msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21T05:34:11+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-21T05:34:11+00:00\n"
"Language: \n"

#. Plugin URI of the plugin
#: woo-cart-abandonment-recovery.php
msgid "https://cartflows.com/"
msgstr "https://cartflows.com/"

#. Description of the plugin
#: woo-cart-abandonment-recovery.php
msgid "Recover your lost revenue. Capture email address of users on the checkout page and send follow up emails if they don't complete the purchase."
msgstr "Recupere sus ingresos perdidos. Capture la dirección de correo electrónico de los usuarios en la página de pago y envíe correos electrónicos de seguimiento si no completan la compra."

#. Author of the plugin
#: woo-cart-abandonment-recovery.php
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Fuerza de Lluvia de Ideas"

#. Author URI of the plugin
#: woo-cart-abandonment-recovery.php
msgid "https://www.brainstormforce.com"
msgstr "https://www.brainstormforce.com"

#: admin/ajax/ajax-detailed-report.php:88
msgid "Failed to reschedule emails"
msgstr "Error al reprogramar los correos electrónicos"

#: admin/ajax/ajax-errors.php:44
msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para realizar esta operación."

#: admin/ajax/ajax-errors.php:45
msgid "Nonce validation failed"
msgstr "La validación del nonce falló"

#: admin/ajax/ajax-errors.php:46
msgid "Sorry, something went wrong."
msgstr "Lo siento, algo salió mal."

#: admin/ajax/ajax-errors.php:47
msgid "Required parameter is missing from the posted data."
msgstr "Falta un parámetro requerido en los datos enviados."

#: admin/ajax/ajax-errors.php:48
msgid "Missing option name."
msgstr "Falta el nombre de la opción."

#: admin/ajax/ajax-errors.php:49
#: admin/ajax/ajax-setting.php:68
msgid "No post data found!"
msgstr "¡No se encontraron datos de publicación!"

#: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:92
msgid "Failed to delete report(s)"
msgstr "Error al eliminar el/los informe(s)"

#: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:105
msgid "Report(s) deleted successfully."
msgstr "Informe(s) eliminado(s) con éxito."

#: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:145
msgid "Failed to unsubscribe report(s)"
msgstr "Error al cancelar la suscripción al/los informe(s)"

#: admin/ajax/ajax-follow-up-report.php:158
msgid "Report(s) unsubscribed successfully."
msgstr "Informe(s) dado(s) de baja con éxito."

#: admin/ajax/ajax-setting.php:98
msgid "Failed to save option"
msgstr "Error al guardar la opción"

#: admin/ajax/email-templates.php:101
msgid "Email template saved successfully."
msgstr "Plantilla de correo electrónico guardada con éxito."

#: admin/ajax/email-templates.php:118
msgid "Failed to save email template."
msgstr "Error al guardar la plantilla de correo electrónico."

#: admin/ajax/email-templates.php:194
msgid "Invalid template ID."
msgstr "ID de plantilla no válido."

#: admin/ajax/email-templates.php:231
msgid "Email template updated successfully."
msgstr "Plantilla de correo electrónico actualizada con éxito."

#: admin/ajax/email-templates.php:247
msgid "Failed to update email template."
msgstr "Error al actualizar la plantilla de correo electrónico."

#: admin/ajax/email-templates.php:508
msgid "Failed to delete template(s)."
msgstr "Error al eliminar la(s) plantilla(s)."

#: admin/ajax/email-templates.php:538
msgid "Invalid template ID"
msgstr "ID de plantilla no válido"

#: admin/ajax/email-templates.php:546
msgid "Template not found"
msgstr "Plantilla no encontrada"

#: admin/ajax/email-templates.php:554
msgid " - clone"
msgstr " - clonar"

#: admin/ajax/email-templates.php:565
msgid "Failed to clone template"
msgstr "Error al clonar la plantilla"

#: admin/ajax/email-templates.php:579
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template cloned successfully"
msgstr "Plantilla clonada con éxito"

#: admin/ajax/email-templates.php:804
msgid "Default email templates restored successfully."
msgstr "Plantillas de correo electrónico predeterminadas restauradas con éxito."

#: admin/ajax/email-templates.php:840
msgid "Test email sent successfully!"
msgstr "¡Correo de prueba enviado con éxito!"

#: admin/ajax/email-templates.php:842
#: admin/build/settings.js:3
msgid "Failed to send test email"
msgstr "Error al enviar el correo electrónico de prueba"

#: admin/api/dashboard.php:78
#: admin/api/detailed-report.php:69
#: admin/api/follow-up-emails.php:77
#: admin/api/follow-up.php:69
msgid "Sorry, you don't have the access to perform this action."
msgstr "Lo siento, no tienes acceso para realizar esta acción."

#: admin/inc/meta-options.php:85
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/inc/meta-options.php:90
#: admin/inc/meta-options.php:800
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:62
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Habilitar seguimiento"

#: admin/inc/meta-options.php:93
#: admin/inc/meta-options.php:803
msgid "Cart will be considered abandoned if order is not completed in cut-off time."
msgstr "El carrito se considerará abandonado si el pedido no se completa en el tiempo límite."

#: admin/inc/meta-options.php:98
#: admin/inc/meta-options.php:808
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:76
msgid "Cart abandoned cut-off time"
msgstr "Hora límite para el abandono del carrito"

#: admin/inc/meta-options.php:102
#: admin/inc/meta-options.php:812
msgid "minutes"
msgstr "minutosConsidere el carrito abandonado después de los minutos ingresados anteriormente desde que se agregó el artículo al carrito y no se realizó el pedido."

#: admin/inc/meta-options.php:101
#: admin/inc/meta-options.php:413
#: admin/inc/meta-options.php:811
msgid "Consider cart abandoned after above entered minutes of item being added to cart and order not placed."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:118
#: admin/inc/meta-options.php:828
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:90
msgid "Disable Tracking For"
msgstr "Desactivar el seguimiento para"

#: admin/inc/meta-options.php:122
#: admin/inc/meta-options.php:832
msgid "It will ignore selected users from abandonment process when they logged in, and hence they can not receive mail for cart abandoned by themselves."
msgstr "Ignorará a los usuarios seleccionados del proceso de abandono cuando hayan iniciado sesión, y por lo tanto no podrán recibir correos por carritos abandonados por ellos mismos."

#: admin/inc/meta-options.php:123
#: admin/inc/meta-options.php:833
msgid "Select user roles"
msgstr "Seleccionar roles de usuario"

#: admin/inc/meta-options.php:128
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:104
msgid "Exclude email sending For"
msgstr "Excluir el envío de correos electrónicos para"

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"

#: admin/inc/meta-options.php:132
msgid "It will not send future recovery emails to selected order status and will mark as recovered."
msgstr "No enviará correos electrónicos de recuperación futuros al estado de pedido seleccionado y se marcará como recuperado."

#: admin/inc/meta-options.php:133
msgid "Select order status"
msgstr "Seleccionar estado del pedido"

#: admin/inc/meta-options.php:138
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:118
msgid "Notify recovery to admin"
msgstr "Notificar recuperación al administrador"

#: admin/inc/meta-options.php:141
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:122
msgid "This option will send an email to admin on new order recovery."
msgstr "Esta opción enviará un correo electrónico al administrador en la recuperación de un nuevo pedido."

#: admin/inc/meta-options.php:331
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: admin/inc/meta-options.php:336
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:278
msgid "Enable Webhook"
msgstr "Habilitar Webhook"

#: admin/inc/meta-options.php:339
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:282
msgid "Allows you to trigger webhook automatically upon cart abandonment and recovery."
msgstr "Le permite activar el webhook automáticamente al abandonar y recuperar el carrito."

#: admin/inc/meta-options.php:344
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:287
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL del webhook"

#: admin/inc/meta-options.php:347
msgid "Add the Webhook URL below."
msgstr "Agrega la URL del Webhook a continuación."

#: admin/inc/meta-options.php:361
#: admin/inc/meta-options.php:615
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:314
msgid "Create Coupon Code"
msgstr "Crear código de cupón"

#: admin/inc/meta-options.php:364
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:318
msgid "Auto-create the special coupon for the abandoned cart to send over the emails."
msgstr "Crear automáticamente el cupón especial para el carrito abandonado para enviar por correo electrónico."

#: admin/inc/meta-options.php:378
#: admin/inc/meta-options.php:624
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:323
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:583
msgid "Discount Type"
msgstr "Tipo de descuento"

#: admin/inc/meta-options.php:381
#: admin/inc/meta-options.php:626
msgid "Select the Discount Type."
msgstr "Seleccione el tipo de descuento."

#: admin/inc/meta-options.php:385
#: admin/inc/meta-options.php:630
msgid "Percentage Discount"
msgstr "Descuento porcentual"

#: admin/inc/meta-options.php:389
#: admin/inc/meta-options.php:634
msgid "Fixed Cart Discount"
msgstr "Descuento fijo en el carrito"

#: admin/inc/meta-options.php:410
#: admin/inc/meta-options.php:651
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:332
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:615
msgid "Coupon Amount"
msgstr "Monto del cupón"

#: admin/inc/meta-options.php:432
#: admin/inc/meta-options.php:668
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:341
msgid "Coupon Expires After"
msgstr "El cupón expira después de"

#: admin/inc/meta-options.php:452
#: admin/inc/meta-options.php:583
#: admin/inc/meta-options.php:684
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:652
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:653
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:750
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora(s)"

#: admin/inc/meta-options.php:461
msgid "Set the expiry time for the coupon."
msgstr "Establece el tiempo de caducidad para el cupón."

#: admin/inc/meta-options.php:148
#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Coupon"
msgstr "Cupon"

#: admin/inc/meta-options.php:153
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:157
msgid "Delete Coupons Automatically"
msgstr "Eliminar cupones automáticamente"

#: admin/inc/meta-options.php:161
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:171
msgid "Delete Coupons Manually"
msgstr "Eliminar cupones manualmenteEsta opción establecerá un cron semanal para eliminar automáticamente todos los cupones caducados y usados en segundo plano."

#: admin/inc/meta-options.php:156
msgid "This option will set a weekly cron to delete all expired and used coupons automatically in the background."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:163
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:870
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:90
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:128
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:118
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:193
#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/inc/meta-options.php:164
msgid "This will delete all expired and used coupons that were created by Woo Cart Abandonment Recovery."
msgstr "Esto eliminará todos los cupones caducados y utilizados que fueron creados por Woo Cart Abandonment Recovery."

#: admin/inc/meta-options.php:171
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:297
#: admin/build/settings.js:2
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: admin/inc/meta-options.php:176
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:195
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"De\" Nombre"

#: admin/inc/meta-options.php:179
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:199
msgid "Name will appear in email sent."
msgstr "El nombre aparecerá en el correo electrónico enviado."

#: admin/inc/meta-options.php:184
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:204
msgid "\"From\" Address"
msgstr "Dirección \"De\""

#: admin/inc/meta-options.php:187
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:208
msgid "Email which send from."
msgstr "Correo electrónico que se envía desde."

#: admin/inc/meta-options.php:192
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:213
msgid "\"Reply To\" Address"
msgstr "Dirección de \"Responder a\""

#: admin/inc/meta-options.php:195
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:217
msgid "When a user clicks reply, which email address should that reply be sent to?"
msgstr "Cuando un usuario hace clic en responder, ¿a qué dirección de correo electrónico se debe enviar esa respuesta?"

#: admin/inc/meta-options.php:202
msgid "Recovery Report"
msgstr "Informe de recuperación"

#: admin/inc/meta-options.php:207
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:248
msgid "Send recovery report emails"
msgstr "Enviar correos electrónicos de informe de recuperación"

#: admin/inc/meta-options.php:210
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:252
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Enable sending recovery report emails."
msgstr "Habilitar el envío de correos electrónicos de informe de recuperación."

#: admin/inc/meta-options.php:215
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: admin/inc/meta-options.php:234
msgid "GDPR"
msgstr "RGPDDirección de correo electrónico para enviar los correos electrónicos del informe de recuperación. Para múltiples correos electrónicos, agregue cada dirección de correo electrónico por línea."

#: admin/inc/meta-options.php:218
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:261
msgid "Email address to send recovery report emails. For multiple emails, add each email address per line."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:394
msgid "Enable GDPR Integration"
msgstr "Habilitar la integración de GDPR"

#: admin/inc/meta-options.php:242
msgid "By enabling this, it will show up confirmation text below the email id on checkout page."
msgstr "Al habilitar esto, aparecerá un texto de confirmación debajo del ID de correo electrónico en la página de pago."

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:403
msgid "GDPR Message"
msgstr "Mensaje de GDPR"

#: admin/inc/meta-options.php:266
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: admin/inc/meta-options.php:271
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:132
msgid "UTM parameters"
msgstr "Parámetros UTM"

#: admin/inc/meta-options.php:274
msgid "The UTM parameters will be appended to the checkout page links which is available in the recovery emails. For multiple parameters, add each parameter per line."
msgstr "Los parámetros UTM se añadirán a los enlaces de la página de pago que están disponibles en los correos electrónicos de recuperación. Para múltiples parámetros, añade cada parámetro por línea."

#: admin/inc/meta-options.php:296
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:435
msgid "Delete Plugin Data"
msgstr "Eliminar datos del complemento"

#: admin/inc/meta-options.php:299
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:439
msgid "Enabling this option will delete the plugin data while deleting the Plugin."
msgstr "Habilitar esta opción eliminará los datos del complemento al eliminar el complemento."

#: admin/inc/meta-options.php:304
msgid "Help Improve Cart Abandonment"
msgstr "Ayuda a mejorar el abandono del carrito"

#. translators: %1$s: Start Link Node and $2%s End Link Node.
#: admin/inc/meta-options.php:309
#, php-format
msgid "Collect non-sensitive information from your website, such as the PHP version and features used, to help us fix bugs faster, make smarter decisions, and build features that actually matter to you. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Recopila información no sensible de tu sitio web, como la versión de PHP y las características utilizadas, para ayudarnos a corregir errores más rápidamente, tomar decisiones más inteligentes y desarrollar funciones que realmente te importen. %1$sMás información%2$s"

#: admin/inc/meta-options.php:482
#: admin/inc/wcar-admin.php:353
msgid "OttoKit"
msgstr "OttoKit"

#: admin/inc/meta-options.php:503
msgid "Activate Template Now?"
msgstr "¿Activar plantilla ahora?"

#: admin/inc/meta-options.php:511
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:200
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template Name"
msgstr "Nombre de la plantilla"

#: admin/inc/meta-options.php:519
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:201
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:96
#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del correo electrónico"

#: admin/inc/meta-options.php:521
msgid "Enter the email subject."
msgstr "Ingrese el asunto del correo electrónico."

#: admin/inc/meta-options.php:554
msgid "Email Body"
msgstr "Cuerpo del correo electrónico"

#: admin/inc/meta-options.php:556
msgid "Enter the email body."
msgstr "Ingrese el cuerpo del correo electrónico."

#: admin/inc/meta-options.php:562
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:731
msgid "Send This Email"
msgstr "Enviar este correo electrónico"

#: admin/inc/meta-options.php:579
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:749
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minuto(s)"

#: admin/inc/meta-options.php:456
#: admin/inc/meta-options.php:587
#: admin/inc/meta-options.php:688
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:653
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:654
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:751
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"

#: admin/inc/meta-options.php:592
msgid "Time after cart is abandoned to send this email."
msgstr "Tiempo después de que se abandona el carrito para enviar este correo electrónico."

#: admin/inc/meta-options.php:598
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:542
msgid "Use WooCommerce email style"
msgstr "Usar el estilo de correo electrónico de WooCommerce"

#: admin/inc/meta-options.php:600
msgid "Email will be sent in WooCommerce email format."
msgstr "El correo electrónico se enviará en formato de correo electrónico de WooCommerce."

#: admin/inc/meta-options.php:607
msgid "Send Test Email To"
msgstr "Enviar correo electrónico de prueba a"

#: admin/inc/meta-options.php:617
msgid "Auto-create a special coupon for the abandoned cart."
msgstr "Crear automáticamente un cupón especial para el carrito abandonado."

#: admin/inc/meta-options.php:653
msgid "Amount for the coupon."
msgstr "Monto para el cupón."

#: admin/inc/meta-options.php:708
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:670
msgid "Free Shipping"
msgstr "Envío gratis"

#: admin/inc/meta-options.php:710
msgid "Grant free shipping with this coupon."
msgstr "Concede envío gratis con este cupón."

#: admin/inc/meta-options.php:725
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:690
msgid "Individual use only"
msgstr "Uso individual solamente"

#: admin/inc/meta-options.php:727
msgid "Coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "El cupón no se puede usar junto con otros cupones."

#: admin/inc/meta-options.php:743
msgid "Auto apply coupon"
msgstr "Aplicar cupón automáticamente"

#: admin/inc/meta-options.php:745
msgid "Automatically apply coupon at checkout."
msgstr "Aplicar automáticamente el cupón al finalizar la compra."

#: admin/inc/wcar-admin.php:139
msgid "Create new automation"
msgstr "Crear nueva automatización"

#: admin/inc/wcar-admin.php:208
#: admin/inc/wcar-admin.php:418
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "La verificación del nonce falló."

#: admin/inc/wcar-admin.php:337
#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:215
msgid "CartFlows"
msgstr "CartFlows"

#: admin/inc/wcar-admin.php:338
msgid "CartFlows helps users boost sales by creating optimized checkout flows and sales funnels."
msgstr "CartFlows ayuda a los usuarios a aumentar las ventas creando flujos de pago optimizados y embudos de ventas."

#: admin/inc/wcar-admin.php:354
msgid "OttoKit automates work by integrating apps and plugins to share data and perform tasks automatically."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:94
msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the CartFlows cart abandonment plugin."
msgstr "¿Podrías hacernos un GRAN favor y darle una calificación de 5 estrellas en WordPress? Esto aumentaría nuestra motivación y ayudaría a otros usuarios a tomar una decisión cómoda al elegir el complemento de abandono de carrito de CartFlows."

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:96
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Está bien, te lo mereces"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:98
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "No, quizás más tarde"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:99
msgid "I already did"
msgstr "Ya lo hice"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:128
msgid "How likely are you to recommend #pluginname to your friends or colleagues?"
msgstr "¿Qué tan probable es que recomiendes #pluginname a tus amigos o colegas?"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:135
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Gracias por tus comentarios"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:136
msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
msgstr "Valoramos su opinión. ¿Cómo podemos mejorar su experiencia?"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:281
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permisos insuficientesHemos actualizado la interfaz de administración para hacerla más rápida y fácil de usar. Cambia ahora para una mejor experiencia."

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:286
msgid "No post data found"
msgstr "No se encontraron datos de publicación"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:292
msgid "Invalid Nonce."
msgstr "Nonce no válido."

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:301
msgid "Button action not found."
msgstr "Acción del botón no encontrada."

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:310
msgid "Switched to new UI"
msgstr "Cambiado a la nueva interfaz"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:319
msgid "Notice dismissed"
msgstr "Aviso desestimado"

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:325
msgid "Invalid action"
msgstr "Acción no válida"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:115
msgid "Sample Email Template 1"
msgstr "Plantilla de correo electrónico de muestra 1"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:116
msgid "Purchase issue?"
msgstr "¿Problema de compra?"

#. translators: Email template with placeholders
#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:120
msgid "<p>Hi {{customer.firstname}}!</p><p>We're having trouble processing your recent purchase. Would you mind completing it?</p><p>Here's a link to continue where you left off:</p><p><a href='{{cart.checkout_url}}' target='_blank' rel='noopener'> Continue Your Purchase Now </a></p><p>Kindly,<br />{{admin.firstname}}<br />{{admin.company}}</p><p>{{cart.unsubscribe}}</p>"
msgstr "<p>¡Hola {{customer.firstname}}!</p><p>Estamos teniendo problemas para procesar tu compra reciente. ¿Te importaría completarla?</p><p>Aquí tienes un enlace para continuar donde lo dejaste:</p><p><a href='{{cart.checkout_url}}' target='_blank' rel='noopener'> Continúa tu compra ahora </a></p><p>Atentamente,<br />{{admin.firstname}}<br />{{admin.company}}</p><p>{{cart.unsubscribe}}</p>"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:130
msgid "Sample Email Template 2"
msgstr "Plantilla de correo electrónico de muestra 2"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:131
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#. translators: Email template with placeholders
#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:135
msgid "<p>Hi {{customer.firstname}}!</p><p>I'm {{admin.firstname}}, and I help handle customer issues at {{admin.company}}.</p><p>I just noticed that you tried to make a purchase, but unfortunately, there was some trouble. Is there anything I can do to help?</p><p>You should be able to complete your checkout in less than a minute:<br /><a href='{{cart.checkout_url}}' target='_blank' rel='noopener'> Click here to continue your purchase </a><p><p>Thanks!<br />{{admin.firstname}}<br />{{admin.company}}</p><p>{{cart.unsubscribe}}</p>"
msgstr "<p>¡Hola {{customer.firstname}}!</p><p>Soy {{admin.firstname}}, y ayudo a manejar los problemas de los clientes en {{admin.company}}.</p><p>Acabo de notar que intentaste hacer una compra, pero desafortunadamente hubo algún problema. ¿Hay algo en lo que pueda ayudarte?</p><p>Deberías poder completar tu compra en menos de un minuto:<br /><a href='{{cart.checkout_url}}' target='_blank' rel='noopener'> Haz clic aquí para continuar con tu compra </a><p><p>¡Gracias!<br />{{admin.firstname}}<br />{{admin.company}}</p><p>{{cart.unsubscribe}}</p>"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:145
msgid "Sample Email Template 3"
msgstr "Plantilla de correo electrónico de muestra 3"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:146
msgid "Exclusive discount for you. Let's get things started!"
msgstr "Descuento exclusivo para ti. ¡Empecemos!"

#. translators: Email template with placeholders
#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:150
msgid "<p>Few days back you left {{cart.product.names}} in your cart.</p><p>To help make up your mind, we have added an exclusive 10%% discount coupon {{cart.coupon_code}} to your cart.</p><p><a href='{{cart.checkout_url}}' target='_blank' rel='noopener'>Complete Your Purchase Now &gt;&gt;</a></p><p>Hurry! This is a onetime offer and will expire in 24 Hours.</p><p>In case you couldn't finish your order due to technical difficulties or because you need some help, just reply to this email we will be happy to help.</p><p>Kind Regards,<br />{{admin.firstname}}<br />{{admin.company}}</p><p>{{cart.unsubscribe}}</p>"
msgstr "<p>Hace unos días dejaste {{cart.product.names}} en tu carrito.</p><p>Para ayudarte a decidir, hemos añadido un cupón de descuento exclusivo del 10%% {{cart.coupon_code}} a tu carrito.</p><p><a href='{{cart.checkout_url}}' target='_blank' rel='noopener'>Completa tu compra ahora &gt;&gt;</a></p><p>¡Date prisa! Esta es una oferta única y expirará en 24 horas.</p><p>En caso de que no pudieras completar tu pedido debido a dificultades técnicas o porque necesitas ayuda, simplemente responde a este correo y estaremos encantados de ayudarte.</p><p>Atentamente,<br />{{admin.firstname}}<br />{{admin.company}}</p><p>{{cart.unsubscribe}}</p>"

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:599
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:175
msgid "Admin"
msgstr "AdministradorTu correo electrónico y carrito están guardados para que podamos enviar recordatorios por correo electrónico sobre este pedido."

#: classes/class-cartflows-ca-default-meta.php:269
msgid "Your email & cart are saved so we can send email reminders about this order."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-loader.php:190
msgid "Activate WooCommerce"
msgstr "Activar WooCommerce"

#: classes/class-cartflows-ca-loader.php:198
msgid "Install WooCommerce"
msgstr "Instalar WooCommerce"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:55
#, php-format
msgid "%1$sCart Abandonment Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración de Abandono de Carrito%2$s"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:66
msgid "Start capturing abandoned carts. <br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Note:</strong> Cart will be considered abandoned if order is not completed in cart abandoned cut-off time.</span>"
msgstr "Comienza a capturar carritos abandonados. <br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Nota:</strong> El carrito se considerará abandonado si el pedido no se completa en el tiempo límite de abandono del carrito.</span>"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:80
msgid "Minutes. <br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Note:</strong> Consider cart abandoned after above entered minutes of item being added to cart and order not placed.</span><span class=\"dashicons dashicons-editor-help\" title=\"Please remove the custom code to update cron cut off time, if added.\"></span>"
msgstr "Minutos. <br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Nota:</strong> Considerar el carrito abandonado después de los minutos ingresados anteriormente desde que el artículo fue agregado al carrito y no se realizó el pedido.</span><span class=\"dashicons dashicons-editor-help\" title=\"Por favor, elimine el código personalizado para actualizar el tiempo de corte del cron, si se agregó.\"></span>"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:94
msgid " It will ignore selected users from abandonment process when they logged in, and hence they can not receive mail for cart abandoned by themselves."
msgstr " Ignorará a los usuarios seleccionados del proceso de abandono cuando hayan iniciado sesión, y por lo tanto no podrán recibir correos por carritos abandonados por ellos mismos."

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:108
msgid " It will not send future recovery emails to selected order status and will mark as recovered."
msgstr "No enviará correos electrónicos de recuperación futuros al estado de pedido seleccionado y se marcará como recuperado."

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:150
#, php-format
msgid "%1$sCoupons Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración de cupones%2$sLos parámetros UTM se añadirán a los enlaces de la página de pago que están disponibles en los correos electrónicos de recuperación."

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:136
msgid "The UTM parameters will be appended to the checkout page links which is available in the recovery emails."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:161
msgid "Delete coupons automatically on weekly basis.<br><span class=\"description\"><br/><strong>Note:</strong> This option will set a weekly cron to delete all <strong>expired</strong> and <strong>used</strong> coupons automatically in the background.</p>"
msgstr "Eliminar cupones automáticamente de forma semanal.<br><span class=\"description\"><br/><strong>Nota:</strong> Esta opción establecerá un cron semanal para eliminar automáticamente en segundo plano todos los cupones <strong>caducados</strong> y <strong>usados</strong>.</p>"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:175
msgid "<br><strong>Note:</strong> This will delete all <strong>expired</strong> and <strong>used</strong> coupons that were created by Woo Cart Abandonment Recovery.</p>"
msgstr "<br><strong>Nota:</strong> Esto eliminará todos los cupones <strong>caducados</strong> y <strong>usados</strong> que fueron creados por Woo Cart Abandonment Recovery.</p>"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:188
#, php-format
msgid "%1$sEmail Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración de correo electrónico%2$s"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:241
#, php-format
msgid "%1$sRecovery Report Emails%2$s"
msgstr "%1$sCorreos Electrónicos de Informe de Recuperación%2$s"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:257
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:190
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:307
#, php-format
msgid "%1$sCoupon Code Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración del código de cupón%2$s"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:345
msgid "<br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Note: </strong>. Enter zero (0) to restrict coupon from expiring.</span>"
msgstr "<br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Nota: </strong>. Ingrese cero (0) para evitar que el cupón expire.</span>"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:377
#, php-format
msgid "%1$sWebhook Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración del Webhook%2$s"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:387
#, php-format
msgid "%1$sGDPR Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración de GDPR%2$s"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:398
msgid "Ask confirmation from the user before tracking data. <br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Note:</strong> By checking this, it will show up confirmation text below the email id on checkout page.</span>"
msgstr "Solicite confirmación del usuario antes de rastrear datos. <br/><br/> <span class=\"description\"><strong>Nota:</strong> Al marcar esto, aparecerá un texto de confirmación debajo del ID de correo electrónico en la página de pago.</span>"

#. translators: %1$s: html start, %2$s: html end
#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:425
#, php-format
msgid "%1$sPlugin Settings%2$s"
msgstr "%1$sConfiguración del Plugin%2$s"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:489
msgid "Add email address per line."
msgstr "Agrega una dirección de correo electrónico por línea."

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:506
msgid "Add UTM parameter per line."
msgstr "Agrega un parámetro UTM por línea."

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:694
msgid "Percentage discount"
msgstr "Descuento porcentual"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:695
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Descuento fijo en el carrito"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:720
msgid "Coupon code should be numeric and has to be greater than or equals to 1."
msgstr "El código de cupón debe ser numérico y tiene que ser mayor o igual a 1."

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:980
msgid "Invalid email \"From\" address field"
msgstr "Campo de dirección \"De\" de correo electrónico no válido"

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:998
msgid "Invalid email \"Reply\" address field"
msgstr "Campo de dirección de correo electrónico \"Responder\" no válido"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:54
#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:55
msgid "Cart Abandonment"
msgstr "Abandono del carrito"

#. translators: %d count
#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:88
#, php-format
msgid "Items deleted: %d"
msgstr "Elementos eliminados: %d"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:106
msgid "User(s) unsubscribed successfully!"
msgstr "¡Usuario(s) dado(s) de baja con éxito!"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:175
msgid "Report"
msgstr "Informe"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:192
msgid "Follow-Up Emails"
msgstr "Correos electrónicos de seguimiento"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:233
#: admin/build/settings.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:490
msgid "Product Custom Data: "
msgstr "Datos personalizados del producto: "

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:506
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:380
msgid "Item"
msgstr "Artículo"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:507
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:381
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:296
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:187
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:508
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:382
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:509
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:383
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:510
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:384
msgid "Line Subtotal"
msgstr "Subtotal de línea"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:516
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:520
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:525
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"

#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:529
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:298
#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Cart Total"
msgstr "Total del carrito"

#. translators: %s: html tags
#: classes/class-cartflows-ca-tabs.php:555
#, php-format
msgid "Looks like abandonment tracking is disabled! Please enable it from %1$s settings %2$s."
msgstr "¡Parece que el seguimiento de abandono está desactivado! Por favor, actívalo desde la configuración de %1$s %2$s."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-cron.php:61
msgid "Every Fifteen Minutes"
msgstr "Cada quince minutos"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:47
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:161
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:111
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:186
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:53
msgid "Mail has been sent successfully!"
msgstr "¡El correo ha sido enviado con éxito!"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:55
msgid "Mail sending failed!"
msgstr "¡El envío de correo falló!"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:107
msgid "there"
msgstr "allí"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:155
msgid "Don't remind me again."
msgstr "No me lo recuerdes de nuevo."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-schedule.php:373
msgid "Cart Total ( Cart Total + Shipping + Tax )"
msgstr "Total del carrito ( Total del carrito + Envío + Impuestos )"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:78
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:102
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:202
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Trigger After"
msgstr "Activar después"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:203
msgid "Activate Template"
msgstr "Activar plantilla"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:130
msgid "Admin Firstname"
msgstr "Nombre del administrador"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:131
msgid "Admin Company"
msgstr "Empresa Administrativa"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:132
msgid "Abandoned Product Details Table"
msgstr "Tabla de detalles del producto abandonado"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:133
msgid "Abandoned Product Names"
msgstr "Nombres de productos abandonados"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:134
msgid "Cart Checkout URL"
msgstr "URL de pago del carrito"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:135
msgid "Coupon Code"
msgstr "Código de cupón"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:136
msgid "Customer First Name"
msgstr "Nombre del Cliente"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:137
msgid "Customer Last Name"
msgstr "Apellido del cliente"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:138
msgid "Customer Full Name"
msgstr "Nombre completo del cliente"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:139
msgid "Cart Abandonment Date"
msgstr "Fecha de abandono del carrito"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:140
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:141
msgid "Unsubscribe Link"
msgstr "Enlace para darse de baja"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:143
msgid "Triggering..."
msgstr "Activando..."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:144
msgid "Trigger Failed."
msgstr "Fallo del disparador."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:145
msgid "Trigger Success."
msgstr "Activación exitosa."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:146
msgid "Please verify webhook URL."
msgstr "Por favor, verifica la URL del webhook."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:147
msgid "Webhook URL is required."
msgstr "Se requiere la URL del webhook."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:172
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:179
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:182
msgid "Deactivated"
msgstr "Desactivado"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:250
msgid "The Email Template has been successfully added."
msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha añadido con éxito."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:260
msgid "The Email Template has been cloned successfully."
msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha clonado con éxito."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:270
msgid "The Email Template has been successfully deleted."
msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha eliminado con éxito."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:279
msgid "The Email Template has been successfully updated."
msgstr "La plantilla de correo electrónico se ha actualizado correctamente."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:289
msgid "Default Email Templates has been restored successfully."
msgstr "Las plantillas de correo electrónico predeterminadas se han restaurado con éxito."

#. translators: %s Message
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:457
#, php-format
msgid "%s Email Template:"
msgstr "Plantilla de correo electrónico de %s:"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:463
msgid "Activate Template now?"
msgstr "¿Activar plantilla ahora?"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:483
msgid "Template Name:"
msgstr "Nombre de la plantilla:"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:498
msgid "Email Subject:"
msgstr "Asunto del correo electrónico:"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:513
msgid "Email Body:"
msgstr "Cuerpo del correo electrónico:"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:555
msgid "Email will be sent in WooCommerce email format. Also the sender name and sender email address will be replaced by the Woocommerce Email sender options."
msgstr "El correo electrónico se enviará en el formato de correo electrónico de WooCommerce. Además, el nombre del remitente y la dirección de correo electrónico del remitente serán reemplazados por las opciones de remitente de correo electrónico de WooCommerce."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:563
msgid "Create Coupon"
msgstr "Crear cupón"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:576
msgid "Allows you to send new coupon only for this template."
msgstr "Le permite enviar un nuevo cupón solo para esta plantilla."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:633
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Fecha de vencimiento del cupón"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:664
msgid "Enter zero (0) to restrict coupon from expiring"
msgstr "Ingrese cero (0) para evitar que el cupón expire"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:683
msgid "Allows you to grant free shipping. A free shipping method must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\". "
msgstr "Le permite otorgar envío gratuito. Un método de envío gratuito debe estar habilitado en su zona de envío y configurado para requerir \"un cupón de envío gratuito válido\". "

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:704
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Marque esta casilla si el cupón no se puede usar junto con otros cupones."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:711
msgid "Auto Apply Coupon"
msgstr "Aplicar cupón automáticamente"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:725
msgid " Automatically add the coupon to the cart at the checkout."
msgstr " Agrega automáticamente el cupón al carrito en la caja. "

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:764
msgid "after cart is abandoned."
msgstr "después de que el carrito sea abandonado."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:774
msgid "Send Test Email To:"
msgstr "Enviar correo electrónico de prueba a:"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:778
msgid "Send a test email"
msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:791
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:793
msgid "Update Changes"
msgstr "Actualizar cambios"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1118
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Create New Template"
msgstr "Crear nueva plantilla"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1121
msgid " Restore Default Templates"
msgstr "Restaurar plantillas predeterminadas"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:104
#: admin/build/settings.js:7
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:136
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:197
#: modules/weekly-email-report/templates/email-footer.php:55
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:299
#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Order Status"
msgstr "Estado del pedido"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-order-table.php:300
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#. translators: %1$s: Coupons Deleted, %2$s: Deleted coupons count'.
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:139
#, php-format
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr "%1$s: %2$d"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:98
msgid "This coupon is for abandoned cart email templates."
msgstr "Este cupón es para plantillas de correo electrónico de carrito abandonado."

#. translators: %d order id
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:128
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:131
#, php-format
msgid "New Customer Order - Recovered Order ID: %d"
msgstr "Nuevo pedido de cliente - ID de pedido recuperado: %d"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:212
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:891
msgid "This order was abandoned & subsequently recovered."
msgstr "Este pedido fue abandonado y posteriormente recuperado."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:252
msgid "You have successfully unsubscribed from our email list."
msgstr "Te has dado de baja exitosamente de nuestra lista de correos."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:255
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:178
#: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:182
#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Cancelado"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:413
msgid "No Thanks"
msgstr "No gracias"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:414
msgid "You won't receive further emails from us, thank you!"
msgstr "No recibirás más correos electrónicos de nosotros, ¡gracias!"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1079
msgid "Do you really want to delete the used and expired coupons created by Cart Abandonment Plugin?"
msgstr "¿Realmente deseas eliminar los cupones usados y vencidos creados por el complemento de abandono de carrito?"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1080
msgid "Do you really want to export orders?"
msgstr "¿Realmente quieres exportar los pedidos?"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:1084
msgid "No such order is found."
msgstr "No se encuentra tal pedido."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:15
msgid "Faster & Optimized Checkout"
msgstr "Pago más rápido y optimizado"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:22
msgid "Increase AOV with One Click Upsells"
msgstr "Aumenta el AOV con Upsells de Un Solo ClicOptimiza tu proceso de pago con las páginas de alta conversión de CartFlows para una experiencia de compra más rápida y fluida."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:16
msgid "Streamline your checkout process with CartFlows' high-converting pages for a faster, smoother purchase experience."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:29
msgid "Increase Revenue with Order Bumps"
msgstr "Aumenta los ingresos con ventas adicionalesAumenta tu AOV (Valor Promedio de Pedido) ofreciendo upsells con un solo clic sin volver a ingresar los detalles de pago."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:23
msgid "Increase your AOV (Average Order Value) by offering one-click upsells without re-entering payment details."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:30
msgid "Let customers add complementary products to their order directly at checkout, increasing sales without disrupting the flow."
msgstr "Permite a los clientes añadir productos complementarios a su pedido directamente en el proceso de pago, aumentando las ventas sin interrumpir el flujo."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:36
msgid "A/B Split Testing"
msgstr "Pruebas A/B"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:44
msgid "Conversion Optimized Templates"
msgstr "Plantillas optimizadas para la conversiónPrueba diferentes variaciones de embudo para encontrar las mejores estrategias de pago y ventas para lograr mayores conversiones."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:37
msgid "Try different funnel variations to find the best checkout and sales strategies for higher conversions."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:127
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:51
msgid "Cart Abandonment Recovery"
msgstr "Recuperación de Carritos AbandonadosConstruye rápidamente embudos de ventas, páginas de productos y flujos de pago utilizando plantillas listas para usar y de alta conversión."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:45
msgid "Quickly build sales funnels, product pages, and checkout flows using ready-made, high-converting templates."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:65
msgid "CartFlows Logo"
msgstr "Logotipo de CartFlowsRecupera las ventas perdidas con recordatorios por correo electrónico y ofertas personalizadas para atraer a los clientes a completar sus compras."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:52
msgid "Recover lost sales with email reminders and personalized offers to bring customers back to complete their purchases."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:67
msgid "Boost Your Conversions & Revenue<br>with CartFlows!"
msgstr "¡Impulsa tus conversiones e ingresos<br>con CartFlows!"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:68
msgid "Create easy sales funnels, increase conversions, and grow your business effortlessly."
msgstr "Crea embudos de ventas fáciles, aumenta las conversiones y haz crecer tu negocio sin esfuerzo."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:71
msgid "Install CartFlows"
msgstr "Instalar CartFlows"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:76
msgid "Visit CartFlows Website"
msgstr "Visitar el sitio web de CartFlows"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:83
msgid "See How CartFlows Helps You Get More Customers and Revenue"
msgstr "Descubre cómo CartFlows te ayuda a conseguir más clientes e ingresos"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:97
msgid "These are just some examples. The possibilities are truly endless!"
msgstr "Estos son solo algunos ejemplos. ¡Las posibilidades son realmente infinitas!"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:102
msgid "Top brands trust CartFlows to create high-converting funnels!"
msgstr "¡Las principales marcas confían en CartFlows para crear embudos de alta conversión!"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:105
msgid "Astra Logo"
msgstr "Logotipo de Astra"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:106
msgid "Elementor Logo"
msgstr "Logotipo de Elementor"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:107
msgid "PayPal Logo"
msgstr "Logotipo de PayPal"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:108
msgid "Starter Logo"
msgstr "Logo de inicio"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:109
msgid "Stripe Logo"
msgstr "Logotipo de Stripe"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:110
msgid "SureCart Logo"
msgstr "Logo de SureCart"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:111
msgid "SureFeedback Logo"
msgstr "Logo de SureFeedback"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:112
msgid "SureMail Logo"
msgstr "Logotipo de SureMail"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:113
msgid "OttoKit Logo"
msgstr "Logotipo de OttoKit"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:114
msgid "WooCommerce Logo"
msgstr "Logotipo de WooCommerce"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:115
msgid "ZipWP Logo"
msgstr "Logo de ZipWP"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:116
msgid "Spectra Logo"
msgstr "Logotipo de Spectra"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:117
msgid "SureForms Logo"
msgstr "Logo de SureForms"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:123
msgid "Join Thousands of Customers Who Are Already Boosting Sales with CartFlows!"
msgstr "¡Únete a los miles de clientes que ya están aumentando sus ventas con CartFlows!"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:124
msgid "Connect your store and boost your sales."
msgstr "Conecta tu tienda y aumenta tus ventas."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-cf-promotion-page.php:127
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:31
msgid "Back to Reports"
msgstr "Volver a los informes"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:42
msgid "Email Details:"
msgstr "Detalles del correo electrónico:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:52
msgid "All new activated emails will be reschedule for this abandoned order. New emails will be sent to user according to schedule time."
msgstr "Todos los correos electrónicos activados nuevos se reprogramarán para este pedido abandonado. Los nuevos correos electrónicos se enviarán al usuario según el horario programado."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:59
msgid "Are your sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:63
msgid "Reschedule"
msgstr "Reprogramar"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:67
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:72
msgid "Do you really want to reschedule emails?"
msgstr "¿Realmente quieres reprogramar los correos electrónicos?"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:72
#: admin/build/settings.js:8
msgid "Reschedule Emails"
msgstr "Reprogramar correos electrónicos"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:78
msgid " No Email Scheduled."
msgstr "No hay correo electrónico programado."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:95
msgid "Scheduled Template"
msgstr "Plantilla programada"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:97
msgid "Email Coupon"
msgstr "Cupon de correo electrónico"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:98
msgid "Email Sent"
msgstr "Correo enviado"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:99
#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Scheduled At"
msgstr "Programado a las"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:126
msgid "The email has been unsubscribed and won't be sent further."
msgstr "El correo electrónico ha sido dado de baja y no se enviará más."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:129
msgid "Email is in the queue and will be sent at the scheduled time."
msgstr "El correo electrónico está en la cola y se enviará a la hora programada."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:134
msgid "The email has been sent."
msgstr "El correo electrónico ha sido enviado."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:138
msgid "The email has been unscheduled due to the complete order and won't be sent further."
msgstr "El correo electrónico ha sido desprogramado debido al pedido completo y no se enviará más."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:174
msgid "User Address Details:"
msgstr "Detalles de la dirección del usuario:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:186
msgid "Billing Address"
msgstr "Dirección de facturación"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:195
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:200
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:220
msgid "Address 1:"
msgstr "Dirección 1:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:203
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:223
msgid "Address 2:"
msgstr "Dirección 2:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:206
#: admin/build/settings.js:8
msgid "Country, City:"
msgstr "País, Ciudad:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:209
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:229
#: admin/build/settings.js:8
msgid "State:"
msgstr "Estado:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:213
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:235
msgid "Postcode:"
msgstr "Código postal:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:218
msgid "Shipping Address"
msgstr "Dirección de envío"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:226
msgid "City:"
msgstr "Ciudad:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:232
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:243
msgid "Checkout Link"
msgstr "Enlace de pago"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:258
msgid "User Order Details:"
msgstr "Detalles del pedido del usuario:"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:18
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:22
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:26
msgid "Last Week"
msgstr "La semana pasada"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:30
msgid "Last Month"
msgstr "El mes pasado"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:39
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:50
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:116
#: admin/build/settings.js:1
msgid "Recoverable Orders"
msgstr "Órdenes recuperables"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:54
msgid "Total Recoverable Orders."
msgstr "Total de pedidos recuperables."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:59
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:119
#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Recovered Orders"
msgstr "Órdenes recuperadas"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:61
msgid "Total Recovered Orders."
msgstr "Total de pedidos recuperados. "

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:66
#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:122
#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Lost Orders"
msgstr "Órdenes perdidas"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:69
msgid "Total Lost Orders."
msgstr "Total de pedidos perdidos. "

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:78
#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:2
msgid "Recoverable Revenue"
msgstr "Ingresos recuperables"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:86
msgid "Total Recoverable Revenue."
msgstr "Ingresos Totales Recuperables."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:91
#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:119
#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:479
#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:2
msgid "Recovered Revenue"
msgstr "Ingresos Recuperados"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:98
msgid "Total Recovered Revenue."
msgstr "Ingresos Totales Recuperados."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:103
#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:310
#: admin/build/settings.js:1
msgid "Recovery Rate"
msgstr "Tasa de recuperación"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:105
msgid "Total Percentage Of Recovered Orders After Abandonment."
msgstr "Porcentaje total de pedidos recuperados después del abandono."

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:132
msgid "Search by email"
msgstr "Buscar por correo electrónico"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:133
msgid "Search Orders"
msgstr "Buscar pedidos"

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-reports.php:161
msgid "No Orders Found."
msgstr "No se encontraron pedidos."

#: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:88
msgid "There"
msgstr "Ahí"

#: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:182
msgid "You have successfully unsubscribed from our weekly emails list."
msgstr "Te has dado de baja exitosamente de nuestra lista de correos semanales."

#: modules/weekly-email-report/templates/email-body.php:24
msgid "Cart Abandonment Recovery Weekly Report"
msgstr "Informe semanal de recuperación de carritos abandonados"

#: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:29
msgid "CartFlows Pro can help you to increase conversion and maximize profits."
msgstr "CartFlows Pro puede ayudarte a aumentar la conversión y maximizar las ganancias."

#: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:46
msgid "Want to earn 30% more store revenue on autopilot? CartFlows order bumps and upsells help you do just that. Try CartFlows Pro risk-free for 30 days!"
msgstr "¿Quieres ganar un 30% más de ingresos en la tienda de forma automática? Los aumentos de pedido y ventas adicionales de CartFlows te ayudan a lograrlo. ¡Prueba CartFlows Pro sin riesgo durante 30 días!"

#: modules/weekly-email-report/templates/email-cf-block.php:64
msgid "GET CARTFLOWS NOW"
msgstr "OBTÉN CARTFLOWS AHORA"

#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:276
msgid "Carts Abandoned"
msgstr "Carritos abandonados"

#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:153
msgid "Carts Recovered"
msgstr "Carros recuperados"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "What's New?"
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de Conocimientos"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "We aim to answer all priority support requests within 2-3 hours."
msgstr "Nuestro objetivo es responder a todas las solicitudes de soporte prioritario en un plazo de 2 a 3 horas."

#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Request Support"
msgstr "Solicitar soporte"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "All Documentation"
msgstr "Toda la documentación"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for Cart Abandonment."
msgstr "Consulta la documentación, material de referencia y tutoriales sobre el abandono del carrito."

#: admin/build/settings.js:1
msgid "View documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Browse tutorial videos on our YouTube channel."
msgstr "Explora videos tutoriales en nuestro canal de YouTube."

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Youtube Channel"
msgstr "Canal de Youtube"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Overview"
msgstr "Descripción general"

#: admin/build/settings.js:2
msgid "View All"
msgstr "Ver todo"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "No Follow-Up Reports Yet"
msgstr "Aún no hay informes de seguimiento"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Reports will show up here once customers start abandoning their carts."
msgstr "Los informes aparecerán aquí una vez que los clientes comiencen a abandonar sus carritos."

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Upgrade to Pro for advanced features"
msgstr "Actualiza a Pro para funciones avanzadas"

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Activate your license to unlock pro features"
msgstr "Activa tu licencia para desbloquear las funciones pro"

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Activate License"
msgstr "Activar licencia"

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualiza a Pro"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Unlock Pro Features"
msgstr "Desbloquear funciones Pro"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:7
msgid "Product Name"
msgstr "Nombre del producto"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:3
msgid "No. of time Abandoned"
msgstr "N.º de veces abandonado"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:3
msgid "No. of time Recovered"
msgstr "N.º de veces recuperado"

#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:7
msgid "No Product Data Yet"
msgstr "Aún no hay datos del producto"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:3
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Error al activar el complementoVerás las estadísticas de abandono de productos aquí una vez que los clientes comiencen a agregar artículos a sus carritos."

#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:7
msgid "You'll see product abandonment stats here once customers start adding items to their carts."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Extend Your Website"
msgstr "Amplía tu sitio web"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Error al instalar el complemento"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Install & Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Select an option"
msgstr "Selecciona una opción"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Coupons deleted"
msgstr "Cupones eliminados"

#: admin/build/settings.js:3
#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Delete failed"
msgstr "Error al eliminar"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Enter Webhook URL"
msgstr "Introduzca la URL del Webhook"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Webhook trigger successful"
msgstr "Activación del webhook exitosa"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Webhook trigger failed"
msgstr "El disparador del webhook falló"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Select condition"
msgstr "Seleccionar condición"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Select operator"
msgstr "Seleccionar operador"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Select value"
msgstr "Seleccionar valor"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Search products…"
msgstr "Buscar productos…"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Enter value"
msgstr "Ingrese valor"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "OR"
msgstr "O"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Add Rule"
msgstr "Agregar regla"

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:104
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates-table.php:129
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1123
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar eliminación"

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Are you sure you want to delete this item? This action cannot be undone."
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento? Esta acción no se puede deshacer."

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1170
#: admin/build/settings.js:3
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Unsubscribed Successfully"
msgstr "Cancelación de suscripción exitosa"

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Unsubscribe failed"
msgstr "Error al cancelar la suscripción"

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "No matching data available"
msgstr "No hay datos disponibles que coincidan"

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
msgid "Record(s) deleted"
msgstr "Registro(s) eliminado(s)"

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
msgid "Record deleted"
msgstr "Registro eliminado"

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Delete Selected Records"
msgstr "Eliminar registros seleccionados"

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Delete Record"
msgstr "Eliminar registro"

#. translators: %s: number of selected records
#: admin/build/settings.js:7
#, js-format
msgid "Are you sure you want to delete %s selected record(s)? This action cannot be undone."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %s registro(s) seleccionado(s)? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/build/settings.js:7
msgid "Are you sure you want to delete this record? This action cannot be undone."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este registro? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:2
#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Product Reports"
msgstr "Informes de productosYa estás trayendo de vuelta a los compradores con correos electrónicos de recuperación inteligentes. Imagina lo que podrías hacer con:"

#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "SMS + WhatsApp Followups"
msgstr "Seguimientos por SMS + WhatsApp"

#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Smart Rules"
msgstr "Reglas Inteligentes"

#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Advanced Automations"
msgstr "Automatizaciones Avanzadas"

#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "And More…"
msgstr "Y más…"

#: admin/build/settings.js:7
msgid "Delete Selected Products"
msgstr "Eliminar productos seleccionados"

#: admin/build/settings.js:7
msgid "Delete Product"
msgstr "Eliminar producto"

#. translators: %s: number of selected products
#: admin/build/settings.js:8
#, js-format
msgid "Are you sure you want to delete %s selected product(s)? This action cannot be undone."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %s producto(s) seleccionado(s)? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Are you sure you want to delete this product? This action cannot be undone."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este producto? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "No data available"
msgstr "No hay datos disponibles"

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Email Scheduled Successfully"
msgstr "Correo electrónico programado con éxito"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template saved successfully"
msgstr "Plantilla guardada con éxito"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Failed to save template"
msgstr "Error al guardar la plantilla"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Search…"
msgstr "Buscar…"

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Default templates restored"
msgstr "Plantillas predeterminadas restauradas"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Restore failed"
msgstr "Restauración fallida"

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: admin/build/settings.js:10
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Open Rate"
msgstr "Tasa de apertura"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Click Rate"
msgstr "Tasa de clics"

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template status updated successfully"
msgstr "Estado de la plantilla actualizado con éxito"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Failed to update status"
msgstr "Error al actualizar el estado"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Clone failed"
msgstr "Clonación fallida"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template(s) deleted"
msgstr "Plantilla(s) eliminada(s)"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template deleted"
msgstr "Plantilla eliminada"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Delete Selected Templates"
msgstr "Eliminar plantillas seleccionadas"

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Delete Template"
msgstr "Eliminar plantilla"

#. translators: %s: number of selected templates
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
#: admin/build/settings.js:13
#, js-format
msgid "Are you sure you want to delete %s selected template(s)? This action cannot be undone."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar %s plantilla(s) seleccionada(s)? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Are you sure you want to delete this template? This action cannot be undone."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta plantilla? Esta acción no se puede deshacer."

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Installing…"
msgstr "Instalando…"

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Activating…"
msgstr "Activando…"

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Reloading"
msgstr "Recargando"

#. Plugin Name of the plugin
#: woo-cart-abandonment-recovery.php
msgid "Cart Abandonment Recovery for WooCommerce"
msgstr ""

#: admin/ajax/email-templates.php:720
#: admin/ajax/email-templates.php:726
msgid "Out of stock"
msgstr ""

#. translators: %d: Number of items in stock.
#: admin/ajax/email-templates.php:730
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgstr ""

#: admin/ajax/email-templates.php:735
msgid "In stock"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:108
#: admin/inc/meta-options.php:818
msgid "Abandoned cart lost time"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:111
#: admin/inc/meta-options.php:821
msgid "Consider cart lost after above entered days of item being added to cart and order not placed."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:112
#: admin/inc/meta-options.php:822
msgid "days"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:239
msgid "Enable Email GDPR Integration"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:247
msgid "Email GDPR Message"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:279
#: admin/inc/wcar-admin.php:566
#: admin/inc/wcar-admin.php:597
#: admin/build/settings.js:3
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:281
msgid "Experiencing an issue with the current version of Cart Abandonment Recovery? Roll back to a previous version to help troubleshoot the problem."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:288
msgid "Use Legacy Interface"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:291
msgid "Switch back to legacy user interface."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:786
msgid "Email Follow Ups (Default)"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:789
msgid "Allows you to send emails upon cart abandonment."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:844
#: admin/inc/meta-options.php:923
msgid "Enable SMS Follow-ups"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:847
#: admin/inc/meta-options.php:927
msgid "Automatically send SMS reminders to customers when they abandon their cart."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:854
#: admin/inc/meta-options.php:939
msgid "Enable WhatsApp Follow-ups"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:857
#: admin/inc/meta-options.php:943
msgid "Automatically send WhatsApp reminders to customers when they abandon their cart."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:878
msgid "Exclude Products"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:880
msgid "Select products for which the coupon should not be created."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:881
msgid "Type to search a product"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:897
msgid "Dynamic Conditions"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:899
msgid "Set conditions to automatically control when this email is sent."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:918
msgid "SMS"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:934
msgid "WhatsApp"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:968
msgid "Enable Phone GDPR Integration"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:972
msgid "Show a GDPR consent message below the phone number field on the checkout page."
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:976
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:981
msgid "Enable Blacklist"
msgstr ""

#: admin/inc/meta-options.php:985
msgid "Prevent recovery emails from being sent to specific email addresses or domains."
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:345
msgid "Modern Cart"
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:346
msgid "Modern Cart helps shop owner improve their user experience, increase conversions & maximize profits."
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:361
msgid "Power Coupons"
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:362
msgid "Power Coupons helps shop owners create smart discounts and auto-apply coupons to reduce friction and boost conversions."
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:422
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:565
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr ""

#: admin/inc/wcar-admin.php:579
msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:93
msgid "Hello! Seems like you have used Cart Abandonment Recovery for WooCommerce plugin to recover abandoned carts. &mdash; Thanks a ton!"
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:131
msgid "Could you please do us a favor and give us a 5-star rating on WordPress? It would help others choose Cart Abandonment Recovery for WooCommerce with confidence. Thank you!"
msgstr ""

#. translators: %1$s Software Title, %2$s Plugin, %3$s Anchor opening tag, %4$s Anchor closing tag, %5$s Software Title.
#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:163
#, php-format
msgid "%1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce:%2$s We just introduced an awesome new feature, weekly order recovery reports via email. Now you can see how many orders we are recovering for your store each week, without having to log into your website. You can set the email address for these email from %3$shere.%4$s"
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:260
msgid "Legacy UI Deprecation"
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:261
msgid "We’re retiring the Legacy UI of Cart Abandonment Recovery to improve performance, ensure better WooCommerce compatibility, and support upcoming features. Please switch to the new UI to maintain uninterrupted cart recovery."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-admin-notices.php:263
msgid "Switch to New UI"
msgstr ""

#. translators: %s: html tags
#: classes/class-cartflows-ca-loader.php:159
#, php-format
msgid "Required database tables are not created for %1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce%2$s plugin. Please make sure that the database user has the REFERENCES privilege to create tables."
msgstr ""

#. translators: %s: html tags
#: classes/class-cartflows-ca-loader.php:181
#, php-format
msgid "The %1$sCart Abandonment Recovery for WooCommerce%2$s plugin requires %1$sWooCommerce%2$s plugin installed & activated."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-rollback.php:167
msgid "Cart Abandonment Recovery <p>Rollback to Previous Version</p>"
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:450
msgid "Use New Interface"
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:454
msgid "Experience the new design with updated layout and features."
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:540
msgid "New UI Enabled"
msgstr ""

#: classes/class-cartflows-ca-settings.php:540
#: admin/build/settings.js:3
msgid "Switch UI"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:298
msgid "Email Templates imported successfully."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1126
#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1173
msgid "Import"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1131
msgid "Import Templates"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1133
msgid "Select a Cart Abandonment Recovery export file to import templates."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1140
msgid "Upload a file or drag and drop"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1142
msgid "JSON file up to 5MB"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1156
msgid "File Selected:"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-email-templates.php:1161
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:190
msgid "Security check failed."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:194
msgid "Required data missing."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:200
msgid "Invalid value provided."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:207
msgid "Setting saved successfully."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-setting-functions.php:209
msgid "Failed to save setting."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/classes/class-cartflows-ca-tracking.php:358
msgid "This checkout page was generated by the Cart Abandonment Recovery for WooCommerce plugin for testing."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-ca-single-report-details.php:142
msgid "Email not sent - Rule conditions not satisfied."
msgstr ""

#: modules/cart-abandonment/includes/cartflows-cart-abandonment-tabs.php:14
msgid "Cart Abandonment Recovery for WooCommerce  "
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:106
msgid "Your weekly Cart Abandonment Recovery report"
msgstr ""

#. translators: %s: recovered revenue amount
#: modules/weekly-email-report/class-cartflows-ca-admin-report-emails.php:112
#, php-format
msgid "Your weekly Cart Abandonment Recovery report - %s recovered"
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:65
msgid "CartFlows can you generate more revenue."
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:85
msgid "Explore our other products designed to help you boost sales and convert more visitors into customers."
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-bsf-product-block.php:107
msgid "Discover More Products"
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:86
msgid "Top Wins &amp; Highlights:"
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:91
msgid "Top recovered product:"
msgstr ""

#. translators: %1$s: product name, %2$s: total frequency  %3$s: total amount
#: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:95
#, php-format
msgid "\"%1$s\" - %2$s recovered orders → %3$s recovered"
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:109
msgid "Best campaign: "
msgstr ""

#. translators: %1$s: template name, %2$s: recovery rate  %3$s: sent count
#: modules/weekly-email-report/templates/email-content-section.php:113
#, php-format
msgid "\"%1$s\" - recovery rate %2$s (sent to %3$s carts)"
msgstr ""

#. translators: %s: The user name.
#: modules/weekly-email-report/templates/email-content-welcome-section.php:66
#, php-format
msgid "Hi %s, here's a quick report on how your recovery flows performed."
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-footer.php:55
msgid "This email was auto-generated and sent from "
msgstr ""

#. translators: %s: Total revenue.
#: modules/weekly-email-report/templates/email-header.php:30
#, php-format
msgid "Your Weekly Cart Abandonment Recovery Report - %s Recovered"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Report Start Date, %2$s: Report End Date.
#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:31
#, php-format
msgid "Last 7 Days (%1$s - %2$s):"
msgstr ""

#: modules/weekly-email-report/templates/email-recovery-stat.php:344
msgid "Avg. Recovered Value"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Follow Up Templates"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Follow Up"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "Product"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
#: admin/build/settings.js:6
msgid "Follow Up Reports"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "The revenue that has been recovered."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "The number of orders that have been recovered."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "The revenue that can be recovered."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "The number of orders that can be recovered."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "The number of orders that have been lost."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:1
msgid "The percentage of orders that have been recovered."
msgstr ""

#. translators: 1: recovery rate change percentage, 2: 'increase' or 'decrease'.
#: admin/build/settings.js:2
#, js-format
msgid "%1$s%% %2$s from previous period"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "increase"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "decrease"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Clear Filter"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "recoverable"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "recovered"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Recent Follow Up Reports"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Pro plugin installed but license not activated"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Pro plugin not installed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:2
msgid "Go Pro"
msgstr ""

#. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End.
#: admin/build/settings.js:3
msgid "Product Report shows you which items bring the most recoveries and sales."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Quick Access"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Help Center"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Join the Community"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Rate Us"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Open Support Ticket"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Add Condition"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "UI Switched successfully!"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "UI Switch failed!"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Country Code"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Enter Phone no."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Please enter SMS body"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Please select a WhatsApp template"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Please enter a phone number"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Please select a country code"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Success"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Error"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Send Message"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Character limit exceeded"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Open Dropdown"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:3
msgid "Rollback"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the selected product of CartFlows, %2$s is the selected version of CartFlows.
#: admin/build/settings.js:6
#, js-format
msgid "Are you sure you want to rollback to %1$s v%2$s?"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Deactivate License"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Unknown error occurred while activating the license."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "My Account"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "License Key"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Enter your valid license key below to activate Cart Abandonment Recovery Pro. If you don't have a license key yet, you can get it from your account."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:13
msgid "Need Support?"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:13
msgid "We're happy to help!"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "All"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Abandoned Orders"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Blacklisted"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
#, js-format
msgid "%d Selected"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
msgid "Clear Filters"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Email To"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Actions"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Cart blacklisted successfully"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Cart whitelisted successfully"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Blacklist failed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
msgid "Whitelist failed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:6
#: admin/build/settings.js:7
msgid "Items per page:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Cart Abandonment Recovery Pro is Here 🔥"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:7
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "You've seen how emails bring shoppers back. With Pro, you'll unlock advanced tools that recover more carts, boost profits, and grow your store faster."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:7
msgid "Times Abandoned"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:7
msgid "Times Recovered"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Email Details"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Scheduled Templates"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Not Sent"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Scheduled"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Rule Condition Failed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "User Address Details"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Billing Address:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Full Name:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Contact Email:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Contact Number:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Street Address 1:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Street Address 2:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Zip Code:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Shipping Address:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Checkout Page:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
msgid "Link to Checkout Page"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
msgid "SMS Details"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:8
#: admin/build/settings.js:9
msgid "Reschedule SMS"
msgstr ""

#. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End.
#: admin/build/settings.js:9
msgid "View all scheduled SMS follow-ups in SMS details."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:9
msgid "SMS Body"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "WhatsApp Details"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:9
#: admin/build/settings.js:10
msgid "Reschedule Messages"
msgstr ""

#. translators: %%1$s: Link HTML Start and %2$sof: Link HTML End.
#: admin/build/settings.js:10
msgid "View all scheduled WhatsApp follow-ups in WhatsApp details."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "WhatsApp Template"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Email Scheduling failed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "SMS Scheduled Successfully"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "SMS Scheduling failed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Messages Scheduled Successfully"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Message Scheduling failed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Template name is required"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Email subject is required"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Email body is required"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Time should be minimum 1 min."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Invalid JSON in rule engine"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "Missing fields in rule: condition, operator, or value."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Restore Default Templates"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
#: admin/build/settings.js:12
msgid "No Templates available"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
msgid "Follow Up Email Templates data will appear here after templates are created"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:10
#: admin/build/settings.js:11
msgid "Conversion Rate"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:11
msgid "SMS body is required"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:11
msgid "SMS body should be less than 160 characters."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:11
msgid "Follow Up SMS Templates data will appear here after templates are created"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:12
msgid "WhatsApp template is required"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:12
msgid "Follow Up WhatsApp Templates data will appear here after templates are created"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Back"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Next"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Finish Setup"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Recover lost revenue automatically and effortlessly"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Quick and easy setup, no technical skills needed"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Track, log, and resend emails with ease"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Fully customizable to your store"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Dynamic coupon generation with expiry control"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Welcome to Cart Abandonment Recovery"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Track abandoned carts in real time & recover lost revenue automatically."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Get Started with Onboarding"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Configure Recovery Settings"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Personalize the look and feel of your cart to create a seamless shopping experience."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Select Your Follow Up Sequence Channels"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Set up cart settings to match your store’s needs in just a few clicks."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Setup Recovery Report Emails"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "First Name"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Your Email"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Allow Cart Abandonment Recovery and our other products to track non-sensitive usage tracking data. "
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Learn More"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Add More Power to Your Website"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "These tools can help you build your website faster and easier. Try them out and see how they can help your website grow."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "You're Good to Go! 🚀"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Great job! 🎉 With Cart Abandonment Recovery active, your store is ready to start recovering the lost revenue automatically."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Here’s What Cart Abandonment Recovery Will Do for You Now:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Recover lost sales automatically"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "by reminding shoppers to complete their purchase."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Increase conversions"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "with timely follow-ups via Emails."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Turn abandoned carts into revenue"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "without any manual effort."
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Go To Dashboard"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "Exit Guided Setup"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "End of Support for Legacy UI:"
msgstr ""

#: admin/build/settings.js:13
msgid "As part of ongoing improvements to the Cart Abandonment Recovery, we are deprecating the Legacy UI."
msgstr ""
