:627
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: includes/helpers.php:628
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/helpers.php:629
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: includes/helpers.php:630
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: includes/helpers.php:631
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmânia"

#: includes/helpers.php:632
#: includes/helpers.php:2096
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: includes/helpers.php:633
#: includes/helpers.php:2097
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/helpers.php:634
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/helpers.php:635
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: includes/helpers.php:636
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas Holandesas"

#: includes/helpers.php:637
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledônia"

#: includes/helpers.php:638
#: includes/helpers.php:2095
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"

#: includes/helpers.php:639
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"

#: includes/helpers.php:640
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: includes/helpers.php:641
#: includes/helpers.php:2098
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: includes/helpers.php:642
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/helpers.php:643
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"

#: includes/helpers.php:644
msgid "North Korea"
msgstr "Coréia do Norte"

#: includes/helpers.php:645
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Marianas do Norte"

#: includes/helpers.php:646
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: includes/helpers.php:647
msgid "Oman"
msgstr "Omã"

#: includes/helpers.php:648
#: includes/helpers.php:2099
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"

#: includes/helpers.php:649
#: includes/helpers.php:2100
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: includes/helpers.php:650
msgid "Palestinian Territories"
msgstr "Territórios Palestinos"

#: includes/helpers.php:651
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: includes/helpers.php:652
#: includes/helpers.php:2101
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"

#: includes/helpers.php:653
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: includes/helpers.php:654
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: includes/helpers.php:655
#: includes/helpers.php:2102
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: includes/helpers.php:656
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Ilha Pitcairn"

#: includes/helpers.php:657
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"

#: includes/helpers.php:658
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/helpers.php:659
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: includes/helpers.php:660
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: includes/helpers.php:661
msgid "Republic of Kosovo"
msgstr "República do Kosovo"

#: includes/helpers.php:662
msgid "Reunion Island"
msgstr "Ilha da Reunião"

#: includes/helpers.php:663
msgid "Romania"
msgstr "Romênia"

#: includes/helpers.php:664
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federação Russa"

#: includes/helpers.php:665
#: includes/helpers.php:2103
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: includes/helpers.php:666
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "São Bartolomeu"

#: includes/helpers.php:667
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: includes/helpers.php:668
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Névis"

#: includes/helpers.php:669
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"

#: includes/helpers.php:670
msgid "Saint Martin (French)"
msgstr "São Martinho (francês)"

#: includes/helpers.php:671
msgid "Saint Martin (Dutch)"
msgstr "São Martinho (holandês)"

#: includes/helpers.php:672
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "São Pedro e Miquelon"

#: includes/helpers.php:673
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"

#: includes/helpers.php:674
msgid "San Marino"
msgstr "São Marinho"

#: includes/helpers.php:675
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; e Pr&iacute;ncipe"

#: includes/helpers.php:676
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"

#: includes/helpers.php:677
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/helpers.php:678
msgid "Serbia"
msgstr "Sérvia"

#: includes/helpers.php:679
#: includes/helpers.php:2110
msgid "Seychelles"
msgstr "Seicheles"

#: includes/helpers.php:680
#: includes/helpers.php:2111
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"

#: includes/helpers.php:681
#: includes/helpers.php:2104
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: includes/helpers.php:682
msgid "Slovak Republic"
msgstr "República Eslovaca"

#: includes/helpers.php:683
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovênia"

#: includes/helpers.php:684
#: includes/helpers.php:2112
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"

#: includes/helpers.php:685
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"

#: includes/helpers.php:686
#: includes/helpers.php:2113
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"

#: includes/helpers.php:687
msgid "South Georgia"
msgstr "Geórgia do Sul"

#: includes/helpers.php:688
msgid "South Korea"
msgstr "Koréia do Sul"

#: includes/helpers.php:689
#: includes/helpers.php:2114
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudão do Sul"

#: includes/helpers.php:690
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"

#: includes/helpers.php:691
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/helpers.php:692
#: includes/helpers.php:2115
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"

#: includes/helpers.php:693
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: includes/helpers.php:694
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"

#: includes/helpers.php:695
#: includes/helpers.php:2108
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"

#: includes/helpers.php:696
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"

#: includes/helpers.php:697
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"

#: includes/helpers.php:698
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "República Árabe da Síria"

#: includes/helpers.php:699
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan (Ilha Formosa)"

#: includes/helpers.php:700
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajiquistão"

#: includes/helpers.php:701
#: includes/helpers.php:2118
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzânia"

#: includes/helpers.php:702
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"

#: includes/helpers.php:703
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: includes/helpers.php:704
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/helpers.php:705
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/helpers.php:706
#: includes/helpers.php:2119
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/helpers.php:707
#: includes/helpers.php:2116
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"

#: includes/helpers.php:708
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: includes/helpers.php:709
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: includes/helpers.php:710
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turcomenistão"

#: includes/helpers.php:711
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turks e Caicos"

#: includes/helpers.php:712
#: includes/helpers.php:2120
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/helpers.php:713
#: includes/helpers.php:2123
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/helpers.php:714
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"

#: includes/helpers.php:715
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"

#: includes/helpers.php:716
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: includes/helpers.php:717
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"

#: includes/helpers.php:718
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbequistão"

#: includes/helpers.php:719
#: includes/helpers.php:2124
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/helpers.php:720
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/helpers.php:721
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnã"

#: includes/helpers.php:722
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Ilhas Virgens (Britânicas)"

#: includes/helpers.php:723
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr "Ilhas Virgens (EUA)"

#: includes/helpers.php:724
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"

#: includes/helpers.php:725
msgid "Western Sahara"
msgstr "Saara Ocidental"

#: includes/helpers.php:726
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa Ocidental"

#: includes/helpers.php:727
msgid "Yemen"
msgstr "Iêmen"

#: includes/helpers.php:728
#: includes/helpers.php:2125
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"

#: includes/helpers.php:729
#: includes/helpers.php:2126
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbábue"

#: includes/helpers.php:730
msgid "Unknown Country"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:1486
#, php-format
msgid "%1$sWe noticed you're using a caching plugin or caching from your hosting provider.%2$s Be sure to clear the cache to ensure the tracking appears on all pages and posts. %3$s(See this guide on how to clear cache)%4$s."
msgstr "%1$sPercebemos que você está usando um plugin do caching ou caching do seu fornecedor de hospedagem.%2$s Limpe o cache para assegurar que o rastreamento apareça em todas as páginas e posts. %3$s(Veja este guia sobre como limpar o seu cache)%4$s."

#. Translators: The placeholders are for making the "We have detected multiple tracking codes" text bold & adding a link to support.
#: includes/helpers.php:1549
#, php-format
msgid "%1$sWe have detected multiple tracking codes%2$s! You should remove non-MonsterInsights ones. If you need help finding them please %3$sread this article%4$s."
msgstr "%1$sDetectamos mais de um código de rastreamento%2$s! Você deveria remover todos que não pertencem ao MonsterInsights. Se você precisa de ajuda para saber quais são, %3$sleia este artigo%4$s."

#: includes/helpers.php:2105
msgid "St Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:2106
msgid "St Lucia"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:2107
msgid "St Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:2109
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/helpers.php:2117
msgid "The Bahamas"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:2122
msgid "United States of America"
msgstr "Estados Unidos da America"

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:146
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:433
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:676
msgid "Alpha"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:151
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:199
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:233
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:268
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:361
msgid "15 Proven Ways to Repurpose Content on Your WordPress Site"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:155
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:173
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:219
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:255
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:327
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:365
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:386
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:406
msgid "Trending"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:164
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:455
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:720
msgid "Beta"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:169
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:200
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:215
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:287
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:301
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:342
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:402
msgid "How to Use Google Trends to Boost Traffic and Sales (9 Simple Ways)"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:184
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:476
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:764
msgid "Charlie"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:192
msgid "Popular Stories Right now"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:201
msgid "How to Set Up Online Ordering for Your Restaurant Website"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:207
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:498
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:805
msgid "Delta"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:228
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:532
msgid "Echo"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:237
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:305
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:606
msgid "Trending:"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:246
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:568
msgid "Foxtrot"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:251
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:322
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:381
msgid "How to Build an Email List in WordPress – Email Marketing 101"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:263
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:597
msgid "Golf"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:272
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:346
msgid "Popular now"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:282
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:632
msgid "Hotel"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:317
msgid "Juliett"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:337
msgid "Kilo"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:356
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:376
msgid "Mike"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:446
msgid "How to Set Up WordPress User Activity Tracking in 3 Easy Steps"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:447
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:468
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:490
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:517
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:553
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:591
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:626
msgid "How to Share Your Google Analytics Reports with Others (5 Easy Ways)"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:448
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:469
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:491
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:518
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:554
msgid "12 Best Social Media Analytics Tools for Marketers (Tried & Tested)"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:449
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:467
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:492
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:516
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:552
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:588
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:623
msgid "9 Proven Ways to Get Google to Index Your Website Right Away"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:470
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:489
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:519
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:555
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:590
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:625
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:650
msgid "Uncover How Much Traffic Does a Website Get (5 Effortless Ways)"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:589
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:624
msgid "12 Best Social Media Analytics Tools for Marketers (Tried & Tested) "
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:647
msgid "How to Allow WordPress to Upload All File Types (The Easy Way)"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:648
msgid "14 Handy Google Search Operators for SEO (A Complete List)"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:649
msgid "How to Write Irresistible Meta Descriptions for SEO & More Clicks?"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:700
msgid "WPBeginner 10-Year Anniversary Gray T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:701
msgid "WPForms Small White Logo T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:702
msgid "OptinMonster White Text Color Mascot T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:703
msgid "WPForms Make Things Simple Gray T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:744
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:784
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:826
msgid "Admin WPBeginner Black T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:745
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:785
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:827
msgid "Black WP Beginner logo T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:746
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:786
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:828
msgid "Technically Awesome Groovy White T-Shirt"
msgstr ""

#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:747
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:787
#: includes/popular-posts/class-popular-posts-themes.php:829
msgid "Technically Awesome Code Comment Black T-Shirt"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/connect.php:42
msgid "Oops! You are not allowed to install plugins. Please contact your site administrator."
msgstr "Opa, você não tem permissão para instalar plugins. Entre em contato com o administrador do site."

#: lite/includes/admin/connect.php:56
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Digite sua chave de licença para conectar."

#: lite/includes/admin/connect.php:67
msgid "You already have MonsterInsights Pro installed."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/connect.php:111
#, php-format
msgid "Oops! We could not automatically install an upgrade. Please install manually by visiting %1$smonsterinsights.com%2$s."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/connect.php:147
#: lite/includes/admin/connect.php:153
#: lite/includes/admin/connect.php:206
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado e ativado."

#: lite/includes/admin/connect.php:176
msgid "You are not licensed."
msgstr "Você não está licenciado."

#: lite/includes/admin/connect.php:210
msgid "Please activate MonsterInsights Pro from your WordPress plugins page."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:141
#, php-format
msgid "Your website analytics dashboard is not currently configured. Please use our %1$ssetup wizard%2$s to get started."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:148
msgid "To see your website stats, please connect MonsterInsights to Google Analytics."
msgstr "Para ver as estatísticas do seu site, conecte o MonsterInsights com o Google Analytics."

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:150
msgid "Setup Website Analytics"
msgstr "Configurar análise do site"

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:152
msgid "To see your website stats, please ask your site administrator to connect MonsterInsights to Google Analytics."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/helpers.php:67
msgid "Get Better Insights. Grow FASTER!"
msgstr "Obtenha informações melhores. Cresça mais rápido!"

#: lite/includes/admin/helpers.php:72
msgid "Grow Your Business with MonsterInsights Pro"
msgstr "Expanda seus negócios com o MonsterInsights Pro"

#: lite/includes/admin/helpers.php:73
msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website."
msgstr "É fácil dobrar o seu tráfego e suas vendas quando você sabe exatamente como a sua audiência acha e usa o seu site."

#: lite/includes/admin/helpers.php:74
msgid "MonsterInsights Pro shows you the stats that matter, so you can boost your business growth!"
msgstr "O MonsterInsights Pro te mostra as estatísticas que importam, para ajudar com o crescimento da sua empresa!"

#. Translators: makes text bold.
#: lite/includes/admin/helpers.php:78
#, php-format
msgid "%1$sBonus:%2$s You also get 50%% off discount for being a loyal MonsterInsights Lite user."
msgstr "%1$sDe bônus:%2$s Você recebe um desconto de %% por sua lealdade como usuário de MonsterInsights Lite."

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:39
msgid "Show Page Insights"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/metaboxes.php:137
msgid "Hide Page Insights"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:178
msgid "MonsterInsights &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:193
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Retornar ao painel"

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:259
msgid "Oops! You are not allowed to install plugins. Please contact your site administrator for assistance."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/reports/report-realtime.php:22
msgid "Real Time"
msgstr "Tempo real"

#: lite/includes/admin/reports/report-summaries.php:34
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"

#: lite/includes/admin/tools.php:10
msgid "Want even more fine tuned control over your website analytics?"
msgstr "Deseja um controle ainda mais preciso sobre as análises do seu site?"

#: lite/includes/admin/tools.php:11
msgid "By upgrading to MonsterInsights Pro, you can unlock the MonsterInsights URL builder that helps you better track your advertising and email marketing campaigns."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/tools.php:13
msgid "Click here to Upgrade"
msgstr "Clique aqui para atualizar"

#: lite/includes/admin/woocommerce-marketing.php:65
msgid "Track WooCommerce Sales"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/woocommerce-marketing.php:75
msgid "MonsterInsights makes it easy to see the stats that matter to help make you more money."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:56
msgid "MonsterInsights Authentication"
msgstr "Autenticação do MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:61
msgid "MonsterInsights Automatic Updates"
msgstr "Atualizações automáticas do MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:67
msgid "MonsterInsights eCommerce"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:74
msgid "MonsterInsights AMP"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:80
msgid "MonsterInsights Connection"
msgstr "Conexão MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:86
msgid "MonsterInsights Tracking Code"
msgstr "Código de rastreamento do MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:228
msgid "Your website is authenticated with MonsterInsights"
msgstr "Seu site está autenticado com o MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:234
msgid "MonsterInsights integrates your WordPress website with Google Analytics."
msgstr "O MonsterInsights integra seu site WordPress ao Google Analytics."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:249
msgid "You are using Manual GA4 Measurement ID output"
msgstr ""

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:250
msgid "We highly recommend authenticating with MonsterInsights so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features."
msgstr "Recomendemos autenticar com o MonsterInsights para acessar nossa nova área de relatórios e aproveitar dos novos recursos do MonsterInsights."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:254
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:265
msgid "Authenticate now"
msgstr "Autenticar agora"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:260
msgid "Please configure your Google Analytics settings"
msgstr "Defina suas configurações do Google Analytics"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:261
msgid "Your traffic is not being tracked by MonsterInsights at the moment and you are losing data. Authenticate and get access to the reporting area and advanced tracking features."
msgstr "O MonsterInsights não está rastreando o seu tráfego nesse momento e você está perdendo dados. Autentique para acessar a área dos relatórios e recursos avançados de rastreamento."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:287
msgid "MonsterInsights Upgrade not applied"
msgstr "Atualização MonsterInsights não aplicada"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:288
msgid "A valid license has been added to MonsterInsights but you are still using the Lite version."
msgstr "Uma licença válida foi adicionada ao MonsterInsights, mas você continua usando a versão Lite."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:292
msgid "Go to License Settings"
msgstr "Ir para configurações de licença"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:307
msgid "Your website is receiving automatic updates"
msgstr "Seu site está recebendo atualizações automáticas"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:313
msgid "MonsterInsights automatic updates are enabled and you are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Atualizações automáticas do MonsterInsights estão ativadas e você recebe os recursos mais recentes, correções de erros, e atualizações de segurança assim que estiverem disponíveis."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:320
msgid "Your website is receiving minor updates"
msgstr "Seu site está recebendo atualizações menores"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:321
msgid "MonsterInsights minor updates are enabled and you are getting the latest bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Atualizações secundários do MonsterInsights estão ativadas e você recebe as correções de erros e atualizações de segurança mais recentes, mas não recursos importantes."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:325
msgid "Automatic updates are disabled"
msgstr "As atualizações automáticas estão desabilitadas"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:326
msgid "MonsterInsights automatic updates are disabled. We recommend enabling automatic updates so you can get access to the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Atualizações automáticas do MonsterInsights estão desativadas. Recomendemos ativar atualizações automáticas para receber os recursos mais recentes, correções de erros, e atualizações de segurança assim que estiverem disponíveis."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:330
msgid "Update Settings"
msgstr "Atualizar configurações"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:345
msgid "eCommerce data is not being tracked"
msgstr "Os dados de comércio eletrônico não estão sendo rastreados"

#. Translators: The eCommerce store currently active.
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:352
#, php-format
msgid "We detected you are using %s but the MonsterInsights eCommerce addon is not active. Please install and activate to start tracking eCommerce data."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:372
msgid "AMP pages are not being tracked"
msgstr "As páginas AMP não estão sendo rastreadas"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:378
msgid "Your website has Google AMP-enabled pages enabled but they are not tracked by Google Analytics at the moment. You need to install and activate the MonsterInsights AMP Addon to track AMP pages."
msgstr ""

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:402
msgid "Can connect to MonsterInsights.com correctly"
msgstr "Pode se conectar ao MonsterInsights.com corretamente"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:408
msgid "The MonsterInsights API is reachable and no connection issues have been detected."
msgstr "A API de MonsterInsights está disponível e não detectamos nenhum problema de conexão."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:423
msgid "The MonsterInsights server is not reachable."
msgstr "O servidor MonsterInsights não está acessível."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:424
msgid "Your server is blocking external requests to monsterinsights.com, please check your firewall settings or contact your host for more details."
msgstr "O seu servidor impede solicitações externas para monsterinsights.com, verifique as suas configurações do seu firewall ou fale com o seu fornecedor de hospedagem para mais detalhes."

#. Translators: The error message received.
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:428
#, php-format
msgid "Error message: %s"
msgstr "Mensagem de erro: %s"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:446
msgid "Tracking code is properly being output."
msgstr "O código de rastreamento está sendo produzido corretamente."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:452
msgid "The Google Analytics tracking code is being output correctly, and no duplicate Google Analytics scripts have been detected."
msgstr "O código de rastreamento de Google Analytics está configurado corretamente, e não detectamos nenhum script de Google Analytics duplicado."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:461
msgid "Tracking code disabled: coming soon/maintenance mode plugin present"
msgstr "Código de rastreamento desativado: existe um plugin de manutenção ativado"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:462
msgid "MonsterInsights has detected that you have a coming soon or maintenance mode plugin currently activated on your site. This plugin does not allow other plugins (like MonsterInsights) to output Javascript, and thus MonsterInsights is not currently tracking your users (expected). Once the coming soon/maintenance mode plugin is deactivated, tracking will resume automatically."
msgstr "O MonsterInsights detectou que você ativou um plugin de manutenção no seu site. Esse plugin não permite outros (como o MonsterInsights) gerar o JavaScript, por isso o MonsterInsights não rastreia seus usuários (como esperado). Quando você desativar o plugin de manutenção, o rastreamento recomeçará automaticamente."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:465
msgid "MonsterInsights has automatically detected an issue with your tracking setup"
msgstr "O MonsterInsights detectou automaticamente um problema com a sua configuração de rastreamento"

#: lite/includes/emails/summaries.php:358
msgid "Monthly MonsterInsights Email Summaries"
msgstr ""

#. Translators: The domain of the site is appended to the subject.
#: lite/includes/emails/summaries.php:380
#, php-format
msgid "MonsterInsights Summary - %s"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/summaries.php:716
msgid "Benchmarks"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/summaries.php:773
msgid "Number of Sessions"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/summaries.php:777
msgid "Number of Page Views"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/summaries.php:781
msgid "Avg Session Duration"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/summaries.php:789
msgid "Number of Blog Posts"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:16
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:51
msgid "Update Notice:"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:17
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:52
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:53
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:19
msgid "An update is available for MonsterInsights."
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:29
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:64
msgid "Key Features:"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:39
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:74
msgid "Upgrade and Unlock:"
msgstr "Atualizar e desbloquear:"

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:42
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:77
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:108
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:75
msgid "Analytics Stats"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:57
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:92
msgid "See My Analytics:"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:60
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:96
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:142
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:113
msgid "Your Top 5 Viewed Pages"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:62
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:98
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:148
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:119
msgid "Page Title"
msgstr "Título da página"

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:67
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:103
msgid "View All Pages:"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:71
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:107
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:177
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:150
msgid "What's New at MonsterInsights"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:76
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:112
msgid "Continue Reading:"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-plain.php:78
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:114
msgid "See All Resources:"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:17
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:19
msgid "Your Monthly Website Analytics Summary"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:19
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:21
msgid "Here's a quick overview of your website's performance over the last month. Check out your key stats and top pages below."
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:21
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:23
msgid "Track key metrics"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:22
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:24
msgid "Identify top content"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:23
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:25
msgid "Improve user engagement"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:25
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:27
msgid "View Full Report"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test-plain.php:29
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:31
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:55
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:21
msgid "Upgrade to the latest version"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:69
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:36
msgid "MonsterInsights Dashboard"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:133
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:103
msgid "See My Analytics"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:167
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:139
msgid "View All Pages"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:192
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:165
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continuar leitura"

#: lite/includes/emails/templates/body-summaries-test.php:200
#: lite/includes/emails/templates/body-summaries.php:174
msgid "See All Resources"
msgstr "Ver todos os recursos"

#. translators: Placeholders adds wrapping span tags and links to settings page.
#: lite/includes/emails/templates/footer-summaries-test.php:28
#: lite/includes/emails/templates/footer-summaries.php:28
#, php-format
msgid "%1$sThis email was auto-genetrated and sent from MonsterInsights.%2$s Learn how to %3$s disable it%4$s."
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/header-summaries-test.php:554
#: lite/includes/emails/templates/header-summaries.php:554
msgid "Monthly Traffic Summary"
msgstr ""

#: lite/includes/emails/templates/header-summaries-test.php:558
#: lite/includes/emails/templates/header-summaries.php:558
msgid "It's your Monthly Website Analytics Summary"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:75
msgctxt "Widget"
msgid "Display popular posts."
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:86
msgctxt "Widget"
msgid "Popular Posts - MonsterInsights"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:208
msgctxt "Widget"
msgid "Widget Title:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:227
msgctxt "Widget"
msgid "Display Widget Title"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:232
msgctxt "Widget"
msgid "Number of posts to display:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:242
msgctxt "Widget"
msgid "Theme:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:266
msgctxt "Widget"
msgid "Title Color:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:271
msgctxt "Widget"
msgid "Title Font Size:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:274
msgctxt "Widget"
msgid "Label Color:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:277
msgctxt "Widget"
msgid "Label Text:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:280
msgctxt "Widget"
msgid "Border Color:"
msgstr "Cor da borda:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:283
msgctxt "Widget"
msgid "Background Color:"
msgstr "Cor de fundo:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:286
msgctxt "Widget"
msgid "Comments Count Color:"
msgstr ""

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:292
msgctxt "Widget"
msgid "Only Show Posts from These Categories:"
msgstr ""
